
Онлайн книга «В ожидании судьбы»
Розина вздохнула и пробормотала: — Бедная мисс Дрейкотт! На что вам было надеяться в этом циничном мире? Розина отправилась в Блейкмор-хаус вместе с родителями. Сэр Джон задерживался на встрече и должен был подъехать позже. Когда экипаж с грохотом несся по улицам Лондона, леди Кларендон сказала: — Я так рада, что ты завязала дружбу с дочерью лорда Блейкмора. — С ней невозможно не подружиться, — сказала Розина. — Она прелестна. — Какая удача! Но даже не будь она прелестной, тебе все равно было бы полезно с ней подружиться. — Мама! — воскликнула Розина, одновременно смеясь и протестуя. — Ты можешь хоть пять минут не строить планы? — Если ты мать, строить планы необходимо, — ничуть не смутившись, парировала леди Кларендон. — Когда-нибудь ты это поймешь. Экипаж остановился. Выглянув наружу, Розина увидела, что Блейкмор-хаус великолепен. Она знала, что его считают одной из красивейших резиденций в Лондоне. Граф был выдающимся человеком, и его покровительство могло принести огромную пользу. Сэра Элроя с семьей пригласили впервые. Несмотря на богатство, Кларендоны занимали скромное положение в высшем обществе. Однако теперь, когда сэр Элрой мог стать министром, его важность возросла. Когда они входили в величественную парадную дверь, по обе стороны которой сидели каменные львы, Розина широко раскрыла глаза. Не было никаких сомнений, что этот роскошный снаружи дом и внутри окажется таким же. Дворецкий впустил их в холл и повел по широкому коридору с великолепными картинами на стенах. Потом он открыл какую-то дверь и объявил зычным голосом: — Сэр Элрой, леди Кларендон и мисс Розина Кларендон, ваше сиятельство. Войдя вслед за отцом и матерью в гостиную, Розина решила, что это одна из самых красивых и величественных комнат, какие она только видела. Несколько окон выходило в сад. Повсюду было множество цветов, благодаря чему комната не только выглядела наряднее, но и была наполнена приятным ароматом. Гостей приветствовал граф. Это был мужчина в годах с копной седых волос и гордой осанкой. — Рад видеть вас, Кларендон, — радушно сказал он. — Дорогая, позволь представить тебе… Когда все обменялись любезностями, Розина осмотрелась и отметила, что хозяйка вечера сверкает бриллиантами. Она подумала, что у них с матерью не совсем подходящие наряды: на каждой из них были только ожерелье и брошь, графиня же буквально была усыпана драгоценностями. Отец Розины был преуспевающим человеком. Хотя его состояние началось с приданого жены, он добился успеха в своем деле и теперь получал как юрист огромные гонорары. Но Розина поняла, что богатство Блейкморов совершенно иного уровня. Затем, прежде чем кто-нибудь успел что-то еще сказать, дверь распахнулась и в гостиную торопливо вошла леди Дорин. Она выглядела миниатюрной и была одета в изысканное платье из бледно-голубого шелка. Ее светлые волосы были уложены в виде короны, а украшения явно стоили целое состояние. — Вот и моя дочь, которая всегда умудряется опаздывать, — с любовью сказал граф. — Прости, папа, я каталась верхом и позабыла о времени, — ответила очаровательная девушка. — Моя дочь держится в седле лучше любого мужчины, — сказал граф, — и ради лошади готова забыть обо всем. — С моей то же самое, — сказал сэр Элрой, подталкивая Розину вперед. — Но, насколько я понимаю, вы, юные леди, и встретились на конной прогулке. — Да, — сказала леди Дорин, обнимая Розину. — Я так рада видеть тебя снова. — Обращаясь ко всем, она сказала: — Мы уже хорошие подруги. — Разумеется, — сказала графиня, — у вас всегда будет много общих тем. Любители лошадей могут болтать без умолку, иногда и до рассвета. Все рассмеялись, и леди Дорин отвела Розину в сторону. — Как здорово я придумала, правда? — сказала она. — Теперь мы сможем часто видеться. Я сразу почувствовала между нами искреннюю симпатию, и теперь мы сможем доверять друг другу, как сестры. — А как же мисс Холден? — не удержалась Розина. — Разве ты не доверяешь ей? Лицо леди Дорин скривилось в гримасе. — Она хорошая девушка, но мы по-разному смотрим на вещи. Знатные титулы впечатляют ее больше, чем меня, и она бы сочла сумасбродством мое желание выйти замуж за простого, бедного человека. Что-то заставило Розину сказать: — Однако она интересуется сэром Джоном, у которого нет знатного титула. — Но ведь он невероятно хорош собой, — поддразнила леди Дорин. — Не согласна. Я считаю его внешность заурядной. — Что ж, могу сказать только, что мисс Холден считает его неотразимым красавцем. — В таком случае удачи ей с сэром Джоном, — сказала Розина. — Но она не должна забывать, что он всего лишь рыцарь, как сказала бы моя мама. Леди Дорин озорно сверкнула глазами. — О нет! Твоя мама боится, что вы с ним составите пару. — Я… не понимаю, о чем ты говоришь, — смущенно пролепетала Розина. — Она пытается отпугнуть тебя от него. Она приберегла для тебя что-то более высокое. Но чего хочешь ты? У женщины всегда должно быть свое мнение, иначе она не сможет противостоять родительским интригам. — Согласна, — твердо сказала Розина. — Так расскажи мне, дорогая подруга, каковы твои планы? Ах, прости, я забываю. Ты же еще не вышла в свет. Тебе нужно осмотреться. — Это правда, — с облегчением сказала Розина. — Мой дебют состоится через несколько недель. — Тогда все молодые люди станут увиваться за тобой, и ты сможешь сделать собственный выбор. Сэра Джона мы вычеркнем из списка… — Его никогда не было в моем списке, — возразила Розина. — Ладно, но мы все равно его вычеркнем и передадим в руки мисс Холден. — Меня это вполне устроит, — поджав губы, заявила Розина. — Он сегодня придет? Я знаю, что его пригласили, но не вижу пока среди гостей. — У него встреча, но, кажется, он говорил, что приедет позднее, — ответила Розина таким тоном, что было ясно: ее ни капельки не волнует, приедет сегодня сэр Джон или нет. Гостей становилось все больше. Прибыла Летиция Холден с родителями. Они оделись так, что было выставлено напоказ все их непомерное богатство. Летиция, в частности, утопала в бриллиантах, что было совершенно неуместно для молодой девушки. Рядом появился молодой человек. Его нельзя было назвать красивым, но доброе лицо и веселая улыбка сразу понравились Розине. Леди Дорин представила его как своего старшего брата Джорджа. Джордж смотрел на Розину с явным восхищением, а его сестра лучезарно улыбалась обоим. |