
Онлайн книга «Звери Гора»
— С некоторыми слинами можно говорить, — невозмутимо ответил охотник, а с некоторыми лучше помолчать. — Понятно, — улыбнулся я. — Можешь, конечно, попробовать, — пожал плечами краснокожий, — но я бы на твоем месте не стал этого делать. — Почему? — Потому что он может тебя услышать. — Ну и пусть слышит, — насмешливо произнес я. — Именно с этим слином я бы не стал разговаривать, — ответил Имнак. — Это бешеный широкоголовый слин, и, мне кажется, на него уже охотились. — Выходит, беседовать можно не со всяким слином? — Совершенно верно, — кивнул охотник. Я осторожно вытащил из воды гарпун, после чего поднял на борт плавающее рядом с лодкой копье. — Арлин решила приготовить мне вкусный суп, — громко сказал я, обращаясь к слину. — Может, поможешь? — Замолчи, — встревоженно прошептал Имнак. — Ты же говорил, что я ему понравился? — напомнил я. — Он притворялся. — А по-моему, это хороший, добрый слин. — Давай не будем рисковать, — нахмурился краснокожий. — Не поворачивайся к нему спиной. Подождем, пока он нырнет, а потом спокойно вернемся в стойбище. — Нет, — сказал я. — У нас уже есть два слина, — настаивал охотник. — Это у тебя есть два слина, — возразил я. — Не упрямься, Тэрл, который со мной охотится, — сказал Имнак. — Я уверен, что это хороший, добрый слин, — сказал я. — Осторожней! — крикнул Имнак. — Он приближается! Я отложил гарпун, ибо бить слина в голову не имело смысла. Костяной наконечник не пробьет лобную кость, а до скрытого под водой тела гарпун не достанет. Слин стремительно набирал скорость. Я схватил копье и изо всех сил метнул его в широкую, клыкастую морду. Копье разорвало пасть чудовища. Слин поднялся над водой и рухнул рядом с лодкой, зацепив меня по лицу жестким холодным плавником. Я полетел на дно суденышка, кайак едва не перевернулся. Изо рта слина струей хлестала кровь, оставляя на воде клубящиеся темные разводы. Гарпун снова вывалился из кайака, и я опять потянулся к тросу. Слин сделал еще один круг и пошел в решающую атаку. На этот раз я успел выбрать нужный момент и воткнул гарпун в блестящую мокрую шею. Вода запузырилась от крови, трос дернулся, подвижный наконечник гарпуна еще больше разворотил рану. Зверь действительно оказался невероятных размеров. В длину он достигал футов двадцать, весил не менее тысячи фунтов. Трос стремительно разматывался. Я понял, что слин без труда утащит под воду и меня и кайак. — Бросай трос! — крикнул Имнак. Нос суденышка резко накренился, кайак понесся вперед, поднимая вокруг фонтаны брызг. — Он уходит в море! — кричал Имнак. — Бросай трос! Я намотал трос на левую руку и решил держаться до конца. Неожиданно трос ослаб, полная ледяной воды лодка закачалась на волнах. — Он возвращается! — предупредил Имнак. — Берегись! Через несколько секунд тело слина всплыло на поверхность. — Он еще жив, — сказал Имнак. — Вижу, — откликнулся я. Из широких ноздрей вырывалось прерывистое дыхание, над окровавленной водой стелился густой пар. — Будь очень осторожен, — повторил охотник. — Он еще жив. Мы медленно подводили лодки к покачивающемуся на воде чудовищу. — Он уже не дышит, — заметил я. — На него уже охотились, — ответил Имнак. — И он остался жив. — Он не дышит, — повторил я. — Значит, он мертв. — Давай подождем, — сказал краснокожий. — На него уже охотились. И он остался жив. Спустя несколько минут я сказал: — Давай прицепим его к лодке и оттащим в стойбище. — Я бы не стал поворачиваться к нему спиной, — прошептал охотник. — Почему? — спросил я. — Потому что он жив. — С чего ты взял? — Кровь еще не остановилась. От этих слов мне стало не по себе. Где-то внутри качающегося на волнах гигантского тела еще билось сердце. — Это широкоголовый слин, — сказал Имнак. — Он притворяется. — Он теряет кровь, — заметил я. — Скоро ему потребуется воздух. — Правильно, — сказал краснокожий. — Сейчас он что-то предпримет. Будь готов. — Давай добьем его копьями, — предложил я. — Он только и ждет, когда мы приблизимся, — ответил Имнак. — Не думай, что его ощущения притупились. — Будем ждать? — спросил я. — Конечно, — ответил охотник. — Время на нашей стороне. Он теряет кровь. Вокруг нас вздымались серые волны полярного океана. Неожиданно Имнак произнес: — Теперь готовься. Я считал. Он должен задышать. Мы подняли копья. В следующую секунду слин с шумом выдохнул остатки воздуха и рванулся в нашу сторону. Мы встретили его дружными ударами копий. Зверь резко ушел под воду. Гарпунный трос снова натянулся и тут же ослаб. — Осторожнее! — крикнул Имнак. Я вглядывался в темную ледяную воду. Неожиданно дно лодки выгнулось так, что я едва не вылетел из кайака. Имнак ударил сбоку, я перегнулся через борт и всадил копье в блестящую мокрую шкуру зверя, прямо под правый плавник. Навалившись на древко, я пытался нащупать огромное черное сердце слина. Затем я выдернул копье, чтобы ударить еще раз. Слин с шумом выдохнул воздух и затих. — Он мертв, — сказал Имнак. — Откуда ты знаешь? — спросил я. — Я видел твой удар, — ответил он. — Сердце у слина очень глубоко, — заметил я. — Посмотри на копье. Древко было на двадцать восемь дюймов вымазано в густой, темной крови. — У тебя страшный удар, — похвалил Имнак и принялся затыкать раны зверя деревянными колышками. Он хотел сохранить остатки крови. Замороженная кровь слина считается деликатесом. — Будешь задувать воздух под шкуру? — спросил я. — Пока рано, — ответил охотник. — Он еще не отяжелел… — Смотри, утонет, — предупредил я. — Кайаки его поддержат, — сказал краснокожий. Мы привязали добычу к лодкам и принялись грести к берегу. На каждом весле был закреплен костяной круг, чтобы стекающая по веслу вода не попадала в рукав. — Я тебе говорил, что это хороший, добрый слин? — напомнил я. — Почему-то мне так не показалось, — улыбнулся охотник. — Ты в нем усомнился, — сказал я. — Я ошибся, — признался краснокожий. — Но он умеет здорово притворяться. Ему удалось обмануть меня. |