
Онлайн книга «Корсары Таврики»
Аврелия вдруг обратила внимание, что подруги нет в комнате. Во время напряженного объяснения собеседники были так возбуждены, что не заметили исчезновения Кириены. — Наверное, она испугалась и побежала звать на помощь... — пробормотала Аврелия. И, словно подтверждая ее слова, через несколько мгновений в комнату ворвался Родриго. За ним, прихрамывая, с трудом поспевала Кириена. — Что здесь происходит? — Родриго обвел глазами всех присутствующих и тут же кинулся к Аврелии: — Она пыталась тебя душить? Сделала тебе больно? — Нет... нет, ничего. — Аврелия слегка отстранилась от Родриго и, глядя на задумчивую Веру, поспешно сказала: — Благодаря ее горячности мы с ней нашли друг друга. Видишь, у нас одинаковые медальоны. Настоящее имя Грозовой Тучи — Примавера, и она моя родная сестра. Родриго изумленно и растерянно уставился на Аврелию, потом перевел взгляд в сторону Ринальдо и Веры: — Что все это значит? Кто здесь кого обманывает? Вы всегда утверждали, что родом из Генуи, из семьи Сантони. А у Аврелии отец — римлянин, мать — славянка. Или я что-то неправильно понял? Примавера мельком взглянула на Родриго и внезапно, махнув рукой, усталым голосом произнесла: — Ах, объясните ему все сами, а мне надо побыть одной. И она пошла из дома походкой сомнамбулы. Родриго и Аврелия неподвижно смотрели друг на друга, а Кириена от пережитого потрясения и телесной слабости стала медленно оседать, держась за стенку. Ринальдо подхватил ее на руки и уложил на кровать, а потом кинулся вслед за При- маверой. Он догнал ее во дворе и остановил вопросом: — Погоди, что ты задумала? — Пока ничего, мысли мои разбегаются. Хочу побыть в одиночестве, прийти в себя. — А на меня ты не держишь обиды? — Он внимательно и тревожно смотрел ей в глаза. — Нет. Но мне еще надо привыкнуть к мысли, что мы с тобой не родственники... и что меня зовут не Вероника, а Примавера... — Да, мы не родственники, зато у тебя теперь есть семья: отец, мать, брат, сестра. Они состоятельные и уважаемые люди. А меня прости за то, что я, может быть, недостаточно усердно искал твоих родных. Если б я их раньше нашел, ты жила бы в окружении знатных людей, а не морских бродяг... Но отныне твоя жизнь изменится к лучшему. — Не говори мне ничего, Ринальдо. И оставь меня в покое, я хочу сама во всем разобраться. — Но куда ты направляешься? — Не очень далеко. Но ты не иди за мной, лучше поговори с этими... женихом и невестой. — Она невесело усмехнулась и зашагала прочь со двора. Ее путь лежал к крепости Монкастро, между двумя стенами которой среди прочих строений приютился домик тетушки Невены. Примавера шла, не замечая никого и ничего вокруг, углубленная лишь в свой внутренний мир. Назвав Родриго и Аврелию женихом и невестой, она словно бы смеялась над собственной ревностью, и ревность, как ни странно, с каждой минутой угасала. «И что это я ополчилась на эту девушку... гм, мою сестру? — мысленно рассуждала Примавера. — Ведь, кажется, Аврелия — славная девчонка, добрая, смелая... и со мной вела себя честно, не хотела тайком отбивать Родриго, а требовала, чтоб он сперва со мной объяснился. Да, она совсем не плохая. Так старательно ухаживала за подругой, да и за другими ранеными тоже. И у нее такое хорошее, милое лицо... как у мамы...» На глаза Примаверы навернулись слезы от наплыва детских воспоминаний, что высвечивались из пелены забвения, словно огоньки из тумана. Но было еще что-то, кроме воспоминаний, тревожившее ум и душу Примаверы. Она пока не могла этого понять, но чувствовала, что разгадка где-то рядом, совсем близко... Невена встретила девушку радостно, но и с оттенком обиды за то, что два года Вера ее не навещала. — Карло мне рассказывал, что ты себе нашла какого-то знатного жениха, так уж, верно, и стыдилась перед ним нашей простоты, потому сюда и не заезжала, — приговаривала болгарка, застилая стол полотняной скатертью и расставляя глиняные миски с фруктами и пирожками. — А я-то тебя не забывала, и подруги мои тоже. Молились за твое счастье. Садись, угощайся, рассказывай, что у тебя нового в жизни. — Нет, тетушка Невена, не хочется мне есть, — вздохнула Вера. — Отчего это? Ты же всегда любила мою стряпню! Детка, да ты будто не в себе? Или обманул тебя тот заморский жених? Так уж твой дядя и Карло ему отплатят за обиду! — Знаешь, Невена... а Ринальдо мне не родной дядя. Карло тебе об этом не говорил? — Нет... — Болгарка от удивления округлила глаза и тяжело опустилась на скамью. — А как же ты узнала? Когда? — Только что. Потом расскажу. А пока дай мне письмо Карло. Ведь он оставлял для меня письмо? — Письмо?.. Конечно! Как же я, старая, забыла? Вот, возьми! Невена вытащила из шкатулки, хранившейся в сундуке, туго скрученный свиток. — Спасибо, тетушка. Я скоро вернусь. Примавера вышла из дома и побрела по улице все той же сомнамбулической походкой, что появилась у нее после пережитого потрясения. Свернув в укромное место за старой часовней, она села на сруб заброшенного колодца и, развернув свиток, принялась читать. «Вера! То, что ты сейчас узнаешь, я давно хотел тебе сообщить, но не мог. Ринальдо взял с меня клятву, что я не скажу тебе ни слова, и я поклялся молчать. Но я не давал клятвы ничего не писать об этом. К счастью, ты уже научилась читать, и я могу открыть тебе правду в письме. Знай же, что ты не племянница Ринальдо и зовут тебя не Вероника, а, скорей всего, Примавера, как написано на твоем медальоне. Этот медальон — единственное, что связывает тебя с твоим истинным происхождением, а больше нам о тебе ничего не известно...» Дальше Карло рассказывал то, о чем девушка уже знала со слов Ринальдо. Она торопливо пробежала глазами строчки, в которых для нее не было почти ничего нового, но сразу же замедлила чтение и напряглась, как только дошла до фразы: «А теперь хочу сказать тебе то, в чем я абсолютно уверен, хотя вы с Ринальдо этого пока не понимаете». Девушка на мгновение подняла голову, чувствуя, как сердце тревожно забилось, словно в нем пульсировала уже близкая догадка, а потом снова углубилась в чтение: «Мне хочется, чтобы ты узнала это прежде, чем пойдешь под венец с Родриго Алонсо. Потому что не он твоя судьба, и не будете вы счастливы вместе, как не будет счастлив и Ринальдо, который почему-то уверен, что для тебя лучше по-прежнему считать его родным дядюшкой. Ринальдо упрям, он самому себе не хочет признаться в своих чувствах, а ты неопытна, наивна, да и не знаешь всей правды, а потому вы с ним похожи на двух одиноких странников, которые во мраке неведения бредут мимо друг друга. Но я помогу вам раскрыть глаза! Ведь недаром я когда-то готовился к духовному поприщу, я умею читать в душах людей то, чего они сами до поры не сознают. |