
Онлайн книга «Воскрешение Майя»
Президент остановился, поскольку его последние слова утонули в громе аплодисментов. — Топливные батареи заменят бензин. Будут созданы новые рабочие места. Экономика начнет процветать, атмосфера Земли очистится, а Соединенные Штаты Америки поддержат всемирную программу по сохранению озонового слоя! Аудитория снова взорвалась аплодисментами. — Перемены всегда нелегки, но они крайне необходимы. Война с терроризмом привела нас к переменам, которые коснулись гражданских прав и свобод, служащих основой нашего общества. В течение следующих двух месяцев я попрошу Конгресс принять решение о роспуске Департамента национальной безопасности и поставлю вопрос о восстановлении запретов на разведывательные операции в том объеме, в котором они действовали до 11 сентября 2001-го. Чейни снова замолчал, отметив, что на этот раз аплодировали стоя представители обеих партий. Белль Глейд, Флорида Лилит Еве Робинсон три с половиной года. Пристегнутая ремнями детской безопасности, она сидит на заднем сидении «бьюика», приобретенного преподобным Морхедом еще в 2003 году. Преподобный приоткрыл окна и оставил радио включенным, чтобы девочка не скучала во время его визита к недавно овдовевшей Перри Энн Уильямс. Мочевой пузырь девочки был переполнен, а живот бурчал в унисон с низким рокочущим голосом, доносящимся из радиоприемника. Малышка не ела уже семь часов, с самого ленча, и знала, что не получит еды до тех пор, пока дедушка не выйдет из дома вдовы, а это произойдет не раньше половины двенадцатого ночи. Внезапно Лилит перестала ерзать и прислушалась к словам Президента. Ее подсознание впитывало их как губка. — Дорогие американцы, у человечества есть будущее, яркое, как звезды в полночном небе. В этом году мы отменим мораторий НАСА на новые проекты, и нашей новой, аполитической целью станет колонизация Марса. Человечество способно объединиться, стать лучше, обрести гармонию. Благодарю вас. Благослови вас Господь! Благослови Господь Америку! Лилит расстегнула зажимы ремней и выкарабкалась из детского креслица. Повозившись с замком, открыла дверцу машины, вылезла наружу и оглянулась. В доме вдовы свет не горел. Из открытого окна спальни доносилось хихиканье ее дедушки и миссис Уильямс. Лилит стянула штанишки, присела и пописала на дорожку. Потом посмотрела вверх и застыла, глядя широко раскрытыми глазами на россыпь звезд и полную луну. * * * — Дедушка, когда я вырасту, то сяду в ракету и полечу в космос! Квентон проскочил перекресток под запрещающим знаком, чуть не столкнувшись с подростком на моторизированном скейте. — Космос? Не болтай ерунды! — А почему я не могу полететь в космос? — Космос для астронавтов. А ты не станешь астронавтом. — Почему? — Потому что прежде, чем стать астронавтом, нужно закончить колледж, а я не собираюсь отправлять тебя в колледж. — Почему? — Потому что это стоит денег, больших денег. Хочешь учиться в колледже, выходи замуж за богатея. — Ну и выйду. — Вот и хорошо. И чем скорей, тем лучше. А теперь заткнись, не мешай мне вести эту колымагу. Особняк Гэбриэлов, Лонгбот Ки, Флорида Океанские волны с шипением накатывались на пляж. Песчаные крабы выбегали из своих убежищ, надеясь найти какую-нибудь поживу. Джейкоб Гэбриэл отступил от телескопа, уступая место тете Эвелин. Она прижалась правым глазом к окуляру. — Ого. Ты действительно можешь рассмотреть лунную поверхность. — Когда мы с братом вырастем, то отправимся в космос. Эвелин Стронгин шагнула назад, чувствуя себя слегка неуютно от той уверенности, которая прозвучала в голосе мальчика. — Почему ты так думаешь, Джейкоб? — Потому что там Шибальба. Мой папа в Шибальбе. Мама говорит, что когда мы вырастем, то увидим его. — Откуда ты знаешь, что Шибальба именно там? Он пожал плечами. — Просто знаю. Джейкоб прильнул к окуляру и продолжил: — Мама говорит, что ты можешь общаться с мертвыми. — С душами тех, кто ушел. — Научи меня. — Возможно, когда ты станешь немного постарше… А что еще ты можешь показать мне в этот телескоп? — Ты научишь меня говорить с папой? — Не знаю. — Потому что он не умер? — Да, потому что он не умер. — Но у него же кровь Хун-Ахпу, как у нас, верно? — Ну, я думаю… — Тогда я смогу говорить с ним. Научи меня. — Когда подрастешь. — Но я хочу поговорить с ним сейчас. — Ты еще не готов. Когда мы общаемся с представителями потустороннего мира, нам могут ответить другие, недружелюбные духи. Если ты недостаточно силен, они могут обмануть тебя. Научись терпению, Джейкоб, твое время придет очень скоро. * * * — Он невероятно любознательный, — сказала Эвелин, наливая себе очередную чашку кофе. — Мальчик обладает врожденным чутьем этого мира. Говорить с ним — все равно что общаться со взрослым, помещенным в тело ребенка. Доминика отвела взгляд от компьютера. — Я волнуюсь за Джейкоба. Его мозг развивается слишком быстро. — Возможно, ты слишком многое ему рассказываешь. — В том-то и дело, что я ничего ему не рассказываю. Он сам рыщет по Интернету, сам выбирает, что читать. И с головой погрузился в легенды майя… — А что насчет его брата? — Мэнни гораздо больше похож на обычного ребенка. Он плевать хотел на легенды майя, и это злит Джейка. К сожалению, разница между их врожденными способностями становится ощутимее с каждым днем. Одному богу известно, как я буду справляться с Джейком, когда он подрастет. Эвелин заглянула Доминике через плечо. — Девочка, над чем это ты работаешь? — Программа учета новорожденных. Ты знаешь, что количество рожденных 22 сентября 2013 года равно 723 981? — Ну и что?.. Ты ищешь Мерзость? — Да, среди всех синеглазых младенцев. Этот критерий сократил список до трехсот тысяч имен. Конечно, программа учитывает только 68 % населения, но это лишь начало… — Начало чего? Уничтожения? — Ты сама сказала, что нужно беречься ребенка, рожденного одновременно с близнецами. Мерзость уже украла у меня Майкла и нарушила пространственно-временной континуум. Если я смогу убить ее здесь, в этом времени… — Прекрати! — Эвелин склонилась над ее плечом и выключила компьютер. — Ты никогда не достигнешь желаемого, идя таким путем. Даже если найдешь этого ребенка, что тогда, Доминика? Что ты сделаешь? Убьешь младенца? |