
Онлайн книга «Нимб»
— Нет, Бет, — произнес он и покачал головой, когда парень по имени Том Снукс пригласил меня потусоваться с ним и его друзьями. — Почему? — обиделась я. — По-моему, он приятный. — Ничего подобного. — Почему? — повторила я. — Закроем тему. — Отвечай. — Ну, потому что он частенько употребляет дрянь. Я тупо глазела на него, нуждаясь в разъяснении. — Он добрый друг затяжки, — Ксавье подождал пару секунд и вздохнул. — Туго ты соображаешь, однако. Если бы Ксавье не выступал в качестве буфера, моя жизнь в «Брюс Гамильтон» была бы гораздо труднее. Неприятности буквально сами находили меня, хотя я старалась избегать их. Так случилось и в тот день, когда, направляясь на урок английского, я брела через парковку. — Эй, дорогуша! — раздался громкий голос. Я резко повернулась и увидела долговязого юношу с прилизанными светлыми волосами и испещренным оспинами лицом. Мы изредка сталкивались на биологии. Зато я частенько замечала, как он курит сигареты позади мусорных баков и у себя в машине. Сейчас за его спиной стояли трое парней и грязно усмехались. — Привет, — нервничая, ответила я. — По-моему, нас не представляли друг другу. Я — Кирк. — Рада познакомиться. Я избегала его взгляда. Что-то в его позе вызывало у меня беспокойство. — Тебе говорил кто-нибудь, что ты очень хорошенькая подстилка? — заявил Кирк. Парни заржали. Я не поняла, в чем смысл. — Прошу прощения? — Хотелось бы познакомиться с тобой поближе. — Кирк сделал шаг ко мне, я попятилась. — Не робей, дорогая. — Мне надо на урок. — Что, пять минут не можешь мне уделить? — протянул он, с вожделением пялясь на меня. — Я быстро. И он схватил меня за плечо. — Не прикасайся ко мне! — А она смелая! Кирк захохотал. — Руки прочь! Я испустила вздох облегчения — между нами возник Ксавье. Я инстинктивно прильнула к нему. — Я не с тобой разговариваю, — процедил Кирк, но отпустил меня. — Чего вмешиваешься? — Ее дела — мои дела. — Думаешь, ты можешь остановить меня? — Прикоснись к ней еще раз и пожалеешь, — с угрозой произнес Ксавье. — Может, разберемся между собой? — Ты сам напросился. Ксавье стянул блейзер и закатал рукава. В ямке у основания шеи поблескивал крестик. Ткань рубашки обтягивала литые мышцы. В груди он был значительно шире Кирка. Последний оглядел противника, оценивая его. — Брось, парень, — посоветовал его дружок. — Это же Ксавье Вудс. Кирк, похоже, испугался. — А хоть бы черт лысый… — напоследок выругался он. Потом сплюнул и зашагал прочь. Ксавье обнял меня, и я крепко прижалась к нему. — Некоторых людей нужно поучить хорошим манерам, — презрительно заявил он. — Ты действительно стал бы из-за меня драться? — Конечно. — Но ведь их четверо. — Бет, чтобы защитить тебя, я одолею армию Мегатрона. [13] — Кого? Он покачал головой. — Я вечно забываю, что у тебя другие ориентиры. Ладно, скажу, что меня не пугают четверо мелких хулиганов. Ксавье прекрасно разбирался в людях. Гораздо лучше меня понимал, чего они хотят, и, следовательно, мог точнее определить, кому можно доверять, а кому нет. Габриель и Айви немного беспокоились из-за наших отношений, но благодаря Ксавье я чувствовала себя сильнее, что было и в интересах нашей миссии. Его внимательность уже граничила с одержимостью — к примеру, он волновался даже о том, получила ли я норму дневных калорий. — Со мной вовсе не нужно нянчиться, — заметила я, когда мы сидели в кафетерии. — Я не ребенок. — А как насчет ланча? — Я не голодна. Габриель готовит жутко сытный завтрак. — На, попробуй, — приказал он, подвигая ко мне энергетический батончик. Как спортсмен, он всегда имел при себе неистощимый запас самых разнообразных питательных плиток. Согласно этикетке, эта состояла из кешью, кокоса, абрикосов и семян. — Не могу. В нем птичий корм! — Бет, кунжут очень полезен. Нельзя, чтобы у тебя наступило истощение. — С чего бы это? — Вероятно, у тебя низкий уровень сахара в крови… И не спорь со мной. — Ладно, мамочка. — Я откусила кусок батончика. — На вкус настоящий картон. Я прислонилась головой к плечу Ксавье. — Не выспалась? — спросил он. — Призрак храпел всю ночь, а выгнать его не хватило духа. Ксавье погладил меня по щеке. — Иногда ты бываешь добра себе во вред. Кстати, продолжай есть. — Ксавье, пожалуйста, тебя могут услышать! Он выхватил у меня плитку, помахал ею в воздухе и присвистнул. — Будет куда более стыдно, если мы начнем играть в самолетики. — Чего? — Это игра, которую матери придумали для упрямых детей, чтобы заставить их завтракать. Я засмеялась, он воспользовался моментом и сунул батончик мне в рот. Ксавье любил говорить о своей семье. С некоторых пор все вертелось вокруг предстоящей свадьбы старшей сестры, Клер. Я постоянно прерывала его, интересуясь деталями. Какого цвета платья у подружек невесты? Как зовут юную родственницу, которой предстояло нести кольца? Кто настоял на том, чтобы пригласить струнный квартет? Будут ли у его сестры атласные белые туфли? Всякий раз, не зная ответа, он обещал выяснить. Сейчас Ксавье сообщил мне, как его мать и сестра «бодаются» по поводу мероприятия. Невеста пожелала, чтобы его организовали в ботаническом саду, но матушка заявила, что это «примитивно». Вудсы — прихожане церкви Святого Марка, и миссис Вудс настаивала на венчании. Вдобавок она угрожала, что не будет присутствовать вообще, если бракосочетание пройдет не под сводами дома Божьего. По ее словам, клятвы, которые даются в неосвященном месте, не имеют силы. В итоге сестра Ксавье согласилась на церковную церемонию, но настояла, что в павильоне на побережье состоится прием для гостей. Ксавье забавляла нелогичность женщин в его семье. А я ненароком провела параллель между его матерью и Габриелем. Но одновременно с этим я почувствовала некую отстраненность. Ксавье будто жил двойной жизнью: одну делил с родными и друзьями, другую — со мной. |