
Онлайн книга «В костюме голой королевы»
Можно смело предположить, что встреча в уединенном месте не случайна, эти двое знакомы — не исключено, что по совместному пребыванию в дурдоме, потому что парень тоже нырнул в воду «солдатиком», как был, в одежде! И сделал он это не сразу после прыжка душевнобольной подружки, а минут через пять, когда спасать утопающую было поздно, потому как ее уже вытащил из воды настоящий спасатель на лодке. — Инфекционный идиотизм, — пробормотал Саша-зам, откровенно не понимая, какой в этом кайф — десантироваться с пирса в море в парадном обмундировании. Он осторожно, чтобы самому не подхватить такую странную заразу, дошел до середины пирса и уже оттуда, вытянув шею, досмотрел тихое шоу придурков. Добросовестный трудяга-спасатель, вынужденный работать сверхурочно, вытащил из воды и прыгунью, и прыгуна. Прыгунья, неразумно игнорируя реальный риск простудиться, мокрым кулем завалилась на дно лодки, а прыгун вскинул руки над головой в победном жесте и крикнул: — Йесссс! Мы это сделали! Спасатель налег на весла, шлюпка развернулась и пошла почему-то не к станции, а в противоположном направлении — в сторону закрытого для посещения пляжа строящегося санатория «Норильские зори». Саша присмотрелся: голубое платье развалившейся в лодке девицы стало заметно короче, чем было, и неприлично высоко открыло ноги, а на лице ее появилась кружевная маска, похожая на синюю бороду. Можно было подумать, что буйные психи начали новый сеанс сексуальных игр — на сей раз в водном транспорте. Шлюпка разрезала лоснящуюся черную воду, как алмазная грань — гладкое кожаное сиденье. Это укрепило предположение Саши-зама о том, что трое в лодке — те самые склонные к бурным развлечениям придурки, которые задолжали Серго Мамиконяну за попорченный салон. Надо же, верны себе: в прошлый раз угнали автомобиль, а сейчас — шлюпку! Саша вернулся на набережную и пошел к «Норильским зорям» по берегу. — Да уж, это вам не ночной клуб, — обозрев пустой двор, посетовала Люсинда и устало опустилась на ступеньки церкви. За день каменная лестница нагрелась и теперь была приятно теплой. Вкусно пахли пышные розы на клумбе, страстно пели цикады, легкий бриз овевал разгоряченное лицо, игриво подмигивали звезды — в подходящей компании посиделки у церковки были бы сплошным удовольствием. Однако прекрасная дама уже с полчаса куковала в одиночестве. Местная церковь, как сама же Люсинда справедливо заметила, в темное время суток заметно уступала по посещаемости сочинским ночным клубам. Человек, назначивший ей встречу по телефону, не появлялся. Обещанного кота тоже нигде не было видно. — Кис-кис-кис, — без особой надежды позвала заждавшаяся девушка. — Мяу, мяу! — дурашливо отозвался за елками человеческий голос. Люсинда привстала и вперила взгляд в гущу хвойных: — Это кто там? — Это я. — Опять вы?! О-о-о… Люсинда демонстративно застонала, пряча предательскую улыбку. За пышной юбкой елки прятался Макс Бобров. — Чего сидим, кого ждем? — он приблизился. — Кота, — с удовольствием ответила Люсинда и объяснила: — Одна наша знакомая по нашей вине потеряла кота. — О! Вы его убили?! Бобров огорчился и удивился. Его не удивило бы, если бы кто-то потерял по вине Люсинды лютого тигра или огнедышащего дракона, но кота? — За кого вы меня принимаете? — обиделась Люсинда. — Я очень люблю котов. — В таком случае, значит, вы его украли? — Бобров честно пытался разобраться. — Да вовсе нет! Мы его случайно напугали, он убежал и не вернулся, и вот теперь мы его ищем, — тут Люсинда вспомнила кое-что. — Да ведь вы должны были видеть эти объявления, вы следили за мной, когда я их расклеивала! И не говорите, что это не так, я вас видела и узнала! — Ах да. «Пропал кот нигерийской породы»? — Кот д’ивуарский, — поправила Люсинда. — Попросту говоря, черный. Мне позвонили с сообщением, что нашли подходящего, и назначили встречу вот здесь и сейчас. Она посмотрела на наручные часы и покачала головой: — Нет, время вышло полчаса назад. — Какая огорчительная непунктуальность, — заметил Бобров и без приглашения присел на ступеньку рядом с Люсиндой. Она вздернула нос, но не возразила. — Подождем, — светски предложил Бобров. — В конце концов, если доставка кота не состоится, вам должны позвонить. — Подождем, — согласилась Люсинда. — Дзииинь! — запел телефон. — Да, алле! — отозвалась Люсинда и разочаровано выдохнула: — Это не мой… — Это мой. Бобров вскочил, вытаскивая мобильник из кармана, да так и остался стоять, вытянувшись во фрунт, на все время разговора: — Да, Андрей Петрович, здравствуйте! Я с девушкой. Да. Нет. Не знаю, я же за ней не следил. Что? Что?! Где? Когда? Понимаю. Конечно, я постараюсь. Да, до связи. — Что-то случилось? — спросила Люсинда. — Да. Бобров попытался вытереть вспотевший лоб мобильником, чертыхнулся и неожиданно грозно уставился на Люсинду сверху вниз: — Где ваша подружка? Куда она пошла? — Оля? А какое вам дело? Люсинде стало неприятно, что Бобров интересуется другой девушкой. — Вставайте! — Макс потянул ее за руку, вынуждая подняться. — Мужу вашей подруги и моему начальнику только что позвонили с требованием заплатить миллион долларов в качестве выкупа за похищенную жену. — А мы тут при чем? — по инерции спросила Люсинда. И тут вдруг до нее дошло: миллион долларов проассоциировался с олигархом. — Романчикову похитили?! — Громову, — нетерпеливо поправил Бобров и аккуратно встряхнул собеседницу. — Говорите, куда она отправилась, расставшись с вами у дверей отеля? — На пирс сгоревшего клуба «Качалка», тоже за котом… Бобров чертыхнулся и прыжками через две ступеньки побежал вниз по лестнице. — Стойте! — спохватилась Люсинда. — Я с вами! Она отчаянно ускорилась, догнала Макса на спуске и сразу же повела допрос: — Что… Сказали… Похитители… — Как всегда: готовьте выкуп, а то живой не увидите, — у Боброва дыхалка была получше, он выговаривал целые фразы. — Когда… Отдавать… Деньги… — Завтра утром, раньше Громову сюда не добраться. — Значит… Мы должны… До утра… — Соображаешь! Бобров одобрительно хлопнул бегущую рядом Люсинду по спине, заодно придав ей ускорение. |