
Онлайн книга «Цирк уродов»
Над оператором склонился светловолосый мужчина с короткой военной стрижкой, в котором Алекс без труда мог опознать агента национальной безопасности и, по совместительству, начальника «санитаров», забравших Бесника из морга. Полковник прилип к экрану. В светло-голубых глазах появилось раздражение: — А-а, снова этот пацан вместе с копом? — Он обернулся к четверке боевиков и кивнул на экран: — Нейтрализовать. И приступать к выполнению задания. Парни щелкнули затворами короткоствольных автоматов. Но тут оператор заметил на экране какое-то движение и поднял руку, останавливая бойцов. Конец улицы осветили вспышки полицейских мигалок. — Это еще что такое? — напрягся Анджей. Сомнений не осталось. Полицейские автомобили приближались к лечебнице. — Спрячься пока, — сказал Алекс. — Я разберусь. Анджей отступил назад и растворился в темноте. Алекс остался стоять под фонарем, засунув руки в карманы куртки. Подъехали две машины. Хлопнули дверцы, и четверка полицейских поднялась по ступеням. — Добрый вечер, офицер, — заговорил Алекс. — Что случилось? Грузный усатый сержант даже не посмотрел на него. — Отойдите в сторону. На свет появилось удостоверение. — ФБР, специальный агент Алекс Смирнов. Я повторяю свой вопрос: что здесь происходит? — Покушение на убийство, сэр, — тут же сменил тон полицейский. — Пациент зарезал директора. — Что?! Когда? — Звонок поступил пятнадцать минут назад. Алекс чертыхнулся про себя. Неужели они опоздали? — Я пойду с вами. Они вошли в холодный вестибюль с высоким сводчатым потолком. Из невидимых колонок лилась негромкая классическая музыка. Еще одно очко в пользу версии Алекса. Их уже ждали. Толстая медсестра за пуленепробиваемым стеклом нажала на кнопку, и металлическая дверь в конце зала открылась. Высокий худой негр с седыми бровями, похожий на английского дворецкого, — кажется, его звали Бобо, — вежливо поздоровался и попросил полицию следовать за ним. В коридоре, нервно переступая с ноги на ногу, их ждал доктор Аманадис. Вид у него был взволнованный. — Здравствуйте, это я вас вызвал. — Тут психиатр заметил Алекса, и его густые брови приподнялись. — Агент Алекс? Что вы здесь делаете? — У меня к вам дело. Но я подожду. — Я все равно собирался вам звонить. — Как произошло нападение? — вмешался сержант. Психиатр взволнованно перевел взгляд на полицейского. — Наш пациент, Дэвид Марчевски, выбрался из своей палаты и предпринял попытку убить директора — Кристофера Моро. Санитар случайно сумел предотвратить убийство. — Значит, доктор Моро жив? — воскликнул Алекс. — Пока да. Наверняка фокусник пришел в себя, выбрался из смирительной рубашки — иллюзионист все-таки! — и решил избавиться от своего мучителя. — Где сейчас директор? — Его увезла «Скорая помощь», — ответил Аманадис. — Пять ножевых ранений в область живота, два в горло. — Вот дерьмо! — Где Марчевски? — спросил полицейский. — Санитары связали его и заперли в палате. — Мы его забираем. Марчевски был скован смирительной рубашкой и никак не отреагировал на появление полиции. Его волосы прилипли к высокому лбу и напоминали сосульки. Старый фокусник сидел в углу и молча смотрел в одну точку, не замечая ничего вокруг. Или специально делал такой вид. Сержант быстро зачитал ему права и рывком поднял на ноги. — Пошли. — Не думаю, что он понял, что вы ему сказали, — заметил доктор. — А мне плевать! — кинул через плечо полицейский. — Пошел! — Сержант, — остановил его Алекс. — Мне нужно с вами поговорить. — Ну, что еще? — На одну минутку. Он отвел полицейского в сторону. — Этот человек не сумасшедший. Он важный свидетель. Именно из-за него я здесь. А тот, кого он подрезал, — опасный преступник, которого давно разыскивает ФБР. — Так это… Вы сами хотите свидетеля забрать? — нахмурился сержант. — Нет. Везите его в участок. Но не спускайте с него глаз. Его могут попытаться убить. Мы его заберем немного позже. А в больницу тоже на всякий случай пошлите людей. — Вас понял, сэр! — Полицейский махнул рукой: — Все на улицу! — Как вы тут оказались? — тронул Алекса за рукав Аманадис. — Я приехал за Моро. Он совсем не тот, за кого себя выдает. — Как это? — опешил психиатр. — Долго объяснять. Вы можете проводить меня в его кабинет? — Да, конечно. Пройдемте. Они спустились на первый этаж и прошли в кабинет директора. Доктор включил лампу на столе, и Алекс с интересом огляделся. Картины с пейзажами на стене, книжные шкафы со специальной литературой, массивный дубовый стол. — Вы можете объяснить, что происходит? — спросил психиатр. — Могу. Скажите, а что за музыка сейчас играет? — Моцарт, кажется. — Психиатр нахмурился: — При чем здесь музыка? Пациентов она успокаивает. — Понимаю. Инициатива директора Моро? Алекс направился в обход кабинета. Здесь наверняка есть тайник, подумал агент. Там он хранит свою химию. Заметив на полу возле книжного шкафа царапины, Алекс улыбнулся — Алхимику следовало накрыть их ковром. Со скрипом отодвинув шкаф в сторону, он увидел небольшую дверцу. Подергал. Закрыто на замок. — Что там? — Понятия не имею… Старая кладовка? — Ладно, разберемся. Только вы тут ничего не трогайте, — попросил Алекс и добавил: — На самом деле у вашего начальника совсем другое имя — Генрих Вульф. Он — военный преступник, а в больнице скрывался от правосудия. Моро — псевдоним, насмешка над преследователями. Психиатр буквально упал в кресло. — Как же так? Такой талантливый врач… — Понимаю. Вам, как профессиональному психиатру, должно быть обидно, что вы не увидели его настоящую сущность. Но против вас играл слишком сильный соперник. — Что он натворил? — Это длинная история. Дел предстояло много: спрятать Анджея, съездить в больницу к Моро, позвонить Андерсону и Николь. — Простите, сейчас мне нужно ехать, — сказал Алекс. — Но я к вам обязательно вернусь. — Конечно, вернетесь, агент Алекс. — Голос психиатра прозвучал неожиданно спокойно и уверенно. — Вы ведь еще не привезли мне дневник. |