
Онлайн книга «Звери Гора»
Карджук кивнул, но не произнес ни слова. Золотые кольца он уже срезал и с разрешения Имнака подарил их Поалу, которая нацепила их на левую руку, как браслеты. Перед тем как девушка примерила новое украшение, я долго разглядывал кольца и взвешивал их на ладони. — Ты уверен, — спросил я Рэма, — что это тот самый кюр, который на тебя напал? — Неужели может быть еще один с такими же кольцами? — изумился Рэм. — Маловероятно, — согласился я и еще раз осмотрел голову, в особенности пасть и уши. — Я несколько дней за ним гнался, — сказал Карджук. — Вначале я нашел санный след, а потом кровь и истоптанную площадку. — В том месте он напал на меня и моего слина, — сказал Рэм. — Потом прибежали люди из стойбища и выручили меня. — Я гнался за ним несколько пасангов. Он был ранен. Когда я его нашел, он доедал труп снежного слина со следами упряжи на шкуре. — Значит, это тот самый зверь, — уверенно сказал Рэм. — Я его убил, — произнес Карджук. Я сделал глоток базийского чая и внимательно посмотрел на Карджука. Он тоже смотрел на меня, потягивая чай. Рабыни ждали поодаль. Белокожие девушки опасались приблизиться к отрубленной голове. Для Поалу же кости, шкуры и черепа с детства являлись предметами домашнего обихода. — Скажи, Карджук, — сказал я, — приходилось ли тебе слышать о неподвижной ледяной горе? — Зимой океан замерзает, и все горы становятся неподвижными. — Слышал ли ты о горе, которая не движется даже летом? — Нет. О такой горе я никогда не слышал. — Вот видишь! — воскликнул Имнак. — Я тебе говорил, что такого не бывает! — Но я ее видел, — сказал Карджук. Ему была присуща обстоятельность краснокожих охотников. Мы погрузились в молчание. — Значит, гора существует? — спросил Имнак. — Да, — ответил Карджук. — Она находится далеко в океане. Однажды, охотясь на слина, я на нее напоролся. — Она большая? — спросил я. — Очень. — Как может ледяная гора не двигаться? — пробормотал Имнак. — Не знаю, — произнес Карджук. — Но она существует, потому что я ее видел. — А другие? — спросил я. — Кто-нибудь еще видел эту гору? — Возможно, — сказал Карджук. — Утверждать не могу. — Ты меня к ней отведешь? — спросил я. — Она далеко во льдах. — Ты меня туда отведешь? — Если хочешь. Я отставил в сторону кружку с чаем. — Принеси мешок, — скомандовал я Арлин. Рабыня быстро исполнила приказание. Я вытащил из мешка вырезанную из голубого камня голову кюра с оторванным ухом. — Это твоя работа? — Да, — сказал Карджук. — Это сделал я. — Ты видел этого зверя? — Да. — Где? — Возле неподвижной ледяной горы. — Это голова ледяного зверя? — спросил я. — Нет, для ледяного зверя у него слишком темная шкура. — Ты можешь отвести меня к этой горе быстро? — Сейчас ночь, — сказал Карджук. — Темно. Во льдах сейчас очень опасно. В такую пору ледяные звери часто выходят на охоту. — Ты мне скажи, можешь ты меня отвести или нет? — улыбнулся я. — Могу, — сказал Карджук, — если ты хочешь. — Я хочу, — сказал я. — Хорошо, — ответил Карджук. — Я пойду с вами, — произнес Имнак. — Ты не должен этого делать, — сказал я. Имнак посмотрел на отрубленную голову полярного кюра. — Нет, я все-таки пойду. Карджук отхлебнул чая. — Разумеется, я тоже иду с вами, — сказал Рэм. — Решил торговать базийским чаем с ледяными зверями? — спросил я. — Я иду с вами, — решительно повторил Рэм. — Хорошо, — кивнул я и посмотрел на Карджука. — Когда отправляемся? — Я должен допить чай, — сказал он, — а потом поспать. После этого можем выходить. — Хочешь ли ты воспользоваться моими женщинами? — спросил Имнак, показывая на Поалу, Тимбл и Тистл. — Или моей хорошенькой рабыней? — добавил я, показав на Арлин. Арлин непроизвольно съежилась. Худой, черный Карджук внушал ей страх. Между тем стоило мне ей приказать, и она ублажила бы его по полной программе, ибо она была рабыней. Карджук взглянул на Поалу. Золотые браслеты, ранее служившие кольцами кюру, красиво смотрелись на ее изящной красной ручке. Девушка вздрогнула. — Нет, — сказал Карджук. Он допил чай и забрался на дощатую платформу, на которой спали в чуме. Остальные тоже приготовились к отдыху. — Давай не будем брать с собой женщин, — предложил я Имнаку. — Нет, — замотал головой краснокожий. — Женщин надо взять. Кто еще будет сжевывать лед с наших сапог? Кто будет нам шить, варить мясо, поддерживать огонь в лампах и согревать нас в шкурах? — Охотник повернулся на другой бок и пробормотал, засыпая: — Женщин и снежного слина надо взять обязательно. — Господин? — прошептала Арлин. — Да? — Можно я лягу рядом с тобой? — Ты что, замерзла? У Арлин были свои спальные меха. Когда я выбирал Одри или Барбару, ей приходилось спать одной. — Нет, господин, — прошептала она. — Или тебе не терпится ублажить своего хозяина? — Я боюсь, — призналась девушка. Я приподнял шкуру, и рабыня скользнула на мое ложе. — Я очень боюсь, господин. — Она прижалась лицом к моей груди. — Чего ты боишься? — спросил я. — Карджука и этой экспедиции во льды. Скажи, что ты хочешь там найти? — Не знаю. — Ты ищешь главную базу тех, на кого я раньше работала? — Да, — сказал я. — Рабыня. — Они очень опасны, — прошептала она. — Ну и что? — Не надо с ними встречаться. Беги на юг. — Ты просишь? — Я тебя умоляю, господин. — Твои желания никого не волнуют. Девушка зарыдала. — Ты сама-то знаешь, на кого работала? — Нет. — Смотри! — Я схватил ее за волосы и повернул так, чтобы она могла видеть отрубленную голову кюра. — Примерно так они и выглядят. |