
Онлайн книга «Мой нежный варвар»
— А мои, думаешь, нет? Он прижал ее к себе. — Учат его тактике и медицине? — Ему всего лишь восемь лет, Роксана. — Он легонько укусил ее за запястье, провел зубами по большому пальцу и зажал его между губами. — Может, дашь ему побыть ребенком еще несколько лет? У нее пересохло в горле. — Он будет царем. Ему понадобятся… Он прижал ее руку к своей небритой щеке и потерся о нее. — Ему понадобятся родители, мать и отец. Она задрожала. — Они у него есть, — пробормотала она. — Правда? Кайан отпустил ее руку, обнял за плечи, прижался к ней и поцеловал в шею, затем во впадинку за ухом. — Но у него нет маленькой сестренки, — сказал он. — А он хочет целых двух. Она не собиралась отвечать на его поцелуи. Ей лишь хотелось поговорить с ним сейчас, этой египетской ночью, и вспомнить юность. Но когда она попыталась высвободиться из его объятий, тело ее не послушалось. Она обняла его за шею, и их губы слились в поцелуе. Его близость поразила ее, как удар молнии. Сладостные ощущения пронзили ее, делая мягкой и податливой и одновременно пугая. Она была в недоумении. Как могло случиться, что их губы идеально подходят для страстных ласк? Почему их тела слились вместе, как две половинки одного целого? Она не испытывала неловкости… ни в чем не сомневалась… просто чувствовала, что к ней наконец пришло то, чего она так долго ждала. Их поцелуй стал более глубоким, и она уловила его вкус и запах. От этого запаха у нее закружилась голова: он был чистым и диким, как воздух гор, в которых прошло ее детство. Она тихонько застонала, не тревожась о том, что их могут услышать. Ее охватила страстная истома. Она забыла обо всем на свете, кроме желания, чтобы этот мужчина любил и оберегал ее. Он ласкал ее веки и лоб легкими, дразнящими прикосновениями губ. Он шептал ей на ухо согдианские слова любви. Его руки касались ее тела, стирая ласки других мужчин и заявляя о том, что она принадлежит ему. И она позвала его… ей хотелось большего. — Кайан… Застонав, он отстранил ее. — Иди спать, Роксана, — сказал он хрипло. — Немедленно! Ложись с мальчиками. — Но я… — Она не понимала, что изменилось. — Что произошло? Что я сделала? — Это из-за того, что ты не сделала. Не спрашивай меня об этом. — Он отступил на шаг назад. — Ормазд один ведает, что ты мне нужна больше, чем… — Тогда почему? Она дрожала от холодного ночного воздуха. Где-то неподалеку раздался крик гиены, от которого мурашки пробежали по ее телу. Другая гиена завыла в ответ, и коза заблеяла от страха. — Вот почему! — ответил Кайан. — Из-за гиен? Они не посмеют подойти… — Из-за гиен. Из-за шакалов. Из-за разбойников. Из-за солдат Птолемея. — Он сделал нетерпеливый жест. — У нас нет на это времени. Если я буду думать о тебе, вместо того чтобы стоять на страже, то… — Ты прав, — сказала она. — Я не подумала об этом. Я… — Ложись спать, — сказал он. — Ты устала. Поешь чего-нибудь. А потом ложись. Ты сегодня очень много прошла. — Тебе тоже нужно отдохнуть. Я могу постоять на страже. Мне уже приходилось раньше… — Не сегодня, Роксана. — Я не неженка. — Разрази тебя гром, женщина! Ты когда-нибудь научишься повиноваться приказу? Тебе надо беречь силы. Ради мальчиков. Отдыхай, пока можно. — А ты что, не человек, что ли? Тебе тоже надо спать. Снова послышался вой гиены, на этот раз гораздо ближе. — Похоже, это настоящие животные, а не солдаты Птолемея, — сказала она. Кайан пожал плечами. — Наши козы покажутся им легкой добычей. — У меня есть меч и лук. Я могу сражаться! Ты знаешь, что я смогу… — Знаю, но надеюсь, что тебе не придется этим заниматься. Загони козу в повозку. Она все равно будет блеять всю ночь. Гиен можно отпугнуть при помощи огня. — И при помощи огня показать тем, кто охотится за нами, где мы находимся. — Да, я согласен с тобой. — Я не боюсь! — А я боюсь. Боюсь, что не смогу защитить тебя и своих сыновей. Боюсь, что теперь, когда ты рядом, я не смогу уберечь тебя от опасности. — Этого не будет. Ведь мы делаем все, чтобы убежать от гнева Птолемея. — Ты жалеешь, что отправилась с нами? — Нет, мне бы не хотелось пропустить такое приключение. — Она постаралась, чтобы голос звучал весело. — Дворец голубого лотоса и Александрия были скучным местом до твоего появления. Всего-навсего отравленное вино да временами ночные покушения. — Я не шучу. Ты жалеешь? — Да. — Тогда еще не поздно вернуться назад. Он хочет, чтобы ты вернулась. Я бы тоже хотел на его месте. — Я не жалею о том, что я здесь, с тобой, несчастный глупец, — сказала она. — Мне жаль, что ты так рисковал, чтобы вернуть меня. — Ты бы предпочла остаться с ним? — Ты же знаешь, что нет. Один из ослов закричал и начал рваться с привязи. — Они слышат запах гиен. Я поставлю их между повозками, — сказала она. — Разбуди Тиза. На ее спине выступил холодный пот. Гиены бесстрашны, и для них одинаково легко съесть живьем ребенка, козу или осла. — Уведи ослов или отвяжи их. Может, гиены помчатся за ними и забудут про нас. — Нам нужны ослы, — ответила она. — Вал и Хомиджи еще не выздоровели и не смогут идти. Она нырнула во тьму между Кайаном и перепуганными животными. Когда она добежала до ослов, они испуганно кричали и били копытами. Ее пальцы онемели и были неуклюжими. Она обмотала морду осла и вставила веревку ему между зубами наподобие уздечки. Затем поволокла брыкающееся животное к повозкам, где перепуганная коза уже пыталась впрыгнуть внутрь. Тиз проснулся и будил Бамана. Хомиджи ругался, затем с трудом встал и протянул руку за луком. Роксана крепко привязала осла к задней части повозки и отправилась за вторым. Слева послышались леденящие кровь завывания. Осел рванулся и потащил Роксану к засохшему руслу. — Пусти его! — крикнул Кайан. Веревка до крови содрала ей пальцы. Она выругалась и упала, а осел ускакал в темноту. Подбежал Кайан и поднял ее. В руке он сжимал меч. — Ты ушиблась? — спросил он. — Вот глупое животное! — пробормотала она. — До чего же глупое… Слова замерли у нее на языке, когда она услышала пронзительный вопль, донесшийся оттуда, куда убежал осел. Осел кричал, ему вторил вой и смех гиен. Послышался топот копыт. Роксана вскрикнула, когда из темноты возник черный силуэт. |