
Онлайн книга «Охотница. Пробуждение»
Я обняла ее, стараясь не сбросить с колен Бакли. Мама погладила меня по голове. В такой позе мы и замерли на несколько минут, пока в гостиную не вбежала Кейтлин. Оказывается, пришла Пенни Кармайкл, а мы и не заметили. Через минуту из комнаты Кейтлин раздался шум очередной компьютерной игры, и мы с мамой рассмеялись. — Знаешь, по-моему, это ей потребуется психоаналитик, — сказала я. Мама махнула на меня тряпкой. — Иди к отцу. Я подняла Бакли и посадила ее на пол. — Люблю тебя, мам! Пока! Через задний двор я прошла к дому Селии. Она сама открыла дверь и втянула меня внутрь, не дав даже поздороваться. — Мы здесь, — бросила она через плечо, таща меня по длинному коридору к большой гостиной. Там за столом я увидела Бекку, Тейлор, своего отца, мистера Николса и афроамериканца, которого я увидела первый раз в жизни. На столе стоял компьютер и ноутбук Селии. — Что происходит? — удивилась я. Селия подвела меня к свободному стулу рядом с Тейлор. — Мы не хотели тебя беспокоить, ты все-таки отключилась. Мы просмотрели и прослушали записи с прошлой ночи и проанализировали полученные данные. А сейчас мы вводим в курс дела наших клиентов. Я усмехнулась, подумав о своем отце как о «клиенте». — Папа, ты знаком с Кендалл, — обратилась Селия к своему отцу. Мистер Николс встал. — Конечно, конечно. Садись, Кендалл. Тебе лучше? Перешагнув через храпящего Шимуса, я присоединилась к остальным. — Да, сэр. Сон помог мне вернуть силы. — Это хорошо, — сказал он и указал на сидящего рядом мужчину, — познакомься с моим другом и коллегой Доусоном Эдгарсом. — Кендалл. Мужчина улыбнулся и через стол протянул мне руку. — Приятно познакомиться, мистер Эдгарс. — Можешь звать меня Доу. Мистером Эдгарсом был мой отец. Мы одновременно улыбнулись. И тут до меня дошло, что это — потомок Томаса Эдгарса. — Это вы? Он наклонил голову. — Да! — Чарльз все рассказал нам о ваших предках. Как здорово, что ваша семья по-прежнему живет в Рэдиссоне! — Селия, Тейлор и Ребекка рассказали мне о вашем ночном приключении, и я поражен тому, что вам удалось узнать. То, как вы выяснили фамилию моего предка, и то, что он был рабом мистера Стогдона… это невероятно. — Спасибо, мистер… Доу. Доу продолжил: — Моя бабушка, увлекавшаяся семейной историей, передала мне эту книгу. С этими словами он положил на стол толстую тетрадь в красном переплете с позолоченной надписью на обложке: «Эдгаре». Открыв книгу, Доу повернул ее ко мне. — Это единственная сохранившаяся в нашей семье фотография Чарльза Стогдона. Это даже не фотография, а то, что называется оттиск. Я подтянула книгу поближе. И точно, на металлической пластине видно черно-белое изображение Чарльза Стогдона. Костюм на нем похож на тот, что он носил будучи призраком. — Именно его я вчера видела в Ратуше. Доу посмотрел на отца и мистера Николса. — Удивительно. — Это моя дочь, — гордо улыбнулся мне папа. — Вашей команде удалось сделать много интересных записей и снимков. Тейлор указала на экран. — Я сделала несколько отличных фотографий, пока ты разговаривала с Чарльзом. Никто из нас его не видел, но если посмотреть сюда, видна тень в форме человека. — Круто, — согласилась я. — Здесь он и стоял. Селия подмигнула мне. — На записях ФЭП ясно слышно, что Чарльз приказывал всем убраться с его земли. Температурные показатели полностью совпадают по времени с фотографиями и аудиозаписями. Средняя температура во время нашего контакта с Чарльзом составила шестнадцать градусов. Бекка заметила мой взволнованный взгляд и добавила: — Не волнуйся, Кендалл, всю терминологию мы им уже объяснили. — А, ладно. Доу снова заговорил: — С учетом новой информации мы приняли решение увековечить память о Чарльзе Стогдоне на территории нового центра. — Главной улицей там станет бульвар Томаса Эдгарса, — сообщил папа. — А вся территория отныне будет называться Стогдон Лэндинг. Я широко улыбнулась. — Это очень много бы для него значило. Я это знаю. Папа снял очки и смахнул пыль со стекол. — Признаюсь, Кендалл, идея с охотой за призраками поначалу показалась мне абсурдной. Но все изменилось, когда на меня напали. Благодаря вашей усердной работе, девочки, этот дух больше не опасен. Похоже, у вас сложилась отличная команда с серьезным отношением к делу. — Это точно, пап. — Вы будете продолжать? Я знаю правильный ответ на этот вопрос. — Только если вы с мамой мне позволите. Папа водрузил очки обратно на нос. — Не могу говорить за твою мать, но я только за. У тебя есть дар, которым нужно пользоваться. Хотя клянусь, ты его не от меня унаследовала. Не волнуйся, я поговорю с мамой. Я встала и обошла стол, чтобы обнять папу. Мистер Николс улыбнулся. — Так вот на что уходят мои с трудом заработанные деньги, Селия? На оборудование и компьютерные программы? — Ага, — ответила она, отбрасывая с лица волосы, — должно у девочки быть хобби. — Позвольте сказать, что для меня большая честь быть частью этой команды. Я надеюсь, что мои фотографии помогут заполнить пропасть между двумя мирами, — произнесла Тейлор. Мы с Селией улыбнулись друг другу. — А она по-настоящему втянулась, — заметила Селия. — Мы все втянулись, — поправила подругу я. — К тому же, это помогло обезопасить папин кабинет и позволило Чарльзу обрести покой. Доу поднялся. — В благодарность за проделанную вами работу я хочу пригласить вас, дамы, на торжественное начало строительства на Стогдон Лэндинг. Я потом все Дэвиду подробно расскажу, и вы все сможете прийти. Может, даже поможете перерезать красную ленточку? — Было бы здорово, Доу, — обрадовалась Тейлор. Я подмигнула Селии. — Мы — молодцы, — согласилась она. — И это только начало. Брррррррррр! Даже Шимус с нами согласился. В понедельник я почти не могла сосредоточиться на уроках, потому что все только и говорили, что о нашей успешной охоте. |