
Онлайн книга «Звери Гора»
— Да, — ответил я. — Где она? — Не знаю. — Давай вернемся, — предложила она. Я посмотрел ей в глаза. Рабыня была неописуемо прекрасна. На мгновение меня охватила нежность. — Пожалуйста, давай вернемся, — просила Арлин. Неожиданно я вспомнил, что она всего лишь рабыня. — Прости меня, господин! — воскликнула девушка, падая на колени. Судя по звукам, слины приближались. — Возвращаться уже поздно, — сказал я. — Это слины? — спросила она. — Да. — Только не это! — в ужасе воскликнула невольница. Я посмотрел на стоящую на коленях девушку. Жалко, что такое прекрасное тело сейчас разорвут на куски. Она содрогнулась. Я прислушался. — Сколько у нас времени? — спросил я Имнака. Охотник не ответил. Быстрыми, точными движениями он продолжал рубить лед. — Имнак, — сказала Поалу, — тебе понадобится нож и лед. Смысла этой фразы я не понял. — Развяжи Поалу и всех остальных, — не отрываясь от работы, бросил охотник. Я развязал всех девушек и сказал Арлин: — Помогай разгружать вещи. Поалу присела на корточки и принялась разжигать лампу. Она несколько раз ударила друг о друга двумя железками. Искры упали на сухую траву. Лампа загорелась. Имнак закончил второй ряд кирпичей. — Тистл, — сказала Поалу Одри, — принеси чайник и кухонную доску. Очевидно, она хотела растопить снег для варки мяса и кипячения чая. Наш слин ни с того ни с сего запрокинул голову и издал пронзительный резкий вопль. — Сейчас начнется, — проворчал Имнак. — Может, прирезать его, пока есть время? — спросил я. — Свяжи ему челюсти и завяжи глаза, — сказал охотник. Я схватил веревки, которыми были связаны рабыни. — Я их вижу! — крикнула Арлин. — Вон они! Слин заметался, но я повалил его на снег и стянул челюсти веревкой. Затем я попарно связал все шесть лап. — Тащи его в укрытие! — распорядился Имнак. Отстегнув упряжь, я поволок слина в круг. — Он так дергается, что либо развалит твою стену, либо потушит огонь, — проворчал я. — Постарайся, чтобы этого не произошло, — откликнулся охотник. Поднатужившись, я связал между собой передние и задние лапы. — Они уже близко! — крикнула Арлин. — Быстро в укрытие! — приказал я. Имнак успел построить только два ряда и едва приступил к третьему. Как бы то ни было, он ни на секунду не прекращал своего занятия. Слины визжали злобно и угрожающе. Мне показалось, что до них не более половины пасанга. — Ты не успеешь, Имнак! — крикнул я. — Иди в укрытие! Охотник продолжал вырубать ледяные кирпичи. Теперь, правда, он уже не тратил времени на возведение стен. После первого ряда кирпичи укладывают изнутри. Последний блок ставится снаружи, охотник забирается в построенный купол и при помощи ножа и веревки затягивает кирпич на место. — Приготовься! — сказал Имнак. — Будешь бить слинов со стены. — Ты тоже иди сюда! — крикнул я. — Приду, когда будет нужно, — проворчал краснокожий и обратился к Поалу: — Вода закипела? — Нет, но уже теплая. — Быстрее, Имнак! — не выдержал я. Непонятно, зачем он продолжает вырубать кирпичи, если укладывать их все равно некогда. Не мог я также понять, чего ради Поалу занялась разведением огня и кипячением воды. Не самое подходящее время для чаепития. Слины неслись в нашу сторону, как черная туча. — Это конец, господин? — спросила Арлин. — Похоже на то, — проворчал я. — Я напоследок развлекусь хорошей дракой. Жаль, конечно, что ты оказалась здесь. — Ты меня не освободишь? — спросила она. — Нет. Если нам суждено погибнуть от когтей и клыков слинов, то я хотел умереть как мужчина. А она пусть умирает рабыней. Умрем теми, кем мы были. — Да, господин, — сказала Арлин. Вопли изголодавшихся слинов резали уши. Теперь было слышно и их тяжелое, хриплое дыхание, и скрежет когтей по льду. Имнак продолжал рубить лед в двадцати футах от недостроенного убежища. До слинов оставалось не более двухсот ярдов. Они стремительно неслись в нашу сторону. Наконец Имнак побежал к убежищу, но, вместо того чтобы присоединиться к нам, взял у Поалу кусок мяса и чайник. Потом охотник снова побежал к вырубленной во льду дыре. Он насадил мясо на лезвие ножа, а нож вставил рукояткой в дыру. Затем полил рукоятку водой. Ждать пришлось недолго, вода замерзла почти мгновенно. Нож прочно застрял во льду. — Быстрее! — крикнул я. Оторвавшийся от стаи слин налетел на Имнака. Они покатились по снегу. Я перепрыгнул через стенку и всадил копье в бок зверя. Слин вцепился клыками в древко, а Имнак вскочил на ноги и пнул в рыло другого слина. Я и не заметил, как он оказался сзади меня. Я выдернул копье из раны и побежал назад, успев по пути огреть древком по голове еще одного зверя. Едва мы с Имнаком добежали до нашей недостроенной крепости, как налетела вся стая. От пронзительного визга и шипения закладывало уши. Мы заняли оборону в узком проходе и яростно тыкали копьями в рыла и туловища напирающих тварей. Наш собственный слин бился в путах, отчаянно пытаясь подняться. Одри верещала от страха, Поалу плеснула в морду забравшегося на стену слина струю кипящего масла из лампы. Арлин зашлась в истошном крике, пытаясь отбиться от перевалившегося через стену зверя. Один рукав у нее был полностью оторван. Я схватил слина за передние лапы и столкнул его со стены. Схватив копье, я отогнал еще одного. Имнак успешно оборонялся в проходе. Вокруг нашего убежища кружило около двадцати слинов. Несмотря на то, что это были снежные слины, на льду они выглядели как черные пятна. Один из зверей разогнался и прыгнул через стенку. Я выставил копье, и слин напоролся на него мордой. Острие порвало ему пасть. С диким визгом чудовище покатилось по снегу. Имнак отбился от двух слинов. На время наступило затишье. — Как их много! — воскликнула Арлин. — Большая стая, — кивнул я. Пересчитать всех зверей я не мог, они кружились и перемещались в мерцающем, неровном свете. Между тем было ясно, что слинов не меньше пятидесяти. Встречаются стаи и больше. Иногда в них сбивается до ста и даже до ста двадцати оголодавших животных. |