
Онлайн книга «Зеленый рыцарь»
— Привет, Учительница! — так приветствовала гостью Джоан. Воспользовавшись кратким отсутствием Харви, Джоан успела нанести легкий макияж. Поправив подушки, она устроилась поудобнее и сейчас всем своим видом излучала бодрость и оживление, поблескивая расчесанной и приглаженной темно-рыжей шевелюрой. Тесса вручила Харви промокший макинтош и роняющий капли зонт, чтобы он отнес их в ванную комнату. Подойдя к Джоан, она убрала бокал из-под шампанского и затушила дымившуюся в пепельнице сигарету. Потом распахнула окно, впустив в комнату шелест дождя и струю насыщенного дождевой влагой холодного воздуха. Джоан издала протяжный стон. Тесса уселась на освобожденный Харви стул, а сам Харви устроился на кровати. — Вонь здесь стоит жуткая! — Извините, Учительница! — Привет, Харви, ну как твоя нога? — Прекрасно. — Врет, — бросила Джоан, — А как ты поживаешь, спасительница падших женщин? Спаси там какую-нибудь милашку для Харви. — Говорят, что ты уезжала? — спросил Харви. — Да, съездила в Амстердам. — Кажется, я догадываюсь, с какой целью, — добавила Джоан. — А я нет, — вставил Харви. — Не дразни Харви, — сказала Тесса, — у него романтичная натура. — А по-моему, Тесса, романтичная натура как раз у тебя, только ты почему-то не желаешь объяснить миру, что хочешь изменить его. — Она из клана вечно протестующих студентов, — поддразнила Джоан, — Удачи тебе, ангел. Студенты спасут всех нас. — Кто сказал вам, что я уезжала? — Сефтон. — Моя мамуля шлет тебе сердечный привет, — сообщила Джоан. — Она в восторге от тебя. Ты должна навестить ее еще разок. — Значит, она еще не сменила приятеля? — Естественно. Он же богат как Крез, по мнению некоторых особ… — Ты навещала мою бабушку? Харви далеко не обрадовала такая новость. Он редко ездил в гости к бабушке, но испытывал к ней собственнические чувства. Впрочем, собственнические чувства он испытывал и к матери. Его не интересовало, какие отношения связывают его мать и Тессу, но ему не хотелось думать, что на своих встречах они обсуждают его. — Ну ты же не захотел навестить ее! — заметила Джоан, — Вот она и не стала посылать тебе сердечный привет! — Мне тоже нужен сердечный привет, — пробубнил Харви, — Надеюсь, она не будет долго держать обиду. Я отправлю ей открытку. — Грандиозно! — с иронией воскликнула Джоан. Харви вдруг пришла в голову идея, пока он травмирован, съездить в Антиб и погостить там под присмотром бабули и ее приятеля, слывшего прекрасным Крезом. Но воображение быстро рассеяло эту мысль. Ему не хватало желания. Кроме того, мать Джоан была difficile [25] старушкой. — Давай отпустим Харви, — предложила Джоан, — Взрослые разговоры утомляют его. — Вовсе не утомляют, — раздраженно возразил Харви. — Мне как раз тоже хотелось поговорить с Тессой. — Загляни ко мне сегодня часов в шесть, — сказала Тесса. — Тесса обожает запускать коготки в души новых жертв, она расцветает от чужих терзаний. В любом случае, насколько я понимаю, вы заключили тайную сделку. — Не говори глупости, maman! — Помочь тебе спуститься по лестнице? — Не надо! Часом позже заявился Клемент. Сильный дождь шел без перерыва, изливаясь с небес длинными поблескивающими каплями. Джоан встала, накинула синее с белым кимоно. Оставив мокрый плащ в ванной, Клемент опустился на неубранную кровать. Джоан, сидевшая у окна, передвинула свой стул поближе к нему. — Привет, Арлекин. Твоя шикарная черная шевелюра совершенно промокла. Ты на минуту разминулся с Тессой. — Ах, какая жалость. — Она пугает тебя. Во всем виновато загадочное обаяние. Ты влюблен в нее? — Что за идиотский вопрос! — А в меня ты влюблен? — Нет. — Тогда, может, ты влюблен в… — В этой бутылке еще осталось шампанское? — Неужели ты не можешь видеть меня трезвой? — Нет. — Все равно там ничего нет. И не будет, если ты не откроешь новую бутылку. Давай действительно откроем еще шампанского. — Не стоит беспокоиться! — На самом деле в том закутке, что Харви называет кухней, есть немного виски. Достань себе стакан и заодно плесни мне. Клемент принес себе чистый стакан и початую бутылку виски. Он налил Джоан и себе. — Дать тебе полотенце вытереть волосы? — Не надо. — Ладно, делай что хочешь. Будем здоровы, Арлекин. Почему ты не заходил раньше? — Дела. Ты ничего не слышала о Лукасе? — Нет, я ничего о нем не знаю, да и откуда. С чего это ты решил спросить меня о нем? — Просто я спрашиваю о нем всех знакомых. — Харви тоже был у меня, несчастный хромоножка. — Да, бедняга. — Ты не должен испытывать чувства вины из-за его травмы. — А я и не испытываю. — Впрочем, возможно, и следовало бы. Не важно. Он сам допрыгался, будто специально устроил свое возвращение. Расскажи мне что-нибудь. Дождь, похоже, прекращаться не собирается. Придется довольствоваться такой погодой, ничего не поделаешь. — Я лишь надеюсь, что Харви не впадет в депрессию. — Если и соберется, то Тесса излечит его. — Ты виделась с Тессой… Ну да, разумеется, ты же только что сказала, что она заходила сюда. — Как ты рассеян. Еще немного, и ты спросишь меня, не видела ли я в последнее время Джоан. Неужели ты не рад нашей встрече? — Рад, конечно рад. — Разве ты не знаешь, что здоровый секс возносит настроение мужчины на недосягаемую высоту? Сие подразумевает, что если нет сексуальной жизни, то нет и оживления. — Не понимаю, на что ты намекаешь или что подразумеваешь. — Ах, секс… Он подобен тропической грозе, ты мгновенно промокаешь насквозь и во время вспышки молнии успеваешь вобрать в себя всю яркость и пронзительность стихии, включая хищника, что готовится к прыжку. — Ты по-прежнему живешь в той квартире на улице Верцингеторикса? [26] — Да, разумеется, почему нет? |