
Онлайн книга «Законы любви»
![]() — Матерь Божья! — воскликнула Орва. — Госпожа согласилась?! — Да, после некоторых убедительных доводов, — кивнул Йен. — Тэм, Артейр! — позвала Орва. — Горячую воду для ванны миледи! И побыстрее, потому что она не выйдет замуж, не вымывшись как следует. Орва взглянула на лэрда и едва заметно раздула ноздри. — Вам тоже бы лучше вымыться, милорд! — Да, — согласился Йен, к удивлению остальных. — Ванна мне не помешает. Я вымоюсь здесь, перед кухонным очагом. — Достаньте большой котел, — приказала Маб. — Нужно время, чтобы нагреть воду. В колодце она ледяная. Орва поспешила наверх. Интересно, полностью ли последовал лэрд ее совету? Ответ она узнала, войдя в спальню госпожи. Обнаженная Сисели сидела на постели, мечтательно улыбаясь. — Доброе утро, дитя мое, — поздоровалась Орва. — Доброе утро, — рассеянно ответила Сисели. — Лэрд говорит, будто вы сегодня венчаетесь. — Это правда. Ах, Орва, я так неверно судила о нем. Он самый лучший в мире и вправду меня любит! Мне нет нужды лукавить с тобой. Ты, конечно, знаешь, что случилось прошлой ночью, но все происходило с моего согласия. А потом я предложила ему свободу, но он решительно отказался. О, я знаю, Йен не так хорошо образован, как Эндрю Гордон, не так хорошо одет, не имеет влиятельных связей. Но я, кажется, влюбляюсь в него. Он любит меня и поэтому будет хорошим мужем и хорошим отцом нашим детям. — Это верно, — всхлипнула Орва. — И твой отец будет счастлив за вас, дитя мое. — Орва! Что мне надеть? Сегодня день моей свадьбы! — Сначала вы искупаетесь. И лэрд тоже моется на кухне. Это займет немного времени, поскольку вода должна нагреться. — Ох, Орва! Он моется ради меня! — счастливо вздохнула Сисели. — А ты пока пойди и расскажи леди Мэгги и ее мужу о том, что сейчас произойдет. — Сейчас, миледи. Оставайтесь в постели до тех пор, пока не принесут воду. С этими словами Орва поспешила к супругам Грей. В кухню принесли маленькую дубовую лохань. Тэма послали за чистой одеждой, в которой Йену предстояло венчаться. Лэрд никогда не видел необходимости в личном слуге, как другие люди его положения. Маб отослала Бесси и Флору из кухни, заявив, что они слишком молоды, чтобы любоваться таким великолепным зрелищем, как обнаженное тело лэрда. — Но ты-то не уходишь?! — возмутилась Бесси. — Я помогала его матери при родах! — отрезала Маб. — И видела все, что у него есть. Она загнала хихикающих помощниц в кладовую и заперла на замок. — Нечего лениться! Приведите все в порядок! — велела она. Вернувшись на кухню, она подала хозяину горшочек с мылом и грубое полотенце. — Разве ты не уйдешь? — лукаво спросил он. — У вас нет ничего такого, чего бы я не видела, милорд, и если я уйду, не останется времени готовить свадебный завтрак, — напомнила ему Маб и принялась за дело. Йен рассмеялся и, раздевшись, залез в маленькую круглую лохань. Да, ничего не скажешь, им необходима лохань побольше, как он и обещал своей прекрасной леди. Придется идти к бондарю и заказать такую, чтобы они смогли купаться вместе. Взяв маленькую жесткую тряпочку, он намылил ее и принялся за дело. — Не забудьте вымыть голову, — напомнила Маб. — Я смою мыло. Йен охнул, когда она вылила ему на голову два кувшина тепловатой воды. Вымывшись, он встал и принялся вытираться. На кухню вернулся Тэм с охапкой одежды, которую положил на стул. — Это подойдет, милорд? Йен кивнул, накидывая чистую, мягкую полотняную камизу с длинными рукавами. Поверх он надел новую шелковую сорочку, сшитую Сисели, и зашнуровал ворот. И только потом обернул вокруг бедер плед цветов Дугласов и закрепил широким черным кожаным поясом. — Я помогу вам с чулками, милорд, — предложил Тэм, натягивая на ноги Йена шерстяные чулки и туфли без каблуков из темной кожи. — Сядьте, — приказала Маб и, вынув из кармана деревянный гребень с толстыми зубьями, стала расчесывать его влажные волосы, пока они почти не высохли. Довольная, она связала их обрывком кожаного шнурка. — Готово. Идите в зал и ожидайте вашу невесту. Йен поцеловал сморщенную щеку старушки. — Можешь выпускать девушек из кладовой, — хмыкнул он. Маб шутливо хлопнула его полотенцем по плечу. — Можно подумать, я настолько забывчива! — воскликнула она, делая вид, будто оскорблена. — Идите же! Йен поднялся в зал, где увидел дядю. В центре высокого стола была разостлана узкая полотняная полоса. Между двумя серебряными подсвечниками, украшавшими зал, стояло распятие. Тут же, рядом с чернильницей с пером, лежал брачный контракт. — Кровь Христова! — выругался священник. — Да ты вымылся! Значит, сегодня и вправду особенный день, племянничек. А невеста до сих пор прихорашивается? Полагаю, после того, как вся эта суета закончится, мы спокойно поедим. Умираю от голода! Он схватил кубок с вином с подноса Артейра. — Твоей леди придется поговорить с прихожанами. Сегодня к мессе пришли всего три человека. Она должна послужить им хорошим примером. В зал вошли лорд Грей с женой. — Сисели почти готова, — взволнованно сообщила Мэгги. Лэрд вдруг в панике огляделся и бросился на кухню. — Маб! А цветы?! Маб, не моргнув глазом, вручила ему букетик сухого белого и фиолетового вереска, перевязанный узкой белой лентой. — Я все гадала, вспомните ли вы, — улыбнулась она. — Она обрадуется букету. — Не будь я влюблен в свою прекрасную леди, клянусь, женился бы на тебе! — воскликнул Йен и, схватив букет, помчался наверх. Сисели как раз входила в комнату, в платье из сиреневого тисненого бархата с низким треугольным вырезом, зашнурованным корсажем и отделанными мехом рукавами. Нижнее платье было из фиолетового шелка. Рыжеватые волосы раскинулись по плечам. — Совершенно не обязательно объявлять всему миру, что вы провели ночь с мужчиной! — резко заметила Орва, помогая госпоже одеваться. Сисели робко опустила глаза в землю, но, услышав шаги Йена, подняла глаза и улыбнулась. — Подойди, девушка, и поставь крестик, — позвал отец Эмброуз, показывая на брачный контракт. — Я умею писать, но сначала хочу прочитать написанное, — ответила Сисели, наклоняясь над пергаментом. Найдя, что искала, она широко раскрыла глаза. — Спасибо за то, что сдержал обещание, — тихо сказала она, глядя на лэрда. — Я всегда буду держать данные тебе обещания, прекрасная леди, — прошептал Йен в ответ. |