
Онлайн книга «Алмаз»
Он шел по пятам. Акробатка спиной чувствовала внимательный взгляд. — У нас нет денег. — Деньги — ничто. — Мужчина тяжело пыхтел, стараясь поспеть за Мариам. — Забирай бесплатно. — Прошу прощения, но она мне не нужна. — Дадим тебе лошадь. Силачка застыла от неожиданности. — Что? — Говорю, лошадь дадим в придачу, — прохрипел он, мучаясь одышкой. — Только возьмите ее с собой. Мариам ушам своим не поверила. — Вы дадите мне лошадь? В голове промелькнула странная мысль: «Почему он говорит „мы“?» — Ваша кляча издохла, — сказал Бочелли. У Мариам по виску потекла струйка пота. — А без лошади труппе отсюда не выбраться, — добавил он. Тут уж великанша не устояла. Решила принять предложение. С трудом промолчала. У Бочелли снова заблестели глаза. Он пошел рядом, делая вид, что задает вопросы исключительно из праздного любопытства. — И куда вы направитесь? — На север, — сухо ответила силачка, — в Серениссиму. — В Венецию? — внезапно повеселел мужчина. — В нашем деле все пути ведут в Серениссиму, — холодно пояснила Мариам. — Знаешь, деревенские просто струсили. «Интриган поменял тактику, — подумала циркачка. — Хочет втереться в доверие». — Они не вернутся, пока русалка здесь. — Бочелли показал на пустынную улицу. — Испугались девчонки с переломанными ногами? — Девчонки? — Мужчина нервно поежился. — Ах да, девчонка… Нашли в сетях. Думали, утонула, — покачал он головой, — но оказалось, жива. Не умерла даже… после родов. — Она родила ребенка? Мариам вспомнила крошечный сверток. Пavayiaµоv! Пресвятая Дева! Лучше их убить, чем оставить на милость мужчин вроде Бочелли. Силачка утерла пот со лба. — Несчастные… — Это настоящее чудо! — Бочелли упорно не глядел ей в глаза. — Или работа дьявола. Скорее второе. Неудивительно, что все так испугались. Как она вообще сюда добралась? Мариам не желала больше слушать, разговор вымотал ее. — Как? Вплавь, чего тут непонятного? — Вплавь? — Бочелли недоверчиво отмахнулся. — В таком состоянии? Да и откуда она могла приплыть? До ближайшего острова больше ста лиг. — Не пытались спросить саму девушку? — съязвила Мариам и почувствовала себя чуть увереннее. — Она не говорит, — отведя глаза, пояснил мужчина. — Не может. — Погодите… В этих краях считается, что русалки приносят удачу. Так оставьте ее здесь, — предложила Мариам. Надо отдать Бочелли должное, ему удалось пробудить в силачке любопытство. — Оставить? Как? Где? Знаю, амулеты приносят удачу. Люди говорят, дальше на побережье есть священная роща русалок. Но настоящая морская дева… — пожал плечами он. — Деревенские к ней даже подойти боятся. Давно бы убили, если б не поверья эти. — Так вы нас за ней прислали? Чтобы мы забрали ее с собой? — Да. Мариам помолчала. Маленький смерч из песка и грязи танцевал на раскаленной от солнца улице. Море за рыбацкими домиками казалось почти черным. — Заберите ее в Венецию. Их взгляды встретились. — Отдам свою лошадь. Мариам взмокла, жилет прилип к спине. Она пошла к лагерю. — Двух лошадей, синьор Бочелли! — крикнула через плечо. — Моя цена — две лошади! — Целых две? — Младенца ведь тоже надо взять. Мужчина скривился и что-то невнятно пробормотал. — Две так две. Мариам кивнула: — Сегодня ночью. Елена посмотрела на девушку. В голове циркачки пронесся табун мыслей, но вслух она ничего не сказала. Акробатки устроили для «русалки» ложе из подушек. Девушка не двигалась, только прижимала к впалой груди грязный сверток, из которого время от времени раздавался тихий писк. — Там малыш? — Елена удивленно взглянула на Мариам. — Похоже, что да. — Бедняжка! Что же с ней случилось? — Никто не знает. Попалась в сети в открытом море. Если Бочелли сказал правду. — Ты ему веришь? — Кому? Этому скользкому типу? Конечно же, нет. Наверное, несчастную бросил муж или любовник, отец ребенка. А эти чушь городят… — Они боятся? — Да. Слишком сильно, чтобы оставить ее у себя и перестать кормить сырой рыбой… Елена присела на корточки. — Несчастное создание, — прошептала она, осторожно погладив девушку по голове, словно раненое животное, — не бойся, я тебя не обижу. Но «морская нимфа» не пошевелилась, даже когда у нее забрали грязный сверток, обмыли раны на запястьях и щиколотках и переодели в чистую льняную сорочку. Она не протестовала, не пыталась сопротивляться. — Боже, помоги ей, — сказала Елена, когда девушку привели в порядок, — у нее мозгов не больше, чем у малыша. — Лохмотья надо немедленно сжечь. Мариам подняла с пола тряпье, и оттуда неожиданно что-то выпало. Силачка нагнулась. Крохотная сумочка из розового бархата. — Это еще что? — Она с удивлением показала находку Елене. Та пожала плечами: — Наверно, было спрятано под одеждой или зашито в сорочку. Посмотри, что там. Мариам открыла сумочку и достала завернутый в ткань твердый круглый предмет размером с большое куриное яйцо. — Что это? — Пока не знаю. — Мариам развернула тряпицу и озадаченно посмотрела на Елену. — Камень. — Что за камень? — Обычный, галька с берега. Такое впечатление, — Мариам взвесила камень на ладони, — что его подобрали здесь, недалеко. Вот только зачем? Силачка осматривала сумочку, а Елена взяла малыша на руки, развернула пеленки, больше напоминавшие лохмотья. И вдруг побледнела. — Что с тобой, подруга? — Только посмотри, — хрипло прошептала женщина, — это же… это… Синьор Бочелли не солгал. Младенец был маленьким и хилым. «Чудо, что он до сих пор не умер», — подумала великанша. Ребенок тихо лежал на руках у Елены. Казалось, жизнь теплится только в глазах, темно-синих, как море, из которого он появился. Крошечная грудка поднималась и опускалась — дитя боролось за каждый вдох, словно раненая птичка. Там, где должны находиться ноги, у малыша была одна диковинная конечность, а вместо ступней — тонкая дырчатая плоть. |