
Онлайн книга «Черный маркиз»
— Войдите. Он ожидал увидеть графиню, но в комнату торопливыми шагами вошла его сестра Элф с улыбкой на лице, которая, однако, не могла скрыть озабоченности. — Чудесная свадьба, не правда ли? — заговорила она, но затем вдруг замолкла и оглядела комнату в розовых и белых тонах. — О, мой Бог. — Это бывшие покои вдовы, — спокойно пояснил Родгар. — Впрочем, розовый цвет очищает мои мысли. Если ты пришла для того, чтобы сообщить о своем намерении разорить нашу семью покупкой нового вечернего туалета, то я только улыбнусь. Она рассмеялась. — Я полагала, что в этом доме нет больших апартаментов… — Она снова оглядела комнату. — Бей, можно я загляну в спальню? Он поднялся и открыл для нее дверь. Элф с любопытством оглядела массивную кровать, розовые драпировки с херувимами, белые стойки балдахина с резными цветами и покрывало, отороченное крупными кружевами. — Может быть, поменяемся? — сказала она наконец. — Так и хочется предаться неистовой страсти на этой непорочной кровати. Родгар засмеялся. — Возможно, в этом есть резон. Должен сказать, на меня она не оказывает такого влияния. — В то же время им вдруг овладели запретные мысли о графине. — Очень странно, — заметила Элф, садясь в кресло с гнутыми ножками. — Вероятно, мне удается сохранять спокойствие благодаря холодным напиткам, — ответил Родгар, наполняя стакан из серебряного кувшина, стоявшего в керамической вазе со льдом. — Хочешь лимонада? — спросил он. — О, с удовольствием! — Она сделала глоток прохладного напитка. — Откуда это у тебя? — Я привез лимоны с собой. — Ты не рассчитывал, что графиня тоже запаслась ими? — Я подумал о жаре и вспомнил о своем пристрастии к лимонаду. Элф, что привело тебя ко мне в этот дамский будуар? Сестра сделала еще глоток, испытывая странное волнение, хотя не боялась разговора с братом. Правда, ей никогда прежде не приходилось вмешиваться в его личные дела. — Мне очень понравилась леди Аррадейл, — сказала она наконец. — Я видела, как ты украсил ее корсаж цветком, Бей. Надеюсь, ты не собираешься флиртовать с ней? Он спокойно посмотрел ей в глаза. — А если и так? — Я буду возражать. — Но почему ты против? Уж не думаешь ли ты, что я могу погубить ее? Да и она не из тех, кто допустит это. — Есть много способов. — И какой из них вызывает у тебя опасения? Элф задумалась на миг и сказала: — Ты можешь разбить ей сердце. — По-моему, Элф, она относится к моим поступкам, как к обыкновенному флирту. — Но зачем ты флиртуешь с ней? Я кое-что слышала о событиях прошлого лета. По крайней мере тогда она одержала верх над тобой… Родгар удивленно приподнял брови: — Ты думаешь, я намереваюсь мстить ей страшной местью? Она внимательно посмотрела на него. — Нет, но… как-то наказать. — Заставить несчастную влюбиться в меня, а потом, жестоко посмеявшись, бросить ее? Элф, побойся Бога! Она улыбнулась, чувствуя, как ее щеки начинают пылать. — Тогда почему ты делаешь это? Ведь мы уедем послезавтра. Он пожал плечами: — Может быть, именно поэтому. Свадебные торжества вызывают желание пофлиртовать, а леди Аррадейл и я остались единственными не скованными семейными узами людьми, не считая, конечно, вдовы. — Вот и постарайся проводить побольше времени с вдовой. — Увы, но она хочет, чтобы я женился на ее дочери. Элф вздрогнула. — Нет ничего более нелепого. — Нелепого? Она нахмурилась. — Не пытайся уверить меня, что ты наконец решил найти невесту, и именно здесь. — Ни в коем случае. Просто мне любопытно узнать, почему ты считаешь это нелепостью. Элф махнула рукой. — Если Диана надумает выйти замуж, хотя клянется, что никогда не сделает этого, ей понадобится человек, который сможет распоряжаться всем имуществом и взять на себя ответственность за ведение хозяйства здесь, на севере, на этой земле. А тебе нужна женщина, которая стала бы хозяйкой в твоем доме, на юге. — Тебе нечего опасаться. Я просто оказываю внимание даме. Однако Элф не покидало гнетущее чувство. — В таком случае не стоит оказывать ей чрезмерное внимание, Бей. Она ступила на скользкую дорожку и может, сама того не желая, поддаться искушению. А по словам почти всех женщин, ты само воплощение дьявола-искусителя. Родгар рассмеялся, качая головой. Сестра поднялась. — Иногда я думаю, сознаешь ли ты силу своей власти. Он тоже учтиво поднялся, чтобы открыть ей дверь. — Кажется, я научился достаточно хорошо оценивать свои возможности. — Но не в полной мере, иначе знал бы, в какой соблазн вводишь добродетельных женщин. — Постараюсь учесть это и впредь быть более осмотрительным, — сказал он, закрывая за ней дверь. Элф задержалась в коридоре, задумчиво глядя на большую греческую вазу и не видя ее. Слова брата показались ей достаточно убедительными, но что-то не давало ей покоя. Она постучалась в соседнюю дверь. Ей открыла полная широколицая служанка. — Да, миледи? — Я хотела бы поговорить с графиней, если это возможно. — Элф? — послышался голос Дианы. — Входите, пожалуйста. Служанка широко распахнула дверь, и Элф увидела Диану, поднимающуюся с дивана, в свободном одеянии ярко-зеленого цвета. — Прошу прощения, кажется, вы отдыхали. — Лучше всего отдыхать беседуя, — уверила ее хозяйка, указывая жестом на уютный диванчик у окна. — Хотите лимонада? Элф взглянула на такой же, как у Родгара, серебряный кувшин в такой же керамической вазе со льдом. — С удовольствием. Служанка подала напиток, и Диана отпустила ее: — Можешь быть свободной, Клара, пока мне не потребуется одеваться. Элф сделала глоток. — Лимонад очень освежает в жаркую погоду, не так ли? — О да. Ваш брат оказал мне большую услугу, захватив с собой на север запасы лимонов, иначе нам пришлось бы сейчас страдать от жары. — Бей очень предусмотрительный человек. Диана усмехнулась. |