
Онлайн книга «Море, море»
![]() — Нет, я сытно закусила с чаем у себя в отеле. — В отеле? — Ну да, я остановилась в «Вороне». — В самом деле? А я там сегодня был. Меня не пустили в ресторан. — Это понятно. Вид у тебя как у нищего школяра. Морской климат пошел тебе на пользу. Выглядишь на двадцать лет. Ну, на тридцать. Я слышала, как тебя обсуждали в баре. Ты, видно, всем здесь успел досадить. — Быть того не может. Я ни с кем не знакомился… — Я могла бы тебе заранее сказать, что деревня — наименее спокойное и уединенное местожительство. Самое спокойное место для отшельника — квартира в Кенсингтоне. — Ты хочешь сказать, что официант меня не пустил, хотя знал, кто я такой? — Ну, может быть, он тебя не узнал. Не так уж ты знаменит. Я куда знаменитее тебя. Это была правда. — Звезды всегда более знамениты, чем те, кто их создает. Можно узнать, что ты делаешь в отеле «Ворон»? — Приехала к тебе в гости. — И давно ты здесь? — Давным-давно, неделю, не помню точно. Мне хотелось за тобой понаблюдать. Я подумала, что забавно было бы нагнать на тебя суеверного страху. — Суеверного? Ты хочешь сказать… — Неужели ты ничего такого не чувствовал? Правда, сделала я не так уж много. Никаких тыкв со свечкой внутри, никаких саванов… Я чуть не закричал от облегчения и ярости. — Так это ты? Это ты разбила вазу и зеркало, это ты тут рыщешь по ночам и подглядываешь за мной… — Вазу и зеркало я разбила, но по ночам не рыскала, в полной темноте я бы сюда не пришла, в этом доме и днем-то жутко. — Да нет, рыскала и смотрела на меня в окошко извнутренней комнаты. — Ничего подобного. Не было такого. Это, наверно, какое-то другое привидение. — Нет, было. Кто-то был. Как ты проникла в дом? — А ты не запираешь нижние окна, и, между прочим, напрасно. Вот тут, пока я смотрел на нее, мне было видение. Словно лицо ее внезапно исчезло, стало дырой, и сквозь эту дыру я увидел змеиную голову, и зубы, и розовую пасть моего морского чудовища. Это длилось секунду. Вероятно, это было даже не видение, а мысль. Нервы у меня еще не успокоились. Я опять услышал шум моря, теперь уже громче. Но поскольку я не мог обвинить Розину в том, что она натравила на меня морское чудовище, я счел за благо об этом умолчать. — Но зачем ты меня преследовала? И почему вдруг решила себя обнаружить? — Я сегодня видела в деревне Лиззи Шерер. — Да, она здесь была и уехала. Но при чем это? Убей, не понимаю, какая тут связь. — Неужели не понимаешь, Чарльз? Неужели забыл? Ну так я тебе напомню. Розина положила ладони на стол и нагнулась ко мне. Ее длинные темно-лиловые ногти уставились на меня, как маленькие копья. Браслеты скребли по деревянному столу. — Неужели забыл? Ты ведь обещал, что если когда-нибудь женишься, то женишься на мне. Я снова почувствовал страх, холодный, сосущий, вторжение в мою жизнь чего-то непредвиденного и опасного. Раздражающе синие глаза Розины сверкали, искрились ее кольца. А сказала она чистую правду. Я ответил небрежным тоном: — Разве? Я уже забыл. Наверно, был пьян. Во всяком случае, я не собираюсь жениться. — Да? А еще ты обещал, что если решишь с кем-нибудь съехаться окончательно, так со мной. Это, к сожалению, тоже была правда. Розина улыбнулась. Зубы у нее не совсем ровные, длинные и белые, и в улыбке она иногда сводит нижние зубы с верхними, а губы оттягивает назад. Зрелище малопривлекательное. — Ты не был пьян. И ты не забыл, Чарльз. Я пытался сообразить, какой тактики держаться с этой опасной женщиной. Вот уж не ожидал, что она вновь появится в моей жизни. Но теперь, когда это случилось, я отдал должное ее стилю. Разбитая ваза, расколотое зеркало — все это было не зря. Но зачем эти напоминания именно сейчас, что послужило толчком? Ответ надо искать в ее словах о Лиззи, но я, к сожалению, не успел их обдумать. Если все дело в этом, может быть, сказать ей, что приезд Лиззи бессознательно предполагал, что она может стать для меня постоянной подругой жизни? Возможно. Думал ли я всерьез о том, чтобы жениться на Лиззи? Нет. Но запугивание Розины невыносимо, попросту нагло. Нет, лучше сразу выказать бескомпромиссную твердость. — Ну, знаешь, хватит. Что именно я говорил — не помню, но то был эмоциональный вздор под влиянием минуты, и тебе это отлично известно. Так себя не связывают, и я не связан. Никакое это было не обещание, просто слова. — Обещания и есть слова. Ты связан, Чарльз. Связан. — Она повторила это слово тихо, проникновенно. — Розина, не болтай глупостей. Мало ли что говорят в любовном угаре. Ну, если хочешь, можно сказать по-другому: да, я обещал, но нарушу обещание, как только найду нужным, все так делают. — Так ты на ней женишься? — На ком? Ты что имеешь в виду? Ты про Лиззи? — Так это правда? — Нет, конечно. Я на ней не женюсь… — Так ты на ней не женишься? — Розина, отстань от меня. И с чего это тебе взбрело в голову? — Ну, это просто. — Розина щелкнула пальцами. — Она сама раззвонила. Всем и каждому сообщила, что ты без конца делаешь ей предложение. Этому я, конечно, не поверил. А Розина продолжала: — Гилберт Опиан изо всех сил сколачивает против тебя некую клику. Очень весело, все в восторге. Гилберт — вот кто всему виной. — А ты скорее всего и не знал, что Лиззи живет с Гилбертом. Еще один сюрприз. Кроме тебя, все знали. Если тебя не интересует, с кем она живет, значит, ты не интересуешься ею достаточно для того, чтобы на ней жениться. — Да не собираюсь я на ней жениться. — Ты уже сказал это два раза. — То есть я… Ох, Розина, уйди. И они не любовники. — Ты в это веришь? — То есть я поступлю так, как захочу. — С кем жила я, это ты всегда знал. — Не обольщайся. Мне решительно все равно, чем ты занимаешься и с кем живешь, лишь бы ко мне не приближалась. Марш отсюда. Розина не сдвинулась с места, только протянула руку через стол и длинным острым ногтем среднего пальца коснулась рукава моей рубашки. А потом я почувствовал, ее ноготь вонзился мне в руку. Я не вздрогнул, не шелохнулся. — Ты ничего не понял, — сказала она. — Зачем, по-твоему, я к тебе пришла? Я не для того забиралась в твой дом и все тут крушила, чтобы позабавиться, а потом посмеяться вместе с тобой. Слушай внимательно. Женишься ты на мне или нет — не знаю. Но я не допущу, чтобы ты женился на ком-нибудь еще. Обещал — так держи слово. |