
Онлайн книга «Имперский маг»
— Что значит «довела»? — отрывисто спросил Штернберг. Весь этот омерзительный разговор уже осточертел ему донельзя. — Да ведьма, она и есть ведьма, — в незатейливых мыслях Ланге промелькнуло опасливое недоумение. — Мне её приволокли вообще, никакую, раненую и избитую, но всё равно, она как глянула на меня своими кошачьими зенками, мне отчего-то аж поплохело. Я ж говорю, ведьма… — Где она? — гаркнул Штернберг. Ланге вздрогнул и уронил штопор. — Да, наверно, уже в медблоке. Я ж её по внутрилагерной линии пустил, для своей личной коллекции. — Что это значит? — зло спросил Штернберг. — А вот, взгляните, штурмбанфюрер, — с гордостью осклабился Ланге. — Возможно, вас заинтересует… Самому рейхсфюреру очень понравилось, он был просто в восторге. И лишь тогда Штернберг увидел то, чего до этой секунды не замечал. Молчаливо присутствовавший при их беседе гарем оберштурмфюрера состоял исключительно из калек: безруких или безногих, а то и вовсе лишённых конечностей совершенно голых женщин. Впрочем, все подробности Штернберг рассмотрел позже, в многосерийных кошмарах, — а сейчас его взгляд беспорядочно метался, не в силах на чём-либо остановиться; он снова почувствовал безудержную тошноту, в ушах нарастал всезаглушающий тонкий звон, как перед обмороком. — Вам нравится? Наши медики разработали особую технологию вылущивания суставов… — Оберштурмфюрер, можно вас на минутку? — не своим голосом произнёс Штернберг, отступая в прихожую. Едва за спиной Ланге закрылась дверь, Штернберг молниеносно сгрёб его за шиворот и втиснул в угол — эсэсовец и вякнуть не успел, лишь стукнули о стену каблуки сапог. — Слушай меня внимательно, ты, затейник, если с этой заключённой, Даной, хоть что-нибудь успели сотворить, я тебя самого по внутрилагерной линии пущу, ты меня понял?! — Так… так точно, — просипел полузадушенный Ланге и поболтал недостающими до пола ногами. Штернберг отнял руки, и Ланге рухнул на взвизгнувшие половицы. — Встать!!! — взревел Штернберг. Внезапно он вспомнил, что имеет в распоряжении длинный надзирательский кнут, изъятый из приёмной штрафблока, и с острым наслаждением вытянул им по спине копошащегося на четвереньках оберштурмфюрера. — Лечь! Встать! Лечь! Встать! Смирно! Как стоишь, свинья! Смирно!!! Ланге крупно дрожал, его пухлое трясущееся лицо стало белым как тесто. — Вы только посмотрите на себя! И это называется немецкий офицер? — Рукояткой кнута Штернберг ткнул Ланге в круглый живот. — Это называется баба на сносях, а не немецкий офицер! Почему от вас в служебное время разит вином, как из старой бочки? Почему у вас бордель в рабочем кабинете? Отвечайте, вы, троглодит! Ланге, громко икая от страха, попытался что-то выговорить, но не осилил и первых двух слогов. — Отставить! На пол! Пятьдесят раз отжаться! Раз! Два! Три! Четыре!.. За всю эту бесконечно длинную трижды проклятую неделю Штернбергу впервые было так хорошо — и никогда в жизни он ещё не получал такого пронзительного удовольствия от вида чужих мучений. Когда Ланге окончательно изнемог и был не в силах продолжать даже под ударами кнута, Штернберг пинками выпроводил его на улицу. — По кррругу бегом марш!!! И Ланге, хныкая и давясь соплями, бегал вокруг как цирковая лошадь, а Штернберг, длинный, чёрный, свирепый, страшный, подгонял его, будто жестокий дрессировщик, щелчками хлыста, стоило только незадачливому эсэсовцу чуть сбавить галоп. Невиданное зрелище быстро собрало зевак. Проходившая мимо колонна заключённых постепенно замедлила шаг и скоро вовсе остановилась — капо в изумлении застыла на месте, разинув рот, а узницы, скрестив руки на груди и кивая головами, громко переговаривались: — Дивiтъся, що робиться, вже один другого поганяе. Зовсiм вони з глузду зiхали, гади. — Нехай хоч поiдять один другого… — Да ты, герр-официр, его по морде, по морде! А потом поменяйтесь! Ланге, стеная, плюхнулся в снег и уже ни за что не хотел подниматься, хотя плеть изорвала ему на спине весь китель в кровавые лохмотья. Штернберг холодно выждал, пока он немного отдышится, и погнал его через всю улицу к штрафблоку. Уже знакомый дежурный унтер оторопел при виде задыхающегося растерзанного Ланге, что, пошатываясь, бежал, подгоняемый хлёсткими ударами плети, и размашисто идущего следом долговязого чиновника, яростно орудующего кнутом. — Подойдите сюда, шарфюрер. — Штернберг поманил пальцем остолбеневшего дежурного. — За последние сутки кого-нибудь забирали из карцера в медблок? — Никак нет, штурмбанфюрер, ещё никого. — Очень хорошо. Отлично. — Штернберг обернулся к едва стоявшему на ногах Ланге. — Вам, знаете ли, крупно повезло. Сейчас вы пойдёте с шарфюрером и покажете ему, где находится нужная мне заключённая. А вы, шарфюрер, доставите заключённую в комнату для допросов. И без увечий, не то сами отправитесь в карцер. Выполняйте. Вскоре дежурный вернулся, держа за локоть заваливающееся набок, хромающее и скрюченное бритоголовое существо, и скрылся вместе с ним за массивной обитой железом дверью. После них, хватаясь обеими руками за стену, приплёлся Ланге. — Смирно, — рыкнул на него Штернберг, прищёлкнув плетью. Тот покорно вытянулся, выкатив брюхо, скорчив плаксивую физиономию. — А теперь кругом и шагом марш отсюда. И чтобы больше вы мне на глаза никогда не попадались… Дважды повторять не пришлось. Ланге, вне себя от невероятного облегчения, пулей вылетел из барака. Тем временем из-за окованной железом двери появился дежурный. — Заключённая номер одиннадцать ноль восемь семьдесят семь к допросу готова! — Принесите мне её личное дело, шарфюрер. — Слушаюсь. Дежурный убежал за документами, а Штернберг, отшвырнув кнут, стащил фуражку, провёл рукой по волосам и долго стоял, запрокинув голову, хватая ртом кислый воздух. В вонючей приёмной штрафблока мучительно не хватало кислорода. Отчего-то ныли будто бы сдавленные с боков рёбра и отчаянно сводило пустой желудок. Сесть на пол да и завыть по-волчьи. В полный голос. Так, чтоб луна скатилась с небес. Он шагнул вперёд и взялся за ручку двери. Значит, Дана. Ведьма. Дрожащее жёлтое электричество криво пристроенной под потолком зарешеченной лампы густо мешалось с бурым сумраком. За огромным пустым железным столом на тяжёлом железном табурете понуро сидело совсем небольшое и очень тощее создание. Похоже, девчонка лет четырнадцати, подумал Штернберг, глядя на узкую ссутуленную спину. На грубой полосатой ткани робы намалёвана красно-белая мишень. Такие мишени рисовали заключённым, пойманным при попытке к бегству. Кроме робы, на узнице ничего не было, даже башмаков — но левая голень была обмотана грязной окровавленной тряпкой. Видать, по девчонке стреляли и попали, по счастью, лишь в ногу. Штернберг попытался просмотреть сознание заключённой — по-прежнему сидевшей к нему спиной, даже не обернувшейся на скрип двери, — но вдруг понял, что это абсолютно неосуществимо. Он не мог прочесть мыслей этой узницы. В Тонком мире перед ним стояла непреодолимая стена самой совершенной из всех когда-либо им виденных ментальных фортификаций. |