
Онлайн книга «Песня цветов аконита»
— А ты смел… Равняешь меня с простолюдином? — В вопросах жизни и смерти — да, господин. У вершителей судеб своя судьба и огромная власть, но и они умирают. — Почему ты уверен, что умершим нет до нас дела? — Иначе они были бы слишком несчастны. — Но они хотя бы способны прощать. Так говорят… — Скорее, они просто не помнят обид… Мальчишка — Юкиро не помнил сейчас его имени — снова опустился на пол, повинуясь жесту-приказу. Он больше не решался открыто поднимать взгляд и смотрел сквозь упавшие пряди, но иногда вскидывал голову, и слова вырывались хриплые, по-северному протяжные — он был очень испуган, но забыл про свой страх. Так же, как Благословенный забыл его имя. Ничего утешительного он не сказал. И поэтому Юкиро слушал его. Холодная, прозрачная, горькая честность нечего ждать. Ушедший — ушел. Но голос, высокий и мягкий, был словно питье для заблудившегося в пустыне. Пусть мало воды, пусть только иллюзия, что прибавляется сил, — все равно. И вид капли дает надежду… Они говорили долго. А потом Благословенный спросил: — Ты думаешь, я оставлю свидетеля своей слабости? Тот, сидя в углу, провел ладонью над полом. Неуверенно двинул плечом. — Может быть, ты очень хитер и решил, что останешься в выигрыше? Глаза распахнулись — честное слово, в них был почти гнев. Он может и так? — Недостойно… использовать смерть человека… — Все живут за счет чужой смерти. Мальчишка резко выдохнул — и прикусил губу. — Не знаю… — это был почти шепот. Юкиро сделал три шага — склонился, сжал его плечо, заставляя подняться. Вгляделся в глаза. Как ни странно, не увидел там ничего. Мальчишка выглядел мертвой бумажной игрушкой. Даже не раскрашенной. — Прости… Задумчиво перебирая густые пряди, словно кошачий мех: — Я не думал, что такое возможно… И много позже: — Лепестки опадают быстро… Не будешь постоянно держать при себе сорванный цветок. Обитатели Восточного крыла уходят на остров Белый. Но я мог бы изменить любой обычай. Все равно вы знаете все имена… Назови… — Я не знаю имен, — говорит он честно. — Я их забываю. Они далеко… — Как хочешь… Возможно, ты многое упускаешь. — Цветы не говорят, — звучит почти дерзко. Но смотрит вниз. Йири не звали неделю. Он мучился неизвестностью — кажется, то было не по недосмотру тех, в черном и золотом. На то был приказ. А потом его стали присылать во Дворец-Раковину каждый день. Всегда отдельно от других. И главное — его теперь вызывали по имени… Жизнь во Дворце Лепестков стала как струна тоо — прозрачно-звенящей. Натянутой до предела. Любимая игрушка. Неизвестно, завидовать ей, жалеть ли — торжество не бывает долгим. Однажды он сорвался. С утра ушел к зарослям снежноягодника и полдня просидел, в зимней еще сырости, неподвижно, пока его не забрали оттуда. Не заболел. Тело не стало изнеженным за два с половиной года жизни в роскоши — у Отори, у Нэннэ… и здесь. * * * — Благословенный оказывает предпочтение одному из своих зверьков — даже в сад выпускает и подолгу с ним разговаривает. — Не искушай судьбу, брат, — лениво обронил Шену Белый Лис. — Я сегодня видел его. Он принес цветы и сливовую лээ. Сначала я не взглянул на него — потом по обращению Благословенного понял… Да я бы понял и так. — Помнится, ты смеялся над книгами о старине? Над теми, кто ставил все на кон ради прихоти? — Я смеялся над тем, что смешно. — Послушай… мне нет дела до бредней, Ханари. — Он — как солнечный блик… так и тянет коснуться, но рука остается пуста. Словно дикая птица — шевельнешься, и она улетит. Жаль, что из Восточного крыла не уходят в другие дома. Я взял бы его. — Никто не смеет дотронуться до тех, кто был уже отмечен милостью Неба. Все справедливо. — Мы все же Асано Белые Лисы. Я попытаюсь добиться этого — я этого хочу. Наш дом сейчас в милости. Почему бы и нет? — Да умолкни ты, наконец. Он не долго будет в милости, если ты начнешь позволять себе столь неуместные выходки. Они достойны дикарей-синну. Теперь они стояли на одной доске, и эта доска качалась. Хиани наблюдал за ним молча, с улыбкой, но в черных глазах ясно читалось желание столкнуть Йири с места, где раньше был он сам. Но он ничего не предпринимал. Так же заговаривал с подростком-северянином. Даже, кажется, предпочитал его общество всем другим — за исключением той, пепельноволосой, Лани. Так же щедро одаривал всем, чем мог — и получал такой же ответный дар. И тот и другой понимали — одно неосторожное движение, и упадут оба. Йири соперничества не хотел. Он вообще ничего не хотел — разве что дружбы. И жил, не гадая о будущем. К Хиани его тянуло — за небрежную грацию, острый язык, гордость, не предусмотренную каноном. И он чувствовал себя виноватым, не зная в чем. А время шло. — Если Белые Лисы будут так же ловить удачу, Шену скоро займет место второго из Тех, кто Справа. — На это же место метит Каэси из Дома Мийа. — Зимородки? Боюсь, это безнадежно. Асано сейчас — любимцы Благословенного; хоть и не все их методы чисты, он закрывает на это глаза. А они ненавидят Дом Мийа. — Зато многие не любят Белых Лис… они имели наглость упасть и подняться. — Тут не обошлось без помощи нечисти… — Бросьте. Последний раз самого завалящего маки видели вблизи Сиэ-Рэн лет двадцать назад. А мелочь — что она может? Всё куда проще. Золото — и умение чуять, куда ветер дует. Младшие Лисы весьма в этом преуспевают, не чета дедам. А вот Мийа демонов бы призвали, лишь бы свалить Асано. Только младший, Кими, ко всему безразличен — и вряд ли чего добьется. В этот момент Лисы вели другой разговор, мало связанный с именем их врагов… — Если я владею драгоценностью, я не стану выбрасывать ее — никогда. Настроение повелителя меняется быстро… он не ценит свои сокровища! — Да ты просто помешанный. — Я не хочу, чтобы его увезли отсюда. Тень демона, это безумие — добровольно избавиться от такого ! Я хочу, чтобы он ни на минуту не оставлял меня. Если его отошлют, я выкраду его с острова. Старший холодно проговорил: — И лишишься головы. Превосходно. Ради игрушки ты готов поставить Дом под удар. После столь вопиющей глупости выжившие Лисы навсегда потеряют возможность приблизиться к Эйя. — Помолчал и сказал тяжело: |