
Онлайн книга «В костюме голой королевы»
В первый момент Кариночка даже не поняла, что перед ней та самая серая мымра. Ей просто и в голову не могло прийти, что действующая и исправно финансируемая подруга такого состоятельного и уважаемого человека, как Серго Мамиконян, отирается в дешевом общепите! Но застарелый шопоголизм в положительных результатах числил феноменальную память на необычные наряды, и Карина не могла не узнать итальянский балахон из неотбеленного льна с ручным кружевом. Предполагать, что в одном и том же месте, не являющемся столицей моды и заповедником миллионеров, могут одновременно находиться два таких платья, не стоило. Определенно, балахон был тот же самый. Присмотревшись, Карина опознала и владелицу наряда, но даже после этого с трудом верила в реальность происходящего. Мымра в заграничном платье стоимостью в отечественный автомобиль ползала на корточках по заляпанному вином и соусами полу второразрядной забегаловки. В перепачканной кетчупом руке у нее был кусок холодного мяса, стибренный с чужой тарелки, а на одном из пальцев сверкал немаленький бриллиант. Кольцо и платье не позволяли считать их владелицу побирушкой. Значит, она сумасшедшая! Кариночка инстинктивно поджала ноги и подобрала руки, сгребая в кучу столовые приборы, пепельницу и оставленный на столе мобильник. Привычно приняв в себя айфон, правая рука его владелицы сама собой совершила обычное действие, щелкнув встроенной камерой. — Кис-кис! — заползая под скатерть, призывно молвила богатая сумасшедшая. — Хочешь кушать? — Нет, спасибо, — шепотом отказалась Карина, от страха потеряв голос. — Смотри, какой сладкий кусочек! Ну же, давай съешь его! — уговаривала сумасшедшая. — Не хочешь? Иди сюда. Иди ко мне, не бойся. — Куда? Под стол?! — беззвучно ужаснулась Карина. — Как хорошо, что я тебя нашла, — сказала чокнутая, волнуя расшитую скатерть. — Теперь все будет хорошо, скоро ты вернешься домой… — Как это? Неужели славная дурочка готова вернуть ей теплое местечко под боком Мамиконяна?! Забыв о страхах, Карина наклонилась и нырнула под стол, но увидела только мелькнувший край льняного подола. Бертик, если это был он, Олю не признал. А может, наоборот, узнал в ней свою обидчицу и именно поэтому не радовался встрече. — Гляди веселей, Робертино! — призвала Ольга Пална, с трудом удерживая кота одной рукой. Вторая ей понадобилась для того, чтобы ответить на телефонный звонок. — Добрый вечер, здрасьте, это вы потеряли черного котика? — вежливо спросил детский голос. Оля посмотрела на кота. Кот ответил ей хмурым взглядом, в котором читалось что-то непечатное, и отвернулся. — А вы нашли черного кота? — спросила она детку. — Мы не нашли, он у нас уже был, но мы согласны отдать его вам за вознаграждение, — охотно объяснило вежливое дитя. — Вы сколько дадите? — Пару подзатыльников! — Оля рассердилась. — Вам разве мама не говорила, что друзей не продают? Даже четвероногих. — Не хотите — не берите, — дитя обиделось. — Жадина! — Почему это я жадина? — возмутилась Оля, но трубка ответила ей расстроенными гудками. — Нет, ты видел? Какое поколение растет! Предприниматели! — сказала она коту. — Мы, — басом ответил тот, как бы примазываясь к подрастающему поколению. — Нет, мы не такие, — возразила Оля. — Мы котами не торгуем! Если бы мы торговали котами, не ушел бы ты из китайского ресторана дальше кухни. «Мех, мясо! Шкварок нажарить!» — вкрадчиво процитировал старый мультик внутренний голос. — Цыц, — сказала ему Оля. — Ма, — пробасил кот. — Да, да, я стану тебе родной матерью, — пообещала Оля. — Вот только как же тебя в номер пронести? На двери отеля красовались наклейки, запрещающие вход с едой и животными. — М-да, проблема! Оля немного подумала и воспользовалась услугой «звонок другу», призвав на помощь Люсинду. — Возвращаются! — швейцар в мундире с галунами посигналил охраннику в костюме. — Возвращаются! — передал охранник дежурной на рецепции. — Возвращаются! — доложила дежурная старшему администратору Валере. — Возвращение Будулая, — проворчал Валера, выйдя за стойку. В открывшейся ему картине и вправду было что-то цыганское. Та девушка, что повыше ростом, вышагивала, как лубочный коробейник: с широкой улыбкой на устах и с большой картонкой в руках. Выражение преувеличенной радости на верхнюю половину ее лица не распространялось, настороженным взором как-бы-коробейница пытливо ощупывала физиономии как-бы-покупателей, и до полноты сходства с жуликоватой уличной торговкой ей не хватало только зазывного крика: «А вот кому пирожки? Горячие пирожки!» — Пирожки с котятами, — снова проворчал Валера. Коробейница споткнулась. Кудрявая рыжеволосая спутница поддержала ее под локоть, выдвинулась вперед, закрывая собой подругу с коробкой, и поплыла, поводя плечами и сверкая зубами в улыбке, как настоящая плясунья из табора. — Ай, что мы купили, такую вещь, такую вещь! — Ай нэнэ, ай нэнэ, — не удержавшись, прищелкнул пальцами Валера. — Какую? — естественно, поинтересовалась дежурная Верочка. — Сапоги! — похвасталась рыжеволосая плясунья, танцуя в сторону лифта. Коробейница, похоже, снова споткнулась, потому что коробка в ее руках затряслась, крышка сдвинулась, и в образовавщейся щели показался темный мех. — Зимние сапоги! — уточнила плясунья и ловкими пальчиками затолкала меховое поглубже в коробку. — Спокойной всем ночи! Зеркальная кибитка приватного лифта послушно приняла в себя колоритную пару и уехала вверх. — Табор уходит в небо, — пробормотал Валерий. У него было неприятное ощущение надвигающейся беды. Оказавшись в лифте, Люсинда сдвинула крышку с коробки в Олиных руках и поинтересовалась: — Ты как тут, сапожок? Кстати, отличное имя для черного котика. — Он чуть не выскочил, — пожаловалась Оля. — Держи крепче. Сейчас в дом войдем — на террасу выпустим, там ему будет хорошо. Люсинда первой вышла из лифта, открыла дверь номера и пропустила внутрь Олю с коробкой: — Только после вас! — Спасибо… Ну вот, пожалуйста! Где эта горничная? Она так и не пришла! — Оля всплеснула руками. Чтобы сделать это как следует, с размахом, ей пришлось выпустить из рук коробку, которая тут же открылась. — Оля, кот! — всполошилась Люсинда. |