
Онлайн книга «Рыцарь страсти»
Мужчина с ним рядом ткнул его локтем в ребра: — Твой ход. Джейми бросил кости и опять проиграл. Виндзорский замок огромен. И все равно их пути с Линнет пересекаются на каждом шагу: за обедом в зале, на галерее, на лестнице, во дворе. Он вечно нервничает, когда встречает ее — или это предвкушение? Почти постоянное состояние возбуждения не может быть полезно для здоровья мужчины. Стражники одобрительно загудели над чьим-то удачным броском. Даже не глядя, кто это, Джейми бросил еще одно пенни на стол. Ему нравится, как Линнет ездит на лошади, не боясь пустить ее в полный галоп. Он получает удовольствие от ее умных высказываний за обедом и радуется этим искоркам в ее глазах, когда она поддразнивает его. — Ты играешь, Рейберн? Он взял кости, которые сунули ему в лицо. Перекатывая потертые кости между пальцами, он подумал о гладкости кожи Линнет. Как ему удастся прожить в одном с ней замке долгие недели и снова не затащить ее в постель, он не знал. Оставалось только молиться, чтобы Бедфорд поскорее приплыл из Франции и освободил его от обязанностей здесь. Позади него возник его оруженосец и тихонько постучал его по плечу. Понизив голос, чтобы не прерывать игру, Мартин сказал: — Сэр Джеймс, там какой-то человек прибыл в замок и спрашивает вас. — Оставьте деньги себе, — сказал Джейми стражникам, поднимаясь. — Все равно вы их выиграли. Мартин следовал за ним по винтовой каменной лестнице. — Этот человек говорит, что он ваш друг. В голосе парня прозвучало сомнение. Как только Джейми вышел на грязный двор за воротами, то понял почему. Он расхохотался: — Оуэн Тюдор, ты ли скрываешься под всей этой грязью? — Ты же, черт побери, прекрасно знаешь, что да, — отозвался Оуэнги его ровные белые зубы сверкнули яркой полосой на покрытом грязью лице. Ладонь Джейми издала глухой чавкающий звук, когда он хлопнул друга по спине. Отряхнув с руки грязь, он усмехнулся: — Ты что, проспал целую ночь со свиньями? — Мой конь попал ногой в какую-то яму, и не успел я опомниться, как уже сидел на заднице в луже по колено. Оуэн вытер лицо рукавом, чем освободил от грязи скорее рукав, чем лицо. — Повезло еще, что я не сломал шею. — Ты приехал к королеве? — Да, — ответил Оуэн. — Твой отец дал мне письмо, в котором рекомендует меня к ней на службу. — Ну, в таком виде ты не можешь с ней встретиться, — сказал Джейми ухмыляясь. — Боюсь, служанки убьют меня, если я приведу тебя в замок. Он повернулся к своему оруженосцу: — Мартин, сходи принеси мыло и полотенца. Я отведу его к реке, чтобы как следует отмыть. — Но, сэр, вода же ледяная. — Этот парень пережил зимнюю осаду Мьё, — сказал Джейми и снова хлопнул друга по плечу, несмотря на грязь. — А уж купание в Темзе в ноябре как-нибудь переживет. — Я не был таким грязным со времен осады, — засмеялся Оуэн. — Благодарение Богу, от тебя хоть не воняет так, как тогда. — Это потому что я купался в вашей семейной лохани только на прошлой неделе, — ухмыльнулся Оуэн. — А твои хорошенькие сестры терли мне спинку. — Терли, как же, держи карман шире, — усмехнулся Джейми. — Уверен, отец держал старших девочек запертыми в спальнях, пока не поднял за тобой мост. — Я ни разу не подошел к ним ближе, чем на тридцать шагов, — с улыбкой признался Оуэн. — Кстати, все ваше семейство грозится приехать сюда, если ты не навестишь их в ближайшее время. — Мне тоже не терпится увидеть их, но я пока не могу оставить Виндзор. — Твои родители намекали, что у них есть что-то важное обсудить с тобой! — Оуэн ткнул его локтем. — Не думаешь ли, что они наконец нашли какую-нибудь бедняжку, которая выйдет за тебя, а? Они шли по тропинке в дружеском молчании и искали подходящее место для купания. Дождь прекратился, но тропинка была скользкой и грязной. Джейми оглянулся через плечо, чтобы удостовериться, что Мартин ушел, потом сказал, понизив голос: — Линнет здесь. Оуэн повернулся и уставился на него. Белки глаз ярко белели на грязном лице. — Линнет? Та самая Линнет, чье имя никто не осмеливался упоминать при тебе целых пять лет? — Та самая. После долгого молчания Оуэн спросил: — У нее сейчас есть муж? Джейми покачал головой. — Ты уже переспал с ней? Джейми не ответил. Оуэн рассмеялся: — Вижу, что переспал, чертяка! Джейми пожал плечами. — Ха! Так я и знал! — рассмеялся Оуэн. — Между вами двумя всегда горел огонь неукротимой страсти. Это истинная правда, но тогда, в Париже, для него это было больше, чем страсть. Джейми остановился и устремил взгляд на реку. Он сделал глубокий вдох и сказал себе, что не позволит, чтобы это повторилось, — и имел в виду не только постель. — Я вот что думаю, Джейми, мальчик, — сказал Оуэн. — Похоже, она единственная, кто тебе подойдет. Вместо того чтобы бороться с этим, почему бы тебе теперь не побороться за нее? Джейми резко повернул голову и просверлил Оуэна гневным взглядом. — Да, я сказал, поборись за нее. Но Бога ради, Джейми, дерись в этот раз грязно. — Оуэн вскинул кулак. — Дерись жестко. Дерись до победы. — Как валлиец, ты, возможно, готов приковать женщину к своему очагу, но мы, англичане, более цивилизованны. — Вижу, мне придется говорить без обиняков, раз до тебя, тупая английская башка, так медленно доходит, — проворчал Оуэн. — В прошлый раз ты покинул поле боя. — После того, что она сделала, как… — Да брось ты! — отмахнулся Оуэн. — Ведь другой мужчина нашел тебя с ней в постели, а не наоборот. Чем же ты недоволен? — Она обманула меня, посмеялась над моими благими намерениями и сделала из меня дурака. — «Не говоря уже о том, что вырвала сердце из груди», — добавил он для себя. — Ты ни черта не знаешь о женщинах! Твоя беда в том, что ты считаешь, что должен быть правдивым, — втолковывал ему Оуэн. — Поверь мне, если бы я любил женщину так, как ты, — и не пытайся уверить меня, что это не так, — то нашел бы способ удержать ее. Джейми со всех сил пихнул Оуэна, столкнув его вниз по скользкому речному склону. Оуэн неистово замахал руками, силясь удержать равновесие, но ноги заскользили под ним, и он скрылся за обрывистым краем берега. — Приятного купания! — прокричал Джейми, отряхивая с рук грязь. — Поймай мне рыбку! |