
Онлайн книга «Рыцарь желания»
— Да, — спокойно согласился Уильям. — Ни у одного принца не было более идеального тайного агента, — похвастался Гарри. — Такого смелого, и решительного, и бесконечно верного. Бесконечно верного, говорю я вам, — повторил он, широко расставив руки. — Боже мой, она может бесстыдно лгать врагу, заставить его поверить каждому ее слову. Но она не стала бы лгать мне или вам, даже чтобы спасти свою жизнь! Уильям содрогнулся. Хотя у Гарри и в мыслях не было упрекать его, абсолютная вера молодого принца в Кэтрин заставила Уильяма чувствовать себя ничтожеством за свои сомнения. — Как вы знаете, король со всем двором в этом году будет встречать Рождество в замке Элтхем, — сказал принц. — Приезжайте в Монмут, и мы вместе отправимся туда. Принц напомнил ему, что его приезда ждут. Поскольку Нортумберленд все еще угрожал мятежом из Шотландии, королю необходимо было убедиться в верности Уильяма. Уильям неохотно согласился встретиться с принцем в Монмуте через два дня. — Этим человеком был Тайлер… Кэтрин подняла глаза и увидела в дверях Уильяма. Он сел рядом и взял ее руку. — После отъезда принца я побывал в деревне. От нескольких человек я услышал, что Тайлер несколько недель назад купил корову. Никто не знает, откуда у него взялись деньги: — Это подозрительно. — Да. А теперь он исчез, что только подтверждает подозрения. Никто не видел его с самого дня твоего возвращения. Возможно, он испугался, что ты узнала о его роли в похищении от своих похитителей. — Или он знал, что я его заподозрю. — Я отправил людей искать Тайлера, — сказал Уильям. — В конце концов его найдут и доставят сюда. Эта новость не принесла ей ожидаемого успокоения. Уильям тоже выглядел встревоженным. — Что случилось? — спросила она. — Я собираюсь взять с собой Стивена в замок Элтхем. — Очень хорошо, — сказала она. — Пусть король и все прочие видят в нем брата Уильяма Фицалана, а не сына Карлтона. Ее улыбка увяла, когда она заметила, что Уильям отводит глаза. — Как всегда, защищать замок я оставляю Эдмунда. Она уперлась рукой в бок и неодобрительно посмотрела на него: — Ты не хотел говорить мне это, потому что прекрасно знаешь — мне это не понравится. — Но он моя правая рука, — сказал Уильям. — Я возлагаю на него ответственность, потому что доверяю ему. Он будет смертельно оскорблен, если я этого не сделаю. Настойчивость в его голосе вывела ее из себя. — Я ему не доверяю, — сказала она, не скрывая раздражения. — И не желаю оставаться на его попечении. — Как ты можешь так говорить, когда он чуть не расстался с жизнью, пытаясь тебя защитить? — запротестовал Уильям. — Он без колебаний сделает это снова. Он высоко ценит мое доверие. — Разве нет других? Ты наверняка мог бы взять Эдмунда с собой, а вместо него оставить кого-нибудь еще. Он потянулся, чтобы спрятать прядь волос, выбившуюся из ее головного убора. Она хлопнула по его руке. — Есть и другие хорошие воины, но Эдмунд намного превосходит их. И он поклялся, что будет по-другому вести себя с тобой. Почему ты так настроена против него? — Я уже говорила, что не доверяю ему. Кэтрин искоса взглянула на мужа и поняла, что этого недостаточно для преодоления его упрямства. — Мне не нравится, как он на меня смотрит, — добавила она помимо своего желания. Он вздохнул и развел руками: — Кэтрин, я не могу отсылать людей за то, что они на тебя смотрят, так у меня никого не останется. Они все на тебя смотрят. Они не могут удержаться. Она в гневе встала и посмотрела на него сверху вниз. — Ты неправильно понимаешь мои слова, и я начинаю думать, что нарочно. — Она погрозила ему пальцем. — Вот что я тебе скажу, муж мой, — если бы ты видел, как Эдмунд смотрел на меня, тебе бы это не понравилось. Ноздри у него раздулись, глаза стали колючими. — Он тебя трогал? — спросил Уильям ледяным голосом. Эдмунд не притрагивался к ней, за исключением одного раза, давно. Да и тогда он просто провел пальцем по ее руке. Она все же не была готова увидеть его мертвым за такое проявление неуважения. Она сжала рот и неохотно покачала головой. Выражение лица Уильяма смягчилось. — Я предупрежу Эдмунда, чтобы он не сделал и не сказал ничего, что могло бы тебя оскорбить. — Ты все же оставляешь его здесь? Она была готова топнуть ногой, как ребенок. — Уезжая, я должен оставить вместо себя лучшего командира. Я делаю это, потому что держу обещание тебя защищать. — Однажды тебе уже не удалось его сдержать. Слова выскочили у нее прежде, чем она осознала, что говорит. В воздухе повисло напряжение. — Я не это хотела сказать. — Хотя она сожалела о вырвавшихся словах, она была в таком гневе, что у нее дрожали руки. — Но я не могу вынести твое пренебрежение моим мнением по такому важному для меня делу. — Король доверяет мне в вопросах защиты страны, — сказал Уильям с умоляющими нотками в голосе. — Почему же ты не доверяешь? — Потому что тебе следовало бы больше доверять мне, а не Эдмунду, — выпалила она. — Но ты никогда не верил мне, ведь так? С этими словами она направилась в свою спальню и захлопнула за собой дверь. Уильям постучал в дверь. Когда она не ответила, он крикнул: — Я отошлю Эдмунда. Она приоткрыла дверь. — Когда? — Он уедет сегодня же. Дверь осталась слегка приоткрытой. — Если ты думаешь, что я не знаю, почему ты решился на это, то ты ошибаешься. — Я показываю, что уважаю твои пожелания. — Ты делаешь это, чтобы я не сердилась и пришла ночевать в твою спальню. Признаться, что отчасти это так? Ну уж нет. — Если тебе неприятно видеть здесь Эдмунда, я его отошлю. Дверь с грохотом захлопнулась. Он явно сказал что-то не то. Господи! Он потоптался у ее двери, пытаясь придумать, что еще сказать, но ничего не приходило в голову. Глубоко вздохнув, он пошел вниз писать донесение и беседовать с Эдмундом. — Ты расстраиваешь мою жену, — сказал он Эдмунду. — Беременным женщинам присущи странности, — пожал плечами Эдмунд. — Не понимаю, чем это. — Я устрою тебя на службу к брату короля Томасу Бофору. Он достойный человек, близок и к королю, и к принцу Гарри. — После стольких лет, проведенных вместе, ты вышвыриваешь меня из-за нее! |