
Онлайн книга «Звери Гора»
— Ты — моя собственность, — нагло заявила девица. — Не забывай об этом. Как я решу, так и будет. Развяжи мне руки! Быстро! Я вспомнил, что она специально купила этого раба в Людиусе для того, чтобы поохотиться. Судя по ее поведению, госпожа Тина заплатила за него, не торгуясь. — Вы производите впечатление состоятельной и образованной женщины, — почтительно заметил я. — Ты не ошибся, — надменно бросила красавица. — Я происхожу из очень богатой купеческой семьи. — Я тоже принадлежала к купеческому сословию, — вставила Констанс. — Тебе никто не давал слова, рабыни! — резко сказала госпожа Тина. — Да, госпожа, — пролепетала Констанс и подложила в огонь новую ветку. Свободная женщина гневно посмотрела на захватившего ее в плен человека. — Мне это надоело! Развяжи меня. Раб задумчиво посмотрел на охотницу и потрогал пальцем острие ножа. Женщина испуганно съежилась. — Чего ты уставился? — крикнула она мне. — Ты же свободный! Защити меня! В ответ я только усмехнулся. Раб поднес нож к горлу госпожи Тины и резко рванул ее за волосы. — Ты свободен! — истерично завизжала она. — Я дарую тебе свободу! — Хочешь мяса? — спросил я. Теперь этот человек был свободным и мог есть рядом со мной. Он присел у костра и с наслаждением принялся за здоровенный кусок жареного боска. Свободная женщина отползла в тень. Констанс стояла на коленях позади меня и время от времени подкидывала в костер ветки. Свободный человек и я ели. — Как тебя зовут? — спросил я и швырнул кусок Констанс. — Рэм, — ответил он. — Раньше я был Рэмом из Телетуса, но сейчас у меня там никого не осталось. Меня изгнали с острова. — За что? — Убил двух человек в таверне. По пьянке. — В Телетусе с этим строго, — заметил я. — Да нет, просто один оказался крупной шишкой. — Понятно. — Я бывал во многих городах, — сказал он. — Чем зарабатываешь? — спросил я. — Бандит? — Нет, — засмеялся он. — Какой из меня бандит! Торгую помаленьку. В основном шкурами. Иногда обмениваю шкуры слина на мех лима или ларта. — Один работаешь? — Один. Дома у меня нет. Мне стало жаль этого типа. — Как ты попал в рабство? — Нарвался на разбойников. Они перекрыли пути на север. — Как это? — А вот так. Выставили на дорогах своих людей на тарнах. Всех, кто попался, продавали в рабство. — Зачем им понадобилось перекрывать дороги на север? — удивился я. — Не знаю. — Тарны не выживут в таких широтах. — Почему? Летом выживут. Многие виды птиц мигрируют на север и откладывают яйца в полярных скалах. — Только не тарны, — сказал я. — Нет, конечно. Тарны вообще не мигрируют. — Да, тебе не повезло. — Я сразу не разобрал, что они разбойники. Поздоровался. А потом оказался в наручниках. — Некоторое время мой собеседник молча пережевывал мясо. — Кончилось тем, что я угодил в Людиус, где меня купила эта дама. — Он кивнул в сторону Тины. — Что ты собираешься со мной сделать? — спросила она. — Много чего, — проворчал бывший раб. — Не забывай, что я свободная женщина! — Вот как? — недобро усмехнулся он. Я задрал голову и посмотрел в небо. Тарна не было. Очевидно, здесь действительно туго с пропитанием. Констанс подбросила: веток в костер и посмотрела на госпожу Тину. — Не смей на меня таращиться, рабыня! — прошипела свободная женщина. — Прости меня, госпожа! — поспешно отвернулась Констанс. — Послушай, — обратилась к Рэму Тина. — Мне унизительно сидеть голой перед рабыней. — Утром, — откликнулся он, — я разрешу тебе что-нибудь надеть. Можно дать распоряжение твоей рабыне? — спросил он, — обращаясь ко мне. — Можно. — Констанс? — Да, господин? — Не своди глаз с нашей пленницы. — Хорошо, господин, — расплылась в улыбке Констанс и тут же скроила госпоже Тине рожицу. — По-моему, — сказал Рэм, — из нее получится неплохая рабыня. — Подлец! — выкрикнула госпожа Тина. — Я тебя ненавижу! Я всех вас ненавижу! Я свободная женщина! Запомните это! Никто и никогда не сделает меня рабыней! Слышите? Никто и никогда! — Да я и не собираюсь, — пожал плечами Рэм. Женщина недоуменно уставилась на бывшего раба. — Разве что ты меня очень попросишь, — добавил он, подмигнув. — Скорее я умру! — гордо провозгласила госпожа Тина и отвернулась. — Время позднее, — сказал я. — Пора спать. — Как тебя зовут? — спросил он. — Тэрл, — ответил я. — Этого достаточно. — Понял, — усмехнулся Рэм, давая понять, что не собирается лезть в мои дела. Наверняка он решил, что я бандит, беглец или убийца. Я схватил Констанс за руку и швырнул ее к его ногам. На Горе это считается элементарной вежливостью. Рабыня растерянно и жалко заморгала. — Доставь ему удовольствие, — приказал я. — Слушаюсь, господин, — прошептала она. — Давай, шлюха! — выкрикнула свободная женщина. — Ты уж постарайся! Вывернись наизнанку, вонючая подстилка! — Спасибо, друг, — произнес человек с Телетуса и навалился на Констанс. Через несколько часов она заползла под мою шкуру, дрожа от ночной прохлады. Рэм крепко спал. Я взглянул на свободную женщину. Мне показалось, что она с затаенной завистью следила за тем, как терзает Констанс изголодавшийся по женщине мужчина. Интересно, что он имел в виду, когда сказал, что утром разрешит ей что-нибудь надеть? Я погрузился в сон. * * * — Слышишь? — встрепенулся я. Было совсем рано. Рэм резко поднял голову. Я вскочил. Рядом топтался мой тарн, вернувшийся только под утро. Клюв и перья были перепачканы кровью желтого табука, иногда забредающего в леса. Я торопливо вытер клюв и когти тарна пучком сухой травы. Констанс спала, завернувшись в шкуру. Госпожа Тина из Людиуса тоже спала, очевидно устав бороться с холодом и обидой. Небо серело. — Да, — прошептал Рэм. — Слины. |