
Онлайн книга «Земля оборотней»
— От такого слышу! Пустомеля, бабий пересмешник! Аке, чинивший у костра прохудившийся сапог, поднял голову и захохотал. — Ильмо, твой раб ведет себя так, будто он сын ярла! Калли на миг смутился, опасливо взглянул на Ильмо, но тут же надменно задрал подбородок. — Может, и ярла! По крайней мере мой отец был воином. А твой — не знаю. Что-то я не слышал о подвигах воинов из рода Каукомьели! Только девок воровать горазды! Ахти побледнел, потянулся к рукояти меча, но опомнился и опустил руку. — Струсил? — с надеждой спросил Калли, скаля зубы. — Вот еще, марать железо о всяких там рабов. Да я тебя просто выпорю! Ахти потянулся к пряжке ремня. Калли выхватил нож. — А ну, перестали оба! — закричал Ильмо, вскакивая на ноги. — Вы что, с ума сошли! Калли, да что на тебя нашло? — Эй, в самом деле! — Аке тоже поднялся на ноги. — Ахти, дружище, — сейчас не место и не время для глупых ссор! А ты, Калли, послушай меня. Судьба воина переменчива. Многие варги за свою жизнь побывали в плену и рабстве. Может быть, когда-нибудь тебе суждено стать великим воином. Но сейчас, парень, помни свое место. — Зря стараешься, Аке, он тебя даже не слушает, — холодно сказал Ахти, поворачиваясь спиной к холопу. — Я до него еще доберусь, — прошипел Калли, неохотно убирая нож. — Начинается. Вот она, близость Похъёлы, — тихо сказал Йокахайнен. Аке озабоченно посмотрел на него. — Ишь, крысеныш! Видал я таких — не пырнул бы он Ахти в спину. А то вот еще ночью прирежет! — Он так никогда не сделает, — вступился за него Ильмо. — Правда, Калли? — Да я его, хвастуна, и днем запросто одолею! Лицо Аке вдруг просветлело — ему в голову пришла неплохая мысль. — Предлагаю вам сразиться, — сказал он. — Нет, никаких ножей и прочего. Помнишь, Ахти, как мы веселились на Лосином острове, устраивая поединки на подвешенном бревне? Ахти скорчил гримасу. — Поединок? С рабом? — Ага, струсил! — обрадовался Калли. — Так я и знал, что ты меня боишься! Место для поединка нашли поблизости, в лощине, заваленной буреломом и заросшей высоким рыжим папоротником. Аке выбрал подходящий, достаточно устойчивый сосновый ствол, упавший поперек оврага. Ахти и Калли, держа в руках длинные суковатые шесты, найденные в том же буреломе и освобожденные от мелких веток, забрались на него с разных концов. — Кто первый свалился — тот проиграл, — объявил Аке. — Ниже пояса не бить. — А по ногам можно? — спросил Калли, неумело крутанув палку. — Тебе — можно, — сказал Ахти и бросился на него, как коршун на цыпленка. Вмиг он обрушил на Калли мощный прямой удар, намереваясь сразу снести мальчишку со ствола в колючее нагромождение сухих веток. Но палка просвистела у Калли над головой. Холоп быстро пригнулся и с криком прыгнул вперед, нанося встречный удар по ногам. Ахти не успел отскочить. Удар попал по голени, но вышел слишком слабым, чтобы скинуть врага, — только раззадорил его. На Калли посыпался град ударов. Еще пару раз он удачно увернулся, а потом принял удар на свою палку и тут же ее лишился, а заодно крепко получил по рукам. Подросток невольно вскрикнул от боли, его движения замедлились, и Ахти этим немедленно воспользовался. Калли пропустил хлещущий удар по плечу, потерял равновесие и соскользнул со ствола. Ахти тут же остановился, опустив палку. — Возиться… — презрительно произнес он. — Холоп и есть холоп. А туда же, биться лезет! Неожиданно он вскинул руки и зашатался. Оказывается, Калли, падая, ухватился за ствол и повис на нем снизу, обхватив руками и ногами. Он продержался ровно столько, чтобы схватить противника за ногу и вцепиться в нее, как пиявка. Еще мгновение, и они оба рухнули в бурелом: Ахти с проклятиями, Калли с торжествующим хохотом. Аке громко захлопал в ладоши: — Я думал, у нас в отряде два воина, а оказывается — три! — А я? — обиделся Ильмо. — Ты охотник, — примиряющее сказал варг. — С людьми биться — совсем другое искусство… Вскоре противники вылезли, красные, запыхавшиеся и исцарапанные с головы до ног. Калли сиял. — Ничья, — объявил Аке. Ахти подумал и добродушно хлопнул Калли по плечу: — Молодец, сопля! Калли хмыкнул, но смолчал — уж очень был доволен. Средство, предложенное варгом, оказалось на удивление удачным: целый день прошел, а Ахти и Калли ни разу не поругались. На вечернем привале Аке внимательно следил за противниками, но Ахти был весел и болтлив — впрочем, как всегда, — а от вечной угрюмости Калли и следа не осталось. Аке поздравил себя с успехом и затеял разговор о далеком и приятном — о своей невесте. — Вот разберусь с проклятием, вернусь домой — и женюсь наконец на милой Храфнхильд. Уже третий год она меня дожидается… Ильмо вздохнул. — Что, тоже девчонку свою вспомнил? Небось она не стала бы тебя ждать три года? — Не стала бы, — согласился Ильмо. — Со мной бы убежала. Айникки вообще-то и собиралась с нами в Похъёлу. И пошла бы, если бы не заболела… — Распустил ты ее совсем, — неодобрительно сказал Аке. — Воин странствует и сражается — дева ждет. Такова доля, богами установленная. Может, ты, Ахти, нам что-нибудь поведаешь про свою невесту? — Про которую из них? — невинно спросил Ахти. И принялся рассказывать куда более увлекательную, чем у Аке, историю своего последнего сватовства. Как, спасаясь от мстителей из рода Суванто (где, вот незадача, тоже соблазнил девицу), попал в запретную березовую рощу, где как раз совершались женские таинства во славу Ильматар. Там-то Ахти и встретил статную ясноглазую деву, дочь главы рода Саво. Конечно, его мгновенно сразила любовь. Дева тоже не осталась равнодушной к красавцу-беглецу… — Я прожил в землях Саво почти полгода, — рассказывал Ахти. — На правах зятя. Мог бы, в сущности, там и остаться. Они ведь меня, преследуемого, приняли как родного, защитили от мести… Так ведь дернуло меня отвезти невесту домой! Матери показать решил… Ильмо и Аке весело переглянулись. — И что — мать? — спросил Йокахайнен, не знавший истории, которая давно уже стала любимой байкой у всех северных карьяла. — Сказала: дева слишком избалованная, мнит о себе много, вези обратно. Ну, и главное — то проклятие о «смерти от злой жены»… Я, пытаясь его избежать, уже столько раз чуть жизни не лишился… — Неужели так просто взял и отвез обратно? Ахти грустно махнул рукой. — Пришлось. Пригожих девиц много, матушка — одна. Так что, вы думаете, устроил глава рода Саво? Так разозлился, что поначалу чуть войну не объявил всему нашему роду! Потом, однако, успокоился и объявил, что род тут ни при чем, но, если я еще раз объявлюсь в его землях — голову с плеч снесет. И чем я ему не угодил? Невеста моя, говорят, сына родила, а я его и не видел ни разу… |