
Онлайн книга «Укрощенная горцем»
— Джудит! — воскликнула она, узнав камеристку королевы. — Прости, я тебя не видела. — Это я виновата, миледи. Мейри нравилась эта девушка; правда, сегодня ей нравилась даже леди Холлингсуорт. — Куда ты спешишь? — В Банкетный зал. — Я тоже. Пошли вместе. Мейри давно заметила, что ей не хватает разговоров с женщинами. Она скучала по матери, по тете Мэгги и даже по Клер. Дома они все время разговаривали. Когда вокруг столько мужчин, девушке требуется женское общество, чтобы обсудить свои тайны. Скоро ей потребуются их советы по кулинарии и другим женским обязанностям. Но пока у нее была только Джудит, которую явно что-то распирало. — Джудит… — Миледи, я уже несколько дней надеюсь вас встретить. Мне надо поговорить с вами насчет… насчет одного человека. — Давай поговорим, — отозвалась Мейри. — О ком? — О вашем брате, миледи, о Колине. Так ведь его зовут? Вот черт, только не о Колине. — Я не могу выбросить его из головы. Он самый удивительный человек, которого я видела в жизни. Когда я вижу его на тренировочной площадке, сердце у меня… — Джудит умолкла, пытаясь подобрать нужные слова, — теплеет и тает. Я несколько дней собиралась с духом, а потом все-таки заговорила с ним. Он едва взглянул на меня. — Джудит. — Мейри коснулась рукой плеча девушки, чтобы успокоить. — Колин собирается стать следующим генералом в армии короля Якова. Думаю, он мог тебя заметить, только если бы ты была клинком. А как же Эдвард Уиллингем? Он ведь примерно твоего возраста. Джудит подняла на нее глаза, в которых блестели слезы. — Мне не нужен Эдвард Уиллингем! Видит Бог, Колин убьет ее за такие дела, но сегодня Мейри не могла пройти мимо чужой любви. — Ну хорошо. Когда ты в следующий раз увидишь моего брата, похвали его боевое искусство. Это должно сработать. Говори с ним в основном о войне и сражениях. И старайся быть искренней. Колин чувствует фальшь, как олень — надвигающуюся бурю, и терпеть не может лжецов, так что второго шанса тебе не даст, если заметит, что кривишь душой. Камеристка кивнула, и по ее лицу расплылась счастливая улыбка. Мейри сделала все, чтобы помочь ей завоевать сердце Колина. Остальное будет зависеть от самой Джудит. — Джудит, ты помнишь наш разговор насчет капитана Гранта? — не смогла сдержаться Мейри. — Помню. Вы тогда сказали, будто он сам дьявол. — Я ошиблась. — Мейри просияла, не в состоянии вырваться из плена своих мечтаний. — Я собираюсь за него замуж. Несколько мгновений Джудит еще улыбалась, но потом вдруг нахмурилась, словно не поняла Мейри. — За капитана Гранта, миледи? — Пожалуйста, зови меня Мейри. Да, за капитана Гранта. Высокий такой, с золотистыми волосами и ямочками на щеках, помнишь? — Да, Мейри. Я его знаю. Но я слышала, что он женится на леди Элизабет де Вер. Еще мгновение улыбка Мейри оставалась такой же радостной. — Прости. Ты, наверное, ошиблась. Джудит покачала головой. — Нет, она назвала как раз эти два имени. — Она? Понимаю. — Мейри фыркнула. — Так это леди Элизабет сказала тебе? И все рухнуло. — Нет, миледи. Королева. Больше Мейри ничего не слышала и не знала, говорила ли Джудит еще что-нибудь. Девушки подошли к Банкетному залу. Коннор стоял один в сумерках и ждал, пока появится Мейри. Нет, это невозможно. Как видно, это новый план королевы, чтобы сблизить их с Коннором. Коннор принадлежит ей. Он сам так сказал. И поклялся ей. Они уедут домой, и жизнь снова станет сказкой. Легкий ветер шевелил его золотистые волосы. Коннор казался немного бледнее, чем обычно. И синева глаз потемнела. Нет, это ложь. Он не бросит ее снова. — Джудит, — обратилась она к камеристке, когда та повернула к дверям. — Иди в зал без меня. Мейри не отрывала взгляда от Коннора, ее сердце отчаянно колотилось в груди. Почему он не улыбается? Он всегда улыбался, когда видел ее. Только пару часов назад они были вместе, а казалось, будто минули годы. — Почему ты стоишь здесь, снаружи? Слова дались ей с трудом, но еще труднее было не спросить. — Я хотел пройтись с тобою до ужина. Коннор опустил взгляд на свои сапоги. Мейри не могла сдвинуться с места. Он должен ей что- то сказать, а она не хочет этого слышать. Не может быть, чтобы Джудит оказалась права. Господи, пусть это окажется ошибкой! Заметив, что Мейри не трогается с места, Коннор поднял голову и через силу улыбнулся. Мейри эта улыбка больше напомнила гримасу умирающего. — Пройдемся, Мейри. Она шагнула к нему и вложила ладонь в предложенную им руку. Коннор повел ее к саду Прива-Гарден. Шли в молчании. Впереди них фонарщик переходил от одной лампы к другой, освещая для них тропу. В лучах закатного солнца Мейри хотелось взять Коннора под руку; прижаться к нему Она не желала знать, почему его ладонь стала такой холодной и почему он так сильно сжимает зубы. Но узнать придется. — Коннор, как все прошло у короля? Очень тяжело? Мейри старалась говорить спокойно и мягко, до тех пор пока не услышала ответ. — Очень плохо. Она прикрыла глаза, сдерживаясь, чтобы не закрыть уши руками и не убежать прочь. Коннор молчал так долго, что Мейри снова на него посмотрела. Она остановилась возле зарослей кизила и стала ждать, пока Коннор соберется с духом и посмотрит ей в глаза. — Расскажи мне, Коннор. И он рассказал. Его слова никак не могли проникнуть в ее мозг, они словно отскакивали от него и не складывались во фразы. Наверное, это просто чудовищная шутка королевы. Но даже когда Мейри убедила себя, что придется поверить, сердце отказывалось подчиняться. Все возвращается. Она слушала, онемев от горя, а Коннор рассказывал ей про конногвардейский полк, о котором Генри и Колин говорили накануне вечером, про то, как король боится потерять поддержку Оксфорда. Но понимала она только одно. — Значит, ты собираешься на ней жениться? Мейри ведь знала, что потерять его во второй раз будет еще тяжелее, чем в первый, но позволила себе снова ступить на этот путь. В ужасе она не могла оторвать глаз от его губ, ожидая ответа как приговора. — Мне придется что-то делать. Это все временно, Мейри. Нет, Коннор не может снова разбить ей сердце! — У меня нет намере… Мейри ладонью прикрыла ему рот, в то время как в другой сверкнул кинжал. Она поднесла острие к его шее и холодно произнесла: |