
Онлайн книга «Охотница. Пробуждение»
— Ты такая уродка, Кендалл! Папа указывает ей на лестницу. — Хватит, Кейтлин! Собирайся в школу. — Но она и правда уродка, — уходя, бормочет Кейтлин. — Подожди, пока у тебя начнется пробуждение, — ору ей вслед я, — это наследственное. Мама с папой смотрят на меня так, словно это они увидели привидение. Мама бледнеет, а у папы расширяются зрачки. — Сегодня же вечером пойдешь в церковь, — заявляет мама. — Мы еще не были в церкви Христа Спасителя, но отец Людвиг обещал позвонить здешнему священнику и представить нас. — Мам, это никак не связано с религией. Все дело в моем пробуждении. Я почти умаляю. Мама наклоняется ко мне. От волнения она за час постарела на десять лет. Мне очень больно причинять ей такие страдания. А как, она думает, я себя сейчас чувствую? — Кто рассказал тебе об этом пробуждении? — спрашивает мама. — Лорин. Лорин Вудс. Я же говорила, ей принадлежит магазин «Божественная Женщина». — А что это за магазин? С таким названием? — вступает в разговор папа. Я снова начинаю жевать нижнюю губу. — Ну, это магазин в стиле New Age, — бормочу в ответ я. Вдруг я бросаюсь на ее защиту. — Она тоже телепат и чувствительная, так что прекрасно понимает, через что я прохожу. — Я пытаюсь объяснить все, о чем говорили мы с Лорин. Особенно о моем даре чувствительности. — Это — дар, мам. Он дан мне Богом. — Хотя сейчас это больше тянет на проклятие. — Я ничего не придумываю и не принимаю психотропные препараты. Это по-настоящему. Папа с мамой отходят в сторону и о чем-то шепчутся. Благодаря своей чувствительности я отлично их слышу. — Сара, я уверен, это все из-за переезда. Им с Кейтлин пришлось нелегко. И каждая приспосабливается по-своему. Сейчас они больше всего нуждаются в нашей любви и поддержке. — Я никогда не отказывала в этом своим детям, — быстро ответила мама. — Но я не потерплю, чтобы какая-то посторонняя женщина учила мою дочь развивать телепатические способности. Это противоречит всему, во что я верю. Это против Бога. Иди на работу, Дэвид. Я сама во всем разберусь. Папа целует маму в щеку и подмигивает мне. — Мы поговорим, когда я вернусь, хорошо, Кендалл? — Да, пап. Толку, правда, от этого не будет. Я еще даже не успела рассказать им о своих планах по охоте за призраками с Селией и Тейлор. И хорошо. Эту информацию я оставлю при себе. Иначе мама точно свихнется. Не глядя на меня, она произносит: — Собирайся в школу, Кендалл. — Хорошо, мам, — быстро отвечаю я, не желая еще больше ее провоцировать. Когда я прохожу мимо, она берет меня за локоть. — Еще кое-что. — Да, мам? — Я запрещаю тебе общаться с этой Лорин Вудс. Понятно? Не звони ей и больше не появляйся в ее магазине. И прекращай все свои странности. Есть вопросы? Мне вдруг стало очень больно. Слова мамы словно полоснули меня ножом по сердцу. Вот так легко она поделила мою жизнь на нормальное и ненормальное. Все, чего я хотела, это вписаться в жизнь Рэдиссона. Ну могу я видеть призраков, и что с того? Моим друзьям это даже нравится. Так неужели это плохо? Сомневаюсь я. Я эхом отвечаю: — Да, мам. — Хорошо. — Она обнимает меня и целует в лоб. — Я люблю тебя, Кендалл. Я готова защитить тебя от всего в этом мире. А как насчет другого мира? Она может защитить меня от духов? Способна ли она оградить всех нас от увиденного и услышанного мной? Сможет ли она предотвратить то, что должно случиться с папой? Охотница за призраками вовсе не знает, что она не сможет. — Спасибо за пиццу, миссис Мурхед, — поблагодарила маму Тейлор. В половине девятого вечера она выглядит даже энергичнее, чем утром в школе. Мама, кажется, в хорошем настроении. О случившемся утром никто не упоминает. Словно ничего и не было. Мама улыбается моей подруге. — Рада, что тебе понравилось, Тейлор. Готовить пиццу на толстом тесте я научилась в Чикаго. — Было очень вкусно, — поддержала Селия. Я встаю с пола, чтобы проводить маму. — Спасибо. Все отлично. Нам больше ничего не нужно. — Я пеку печенье с шоколадной крошкой, — напоследок кричит она. Что с ней случилось? Откуда вдруг такое желание продемонстрировать все кулинарные таланты? — Маааааам, — стону я в духе Кейтлин. Она тепло улыбается. — Ухожу, ухожу. Вдруг она наклоняется ко мне и шепчет: — Разве это не лучше, Кендалл? Проводить время с нормальными девочками? — Да, мам. Она даже не представляет, какие они «нормальные». Такое ощущение, что это и мамины друзья, так ей не хочется уходить. Я вдруг вспоминаю, что не только я лишилась Марджори — мама тоже потеряла всех близких подруг. — Чем займетесь? Кино посмотрите? Музыку послушаете? — О мальчиках поговорим, — быстро отвечаю я. Она ведь этого ждет. — Как весело! Ну, я вас оставляю. Я закрываю дверь, когда мадам Смешинка — она же Сара Мурхед — отправляется обратно к своему печенью. Люблю я эту женщину, но ей стоит давать мне побольше свободы. — Твоя мама trop adorable pour des mots, — произносит Тейлор с сильным французским акцентом. Я-то знаю всего несколько ругательных слов на немецком и испанском. — Она что? У Тейлор глаза засияли. — Такая милая, что не выразить словами. Селия вытирает рот салфеткой. — Дамы, может, приступим к делу? — Да, ладно тебе, Селия. Это же вечеринка с ночевкой. Мы просто обязаны сперва поговорить о мальчиках, — отвечает Тейлор, доставая из сумки блеск для губ. Прошлый слой съелся вместе с пиццей. Селия открывает ноутбук. — Не хочу я о них разговаривать. Нужно разработать план нашей охоты. Я не против поговорить о парнях, если речь зайдет об одном конкретном парне. Уверена, Тейлор мне все про своего брата выложит. Но я не хочу, чтобы она решила, что я с ней подружилась только из-за Джейсона. С другой стороны, она не должна заподозрить, что я подружилась с ней только из-за того, что она лучший в школе фотограф. Селию противоположный пол, похоже, вообще не интересует. Хотя в блокноте она рисовала какого-то парня. Короче, я решила не навязывать свое мнение. — Потом всем косточки перемоем, — согласилась я. — Давайте сначала установим оборудование и выберем места для охоты после изгнания духа из моего дома. |