Онлайн книга «Молодые, способные»
|
– Который час? – спрашивает Джейми. – Почти одиннадцать, – отвечает Эмили, поднеся свечу к своим массивным серебряным часам. Жаль, что у «Аккьюриста» подсветки нет. У современных моделей она редко встречается. С другой стороны, к чему она? Разве что на случай непредвиденных обстоятельств. Не каждый же день вдруг оказываешься на безлюдном острове, где царят темнота и холод. Откуда «Аккьюристу» знать? Эмили готова расплакаться. Она будто на вечеринке, которой уже пресытилась, – самое время вызвать такси и уехать домой. – И давно мы здесь? – спрашивает Джейми. Пол пожимает плечами. – Часов пять-шесть. – Должно быть, мы долго без сознания провалялись. – А я почему-то страшно устала, – признается Эмили. – Словно весь день на ногах. – Наверное, внутренние часы подсказывают, что спать пора, – предполагает Джейми. – Да нет, еще рано, – возражает Брин. – А ты когда обычно ложишься? – интересуется Джейми. – Часа в два. – Ну и ну, – тянет Джейми. – И я, – подхватывает Энн. – А иногда и в три. – А я засиживаюсь до четырех или до пяти утра, – сообщает Пол. – У меня аллергия на дневной свет. – Правда? – спрашивает Тия. – Не знаю, – признается он. – Я его редко вижу. – Ты что, не работаешь? – Уже нет, – отвечает Пол. – А когда работал, то в ночную смену. Все забираются под одеяла. Спорят, как расположиться, и наконец отдают предпочтение тусовочной схеме «девушка-парень-девушка-парень» – она устраивает всех, особенно парней, которые ложиться рядом с себе подобными не желают. Все равно, конечно, неловко, зато тепло. Эмили обессилела, но от страха ей не спится. Заснув в прошлый раз, она очнулась на этом жутком острове. Наверное, у нее развивается новая фобия. Она уже собирается предложить дежурить по очереди – на случай появления похитителей, – но боится показаться паникершей, особенно после разглагольствований на тему «не быть жертвой». К тому же она соврала, что ей не страшно. Остальные делятся сигаретами и перешептываются, а Эмили, полежав и подумав, встает. – Ты куда? – спрашивает Джейми. – Забаррикадировать дверь. Поможешь? Джейми тоже встает и вместе с Эмили двигает к двери тяжелый комод. – Ну вот, теперь нам не выбраться, если пожар, – комментирует Пол. – Заткнись! – отдуваясь, говорит Эмили. – Что это вы делаете? – спрашивает Энн, поднимая голову. – Строим баррикаду, – объясняет Эмили. – Все равно войти можно, – замечает Энн. – Не в этом дело, – отвечает Эмили. Она отыскивает в комнате бьющиеся предметы – вазу, пустую бутылку – и ставит их на комод. – Вот так, – заключает Эмили. – А это еще зачем? – удивляется Брин. Эмили вздыхает и лезет под одеяла. – Чтобы проснуться от грохота, глупый. Если кто войдет. – И что дальше? – спрашивает Джейми. – Если сюда войдут? – Дух из них вышибем, – решает Брин. Эмили устраивается между Джейми и Брином, Энн – между Полом и Джейми, Тия – между Полом и Брином. Примерно полминуты все молчат. – Может, мы где-то у побережья Шотландии? – спрашивает Тия. – А как же, – отвечает Брин. – Энн же говорит, что вся жратва из Англии. – Как называются те острова? – пытается припомнить Эмили. Пол зевает. – Которые? – Ну, те, что слева на карте. – Шетландские? – гадает Джейми. – Нет, они вверху, – возражает Пол. – Странное ощущение – не знать, где находишься, – задумчиво говорит Энн. – И любопытное. Отчуждение. – А мне казалось, что в отчуждении нет ничего хорошего, – признается Тия. – Может быть, – отвечает Энн. – Но Сартр и Камю были иного мнения. – Вот только экзистенциализма для средней школы не надо! – просит Тия. – А как называются те, что слева? – упорствует Эмили. Пол пожимает плечами. – Гебриды? Понятия не имею. – Здесь никого из Шотландии нет? – спрашивает Джейми. Никто не отвечает. – Значит, все мы с юга, – заключает Пол. – Любопытно. – Может, нас потому и выбрали? – подхватывает Джейми. – Хм... Очень может быть. – Вы все из Лондона? – уточняет Джейми. – Я – да, – говорит Эмили. – И я, – кивает Энн. – А я из Бристоля, – сообщает Пол. – Брайтон, – включается Тия. – Эссекс, – говорит Брин. – Да?.. А я из Кембриджа, – заключает Джейми. – То есть я жил там, пока... – Кстати, где список подозреваемых? – вдруг перебивает Энн. – Здесь, – Джейми вытаскивает из кармана смятый лист. – Прочесть вслух? – После паузы он продолжает: – Вот те, кого я подозреваю в похищении. Итак: моя мать, сосед Ник, моя подружка Карла – но на радикальные меры ей не хватит духу, поэтому я ее вычеркнул, – мой научный руководитель и один студент с моего курса, Джулиан Чен. На выпускных экзаменах я набрал на один балл больше, и теперь он меня ненавидит. Вот. Почти все покатываются со смеху. – Твоя мать? – повторяет Энн. – Классический случай. – Хотел бы я знать, зачем твоей матери похищать меня! – смеется Пол. – Дело вот в чем, – объясняет Джейми, – каждый должен составить свой список. Потом посмотрим, есть ли у них что-нибудь общее. Например, Джулиан может оказаться братом Тии и бывшим парнем Энн, и так далее. Понимаете, о чем я? – У меня нет братьев, – говорит Тия. – А у меня никогда не было парней, – прибавляет Энн. – Ну, вы же меня поняли, – говорит Джейми. – Да, конечно, – приходит на помощь Эмили. – В списке должны быть только те, кого мы знаем лично? – спрашивает Тия. – На первое место – правительство, – решает Пол. – Значит, не только знакомые, – кивает Тия. – Да кто угодно, – говорит Джейми. – Все, кого вы подозреваете. – А до утра нельзя подождать? – интересуется Энн. – Ага, а то я уже задолбался, – поддерживает Брин. – Ты же говорил, что не ложишься так рано, – напоминает Тия. – А я не знал, что от похищений так колбасит. Все опять ворочаются и постепенно успокаиваются, согреваясь под одеялами. |