
Онлайн книга «Госпожа удача»
Мальчишеская дружба, как и старая любовь, не ржавеет. Но Артем и Гия уже не были теми мальчишками, какими переступили порог гимназии. А в Верещагине эта перемена видна была особенно резко: он стал экстравертней, напористей и жестче. И одновременно — появилась в нем какая-то обтекаемость. Чем-то он стал похож на сверхзвуковой истребитель. — Класс еще не потерял? — спросил Артем едва ли не с самого начала встречи. Планы были грандиозны. Верещагин показал графики, полученные факсом из Непала и Индии. Если поднапрячься, можно было забронировать на 75-й год Аннапурну, зимнее восхождение, на 76-й — Канченджангу, на 77-й — Эверест. У Берлиани закружилась голова. — У нас уже есть полкоманды. Отличные ребята, превосходно лазают. Но маловато experienca на льду. В этом году едем в Альпы, но это не совсем то. Ты можешь по своим американским каналам устроить экспедицию на Мак-Кинли? Совместно с янки, конечно. Посмотрим, наберемся опыта… Гия понимал, что на этот раз он нужен Верещагину, что без него тот не обойдется. Его позвали не просто как друга — его позвали как влиятельного человека, сына главштабовского полковника, у которого все армейские тузы запросто бывают дома. Экспедиция в Гималаи — удовольствие не из дешевых. Победами на соревнованиях и рекордом скорости на Пти-Дрю Верещагин зарабатывал себе имя, под которое можно найти деньги. Военные — честолюбивый народ и видеть русский флаг в Гималаях многим будет приятно. Итак, Гия наконец-то понадобился Верещагину как влиятельный, богатый и знатный человек. Это привнесло в их отношения нотку горечи и маленького тайного злорадства. Георгий понял, что мальчишеская дружба умерла. Они оба стали мужчинами, офицерами, ветеранами турецкой кампании. Мужчины должны были строить отношения заново. И это им удалось. * * * «Питер-турбо» Георгия вписался в парковочное место едва ли не впритирку — Берлиани был лихой ездок. Артем, полировавший джинсами декоративный чугунный кнехт, поднялся ему навстречу. — Привет! — Он на секунду задохнулся в мощном объятии, тут же отстранился — не любил тесных телесных контактов. — Ох, я боялся, что ты не успеешь! — Князь отступил на шаг назад, оглядывая друга. — Зря боялся. — Зачем ты ехал вообще? — А как я мог не поехать? Проел плешь всему Главштабу, а потом отказался? Да Старик сожрал бы меня с ботинками. Мы как, будем обсуждать все это на свежем воздухе или пойдем в клуб? Верещагин не любил офицерские клубы и крайне редко посещал их, ему не нравилась атмосфера табачных курений и мужской сплетни, перегара и крапленого азарта. Но по принципу прятания листьев в лесу, он счел офицерский клуб идеальным местом для дружеской встречи двух офицеров. Их диалог растворился в репликах понтеров и банкометов, соударениях биллиардных шаров, тихих блюзовых аккордах, англо-французской болтовне, перемежаемой беззлобным русским матом, и прочих звуках симфонии «Доблестное белое офицерство на отдыхе». — Ты виделся с нашими? — Только что. — А наш общий знакомый тебе звонил? — Еще нет. Может, он раздумал? — Все может быть. Сколько у нас человек? — Ты, я, Козырев, Шэм, Томилин, Даничев, Хикс, Миллер и Сидорук. Новак останется в батальоне. — О чем с тобой говорил Старик? — спросил Верещагина Георгий. — Уже стукнули? — Хикс беспокоится. — Ерунда. — Ты ему не нравишься. — Я не целковый, чтобы всем нравиться. — Он может нам испортить музыку? — Вряд ли. Он… как тебе сказать? Старый служака английского образца. Эта ситуация, весь этот бардак — он просто не знает, как себя вести. Вот и нервничает. — А ты не нервничаешь? — Я знаю, как себя вести. Георгий вздохнул. — Арт, ты и в самом деле не сомневаешься ни в чем? Вот так железно во всем уверен? — А ви шьто прэдлагаэте, Гиоргий Канстантинович? — А в ухо? — грозно спросил Князь. — А я с Месснером познакомился. — Умыл. Что пить будешь? — Да ничего, пожалуй. — Слушай, не позорь горноегерскую бригаду. — Я пил. Сегодня утром. В Дубаи. — Ты утром пил. А уже вечер… — Так еще ночь впереди… — Господин Верещагин! — крикнул бармен. — Здесь! — Артем прошел к стойке и взял у бармена трубку. — Это Остерманн, — сказала трубка без малейших признаков акцента. — Я волновался за вас, капитан. Как там Лхоцзе? — Еще не упала. — Очень рад. Ну, сколько человек участвует в экспедиции? Добавьте, разумеется, офицера связи — оборудование рассчитано на всех. — Десять. — Замечательно. Кстати, ваши вещи так и лежат в камере хранения на автостанции в Бахчи. Вы еще помните номер ячейки? — Нет, откуда? — Номер 415, код — Криспин. — Запомню. Спасибо, господин Остерманн. — До завтра, — ответила трубка. Князь ждал в некотором напряжении. — Наш общий знакомый? — спросил он. — Да, беспокоился о наших шмотках, что на автостанции в Бахчи. Ячейка номер 415, код — «Криспин». Очень легко запомнить — Шекспир, «Генрих Пятый», блестящий монолог Лоуренса Оливье. — Слабо помню и Шекспира, и Оливье. — «Нет, Уэстморленд, не нужно подкрепленья…» Речь перед битвой при Азенкуре. Большой шутник наш господин Остерманн. — Ячейка 415, «Криспин». Bugger all, чувствую себя последним идиотом. Во что мы все ввязываемся? — Ничего, уже недолго осталось. Жизнь коротка, потерпи. — Переночуешь у меня? — Нет, Гия, сегодня я ночую в «Шератоне». — У тебя дядя-миллионер в Америке умер? — спросил потрясенный Берлиани. — Iʼm the man that broke the bank in Monte Carlo! [2] — пропел Артем и добавил: — Я еще и ужинаю в «Пьеро». — Мальчик мой, женщины, вино и деньги погубят вашу душу. Твоя царица, да? — Князь улыбнулся, показав чуть ли не все тридцать два превосходных зуба. — Моя царица. — Слушай, познакомь меня с ней, а? — Отстрянь. Ты высокий и красивый. Ты у меня ее отобьешь. — Это комплекс неполноценности. Когда будешь переключать передачи, возьмись за рычаг, а не за… — Гия, твои шуточки отдают казармой. В них я слышу гнусную зависть человека, который никак не устроит свою личную жизнь. |