
Онлайн книга «Черный маркиз»
— Ты имеешь в виду графиню Аррадейл? Бей… — Да. Это весьма воинственная барышня, оружием которой служат густые локоны, блестящие живые глаза, шелковые платья, а также пистолеты. Она научилась ловко пользоваться всем этим. — Бей… — Брэнд не рассказывал тебе, что она едва не убила его? А теперь, конечно, старается избегать меня. Эта праздная болтовня служила Родгару защитой, которой он умел пользоваться не хуже, чем шпагой, и потому Брайт никак не мог заговорить о волнующем его предмете. — Графиня ведет независимый образ жизни, — продолжал брат, когда они начали спускаться по лестнице в просторный холл. — Она обладает значительной властью и не намерена терять ее. «Вот он, подходящий момент», — подумал Брайт. — Не всем нравится властвовать, — решительно вставил он. — Бей, я не хочу, чтобы Фрэнсис стал твоим преемником и взвалил на себя тяжелую ношу ответственности. — В таком случае, когда Френсис станет достаточно взрослым, скажи ему, что я постараюсь пережить его. — Я хочу, чтобы ты женился, Бей. — Нет, даже ради тебя. — В семье твоей матери больше не было душевнобольных. Возможно, это было лишь исключение! — Все имеет свое начало. Я предпочитаю не рисковать. — А мои интересы для тебя не имеют значения? На нижней ступеньке Родгар повернулся к брату: — Я пекусь об интересах всей нашей семьи. Единственно правильным решением было бы отдать мне ребенка на воспитание в качестве моего преемника. — Брайт не знал, что сказать на это, и Родгар продолжил: — Есть и другой вариант. Я должен умереть как можно скорее, и тогда ты станешь маркизом, освободив Фрэнсиса от грядущих обременительных обязанностей. Следует ли мне позволить убийцам выполнить свои намерения? Черт бы побрал этого бессердечного человека! Несмотря на взаимную любовь и дружбу, продолжающуюся долгие годы, между ними нередко возникали разногласия из-за различного положения в обществе, склада характера и образа жизни. — Ты все-таки мог бы жениться. Попробуй рискнуть, — не унимался Брайт. Родгар удивленно приподнял брови: — Ты хочешь, чтобы я рискнул продолжить свой род нездоровыми поколениями только ради спокойствия твоего сына? Думаю, нет. Ты должен воспитать Фрэнсиса готовым с достоинством нести бремя ответственности, которое может лечь на его плечи. Это единственно правильный путь. Как бы ты ни оберегал его, ему придется со временем исполнять какие-то обязанности. А я по крайней мере мог бы научить его тому, что знаю сам. Он повернулся и принял плащ и шляпу из рук камердинера, затем вышел через высокие двустворчатые двери и сел в украшенный золотом портшез, чтобы проделать короткий путь до дворца Сент-Джеймс. На этот раз Родгар оставил без внимания просителей, толпящихся у дома в надежде, что влиятельный маркиз поможет уладить их дела. Одетые в ливреи носильщики подняли портшез и двинулись вперед в сопровождении вооруженной охраны. Маркиз Родгар снова был на сцене в своей привычной роли. Брайт отвернулся, дрожа от негодования. Иногда он был готов сам проткнуть брата шпагой, если бы был способен на это. Харроугейт, Йоркшир — Черт возьми! — Графиня Аррадейл отпрянула, защищаясь от кончика рапиры, которая могла бы поразить ее прямо в сердце, если бы не шишечка на острие и не специальный подбитый ватой нагрудник. Учитель фехтования снял маску. — Вы недостаточно тренируетесь, миледи. Диана тоже сняла маску и отдала ее служанке Кларе. — Как я могу тренироваться без вас, Кэрр, если вы редко появляетесь в Аррадейле? Клара убрала маску и поспешила развязать шнурки на нагруднике хозяйки. Уильям Кэрр также снял с плеч защитное приспособление. — Вы знаете, я преклоняюсь перед вами, миледи, но не могу посвятить вам все свое время. Диана бросила взгляд на красивого ирландца с темными вьющимися волосами, блестящими голубыми глазами и довольно резкими чертами лица. Иногда ей приходило в голову позволить ему пофлиртовать с ней, но она инстинктивно чувствовала, что слишком опасно играть с ним в такие игры. Он, как и большинство мужчин, захочет полностью завладеть ею, ее положением и богатством. — Однако вы можете убедиться, что в стрельбе я все-таки преуспела, — сказала она, подходя к зеркалу и распуская каштановые волосы. — Увы, стрельба не способствует появлению на ваших щеках такого очаровательного румянца. — Разве? Тем не менее она заставляет мое сердце биться быстрее. — Это благодаря ощущению своего могущества, миледи, — улыбнулся он. — В вас крепнет боевой дух, отчего вы становитесь красивой и опасной… очень опасной женщиной. Кэрр всегда знал, как угодить ей. Опасная. Ей нравилось такое определение. Отражение в зеркале подтверждало слова учителя: щеки ее сияли румянцем, а глаза возбужденно блестели. Она принадлежала к тому типу женщин, которые привлекали мужчин, даже не обладая положением в обществе, богатством и властью. Однако беда Дианы заключалась в том, что именно положение в обществе, богатство и власть удерживали ее от поощрения поклонников. Она повернулась к Кэрру: — Пойдемте, я покажу вам, насколько стала опасной. В упражнениях с пистолетом мне не нужен партнер, и потому я тренировалась ежедневно. — Охотно верю, — сказал учитель, открывая дверь и пропуская Диану на залитый солнцем двор. — Вам нравится первенствовать во всем. — Да. — И вы все еще злитесь на себя из-за того промаха в прошлом году, хотя, стреляя в человека, вы не желали его смерти. — Конечно, я рада, что не убила лорда Брэнда, и мне не следовало стрелять в порыве гнева. Это мой недостаток, Кэрр. — Она повернулась к нему. — Вы должны научить меня избегать подобных вспышек и в то же время стрелять хладнокровно при любых обстоятельствах. Они подошли к двери тира. В узком длинном помещении сохранялся устойчивый запах пороха. Диана достала из ящика сделанные на заказ пистолеты. Заряжая их, она вынуждена была признать, что приехала сегодня к Кзрру из-за Черного Маркиза. Известие о том, что Черный Маркиз скоро приедет на север, заставило ее обратиться к своему учителю, чтобы повысить мастерство в фехтовании и стрельбе. Обернув пулю кусочком ткани и загнав ее в ствол, Диана вспомнила свою последнюю встречу с маркизом. Она выстрелила в Брэнда, а маркиза держала на мушке, когда братья пытались похитить ее кузину Розу. Они вынуждены были отступить, но лорд Родгар был не тем человеком, который забывает о поражении. |