
Онлайн книга «Сага о Скэйте»
— Талисман принадлежит Кушату, однако после таких испытаний, пролив свою кровь, и я получил на него некоторое право. И Отар, и Киаран были уверены в том, что я отдам его им, и сделали все, чтобы достичь своей цели. Теперь я говорю: даже если город и падет перед Киараном, тот все равно не получит талисман. И кто-то — ты или я — должен жить, чтобы использовать кристалл против Киарана. — Он помолчал. — Если за Вратами Смерти действительно есть сила… — Для чужеземца ты слишком сильно любишь наш город, — произнес Балин. Старк покачал головой: — Выстоит Кушат или падет, мне все равно. Но с Киараном у меня личные счеты, и чтоб одолеть его, я готов залезть к черту в пекло. — Ну что ж, — сказал Балин и улыбнулся. Казалось, он вновь почувствовал себя легко и свободно. — Тогда наши тропинки рядышком. И нам по ним идти вместе, плечом к плечу. Небрежным жестом он откинул одеяло, лежавшее на кушетке, и в холодном свете мелькнуло острие ножа. Балин подхватил его и сунул за пояс. — Старк, не вручай мне свою жизнь. — Он порылся под туникой, что-то вытащил и показал Танис и Старку. На его вытянутой ладони лежал кристалл, горящий внутренним дьявольским огнем, как будто вобрав в себя весь свет комнаты. Танис крикнула: — Балин! — и замерла, широко распахнув глаза. — Я тоже знал Камара, — произнес Балин. — Однажды он показал мне секрет этого тайника. Так что жизнь твою я держу в своих руках уже с прошлого вечера. Танис прошептала: — И ты не сказал мне… — Конечно нет, — ответил Балин, — Почем я знаю, может, мне пришлось бы убить его, а я уже кое-что прочел в твоих глазах, сестренка. Так зачем лишний шум? Он подался вперед и положил талисман на низкий столик, затем взглянул на Старка: — Как ты и сказал, Кушат — мой город. Старк медленно проговорил: — Да, будь я проклят… — Он смотрел теперь на Балина совсем другими глазами. Потом рассмеялся и бросился на кушетку. — Отлично, друг, каков же наш план? — Если стена выдержит и город выстоит, то план совсем простой, но если город возьмут… Балин отхлебнул вина из своего стакана. — Обитатели этого квартала больше похожи на крыс, чем на овец. Наверное, нам бедность пошла на пользу — она сделала наши зубы острыми. Выживем именно мы, Старк. Он взглянул на талисман и добавил — благоговейно, почти с испугом в голосе. — Мы те, кто принесет его за Врата Смерти. Ты нам нужен, Старк. Воры мы по ремеслу, а убийцы — лишь по случаю. Сам я никогда не проливал кровь понапрасну. Помоги нам стать воинами. — Если очень захотеть, — промолвил Старк, — то научишься в два счета. — Мы захотим. — Хорошо, — сказал Старк и лег на мягкие шкуры. — Времени у нас мало, поэтому действовать надо быстро. Поговори со своими людьми, Балин, с лучшими людьми. Убеди их в том, что Стена будет разрушена. Назначь место для сбора и, если сможешь, составь план отступления из города. Нам понадобится снаряжение, еда и теплая одежда — все, что мы сумеем унести без особых трудов. Главное — никаких женщин и детей. В горах они погибнут гораздо скорее, чем здесь. Балин встал: — Друг, я думаю об этом с тех пор, как нашел талисман. — Тем лучше, — проворчал Старк и выругался. — Что касается пути от Кушата до Врат Смерти, здесь мне все ясно, но вот дальше — темнота. Да может ли такое быть, чтобы никто никогда не ходил по этой тропе — хоть недалеко? Балин пожал плечами: — Время от времени находились смельчаки, плевавшие на запрет. Тогда в половодье они приплывали назад — мертвенькие. А было, что и тел не находили. И закон, и легенда о Бан Круаче гласят, что Кушат построили, чтобы охранять тропу. Только тот, у кого есть талисман, пройдет по тропе и останется в живых. — А почему Кушат охраняет тропу — об этом легенда говорит? — спросил Старк. — Разве Камар тебе не сказал? — Он рассказывал, что никто не помнит почему; знают только, что это огромная честь. — Так оно и есть. Но не надо быть семи пядей во лбу: по ту сторону тропы скрыты слишком великие силы, чтоб отдавать их на волю случая. Бан Круаче сумел ими овладеть, создал себе славу в Северных землях… — И Киаран надеется, что сможет повторить этот путь, — кивнул Старк. — Отар внушил ему… — Отар, — повторил Балин и покачал головой, — настоящий псих. Вечно речи произносил — и в винных погребах, и везде, где его слушали. Говорил: Кушат умирает, настало время забрать из-за Врат силу и вновь достичь былого величия. Такую смуту сеял, что Рогайн дважды его на цепь сажал; а потом он исчез. — И нашел того, кто его выслушал, — едко произнес Старк. — В легенде о чем-нибудь еще говорится? — Люди верят, что строительство Кушата — часть какой-то сделки, на которую пошел Бан Круаче… — Сделки? С кем? — Или с чем. Никто не знает. Вся эта каша заварилась так давно, что ничего наверняка не скажешь. А может, никакой сделки и не было. Боги ли, дьяволы за Вратами Смерти живут — к ним не подберешься: там полным-полно пропастей; ледников, туманов, обвалов, да и холодно… — Ну что ж, — вздохнул Старк, — вождя Киарана это не останавливает. Придем туда — сами все узнаем. А до той поры лучше зря голову не ломать. — Во всяком случае, — сказал Балин, — у нас есть талисман. Если легенда не врет… Старк! Тот молчал. — Он уснул, — прошептала Танис. Балин замысловато выругался вполголоса и криво усмехнулся: — Не уверен, что ему надо было влезать во всю эту историю, но я рад, что он на нашей стороне. — Ты и правда собирался его убить? — Попытался бы, — Балин смерил взглядом плечи Старка и покачал головой. — Ужасно рад, что не пришлось… Танис перевела взгляд на талисман. Она не подошла ближе, а только стояла и смотрела на него, крепко стиснув за спиной руки. Взгляд ее был хмурым и печальным. Вдруг она сказала: — Я боюсь, брат. Балин нежно погладил девушку по плечу: — И я боюсь. Но этот человек сам пришел к нам в дом, боги отдали его в наши руки, и поэтому мы сделаем все, что сможем. Он осторожно повертел кристалл в пальцах и убрал его в тайник на поясе. Когда талисман исчез из виду, Танис поднесла руку ко лбу и медленно отбросила тяжелую прядь волос. В этом извечном женском жесте сквозила бесконечная усталость. — Значит, все погибло, да? — спросила она. В эту короткую фразу вместились город, и квартал, и улица, и этот дом, и эта комната, и весь небогатый скарб, и вся жизнь самой Танис. |