
Онлайн книга «В его власти»
— Это верно. — Она одарила Оуэна чарующей улыбкой. — Я, кажется, должна вам полкроны. Но мне придется отыграть проигрыш — эта партия, судя по всему, за мной. Найл прошел в комнату. Глаза его метали молнии. — Он, похоже, недоволен тем, что нашел тебя тут, — сказал Оуэн. Улыбка Сабрины стала значительно холоднее. — Думаю, вы правы. Но он, вне сомнения, озабочен тем, что я с вами флиртую. Вы должны его простить. Он по природе подозрителен — слишком часто прятался за дверями супружеских спален, избегая ревнивых мужей. Оуэн расхохотался: — Господи, женщина, ты настоящее сокровище для меня, старика! — Надеюсь, вы объясните мне, что тут происходит, жена? — сквозь зубы процедил Найл. Сабрина повернулась к мужу и окинула его спокойным взглядом. — Если пожелаете. Как видите, мой визит к господину Бьюкенену проходит в очень приятной атмосфере. А приехала я к нему для того, чтобы принести извинения за то, что наши кланы нарушили договор, и за обман моего деда. Вы, должно быть, удивитесь, если я скажу, что Ангус вовсе не болен. — Лайм мне об этом говорил. — А сказал ли он вам о том, что это мой дед сочинил басню о краже скота Бьюкененами? Он обманом заставил нас принять участие в ответном набеге, в то время как у нас никто ничего не крал. Лицо Найла стало непроницаемым. — Я пришел, чтобы проводить вас домой. Она безмятежно сложила руки на коленях. — Но я не собираюсь уезжать отсюда, милорд. — Сабрина!.. — с угрозой в голосе произнес Найл. Для него было невыносимым видеть, как его жена вступает в альянс с его врагами. Он приказал ей близко к ним не подходить, а она посмела пренебречь его требованиями и теперь откровенно издевалась над ним. — Я желаю поговорить со своим дедом, — сказала она. — Он должен прибыть с минуты на минуту. Найл призвал себя к терпению. — Ангус здесь. Ждет моего слова. — Тогда ему следует присоединиться к нам. Он должен Бьюкененам триста голов скота, и я сделаю все от себя зависящее, чтобы он расплатился. — Это цена вашего освобождения? — Разумеется, нет. Этот скот принадлежит Бьюкене нам. Ангус просто вернет им свое плюс проценты. Думаю, сто голов — справедливая плата за причиненные неприятности. — А если он предпочтет не платить? — Тогда я останусь тут. — Найл пристально смотрел на нее. — Я подумаю о возвращении домой, сэр, — продолжала Сабрина, — лишь при одном условии. Если вы цивилизованно обсудите с Бьюкененами мир. А до этих пор я буду находиться у Оуэна на правах гостьи. Найл ошеломленно смотрел на нее. — Вы лезете в дела, которые вне вашей компетенции. — Я так не думаю. По правде говоря, меня удивляет, почему мужчины только и думают что о войне. Право вести переговоры надо было давно предоставить женщинам. Мы по крайней мере способны прислушиваться к доводам рас судка. Глаза Найла опасно сверкнули. — Я намерена убедить Ангуса заключить мир с Бьюкененами. И надеюсь на вашу поддержку. — В самом деле? Напрасно! — Думаю, — сказала Сабрина, — вам будет нелегко объяснить ему, почему ваша жена предпочла остаться в доме вашего злейшего врага. — Мне хватит минуты, чтобы забрать тебя отсюда. — Вы можете забрать меня силой, сударь, но при первой же возможности я снова сюда вернусь, если, конечно, вы не намерены держать меня под замком до конца дней. — Ты хоть понимаешь, чего от меня просишь? — сквозь зубы спросил Найл. — Думаю, что да, — с той же безмятежностью ответила Сабрина. — И еще Оуэн клянется, что он не отдавал приказ убивать вашего брата и отца, и я ему верю. — Да, парень, — тихо сказал Оуэн. — Я не имею ни какого отношения к этому мерзкому делу и, знай я о том, что затевается, остановил бы убийц. Хью был хорошим человеком и достойным противником. Каковы бы ни были наши разногласия, он не заслужил такого конца. Я скорбел о его кончине, клянусь Богом. Найл смотрел на него несколько долгих секунд, после чего, зачехлив меч, мрачно произнес: — Похоже, у меня нет выбора. Пойду приведу Ангуса. — Найл! — умоляюще воскликнула Сабрина ему вслед. — Пойми, так будет лучше для всех. Он обернулся и пронзил ее взглядом. — Единственное, что я понимаю, мадам, так это то, что вы пошли против своих соплеменников. Сабрина опустила голову, чтобы он не увидел боли в ее глазах. — Нет. Я просто попыталась остановить безумие. Я не просила вас сюда приезжать, милорд, не просила принимать участие в этой бессмысленной междоусобной резне. Не просила на мне жениться. Меня обманом заставили стать вашей женой, так же как и вас вступить со мной в брак. Но поскольку изменить ничего нельзя, я хочу сделать все возможное, чтобы урегулировать разногласия и жить в мире. Уже глубокой ночью враждующие кланы достигли договоренности. Это был не прочный и надежный договор о мире, а только первый шаг на его пути. Увы, начало мирного процесса между враждующими племенами ознаменовало собой начало войны между Маклареном и его женой. Весь путь до Крегтурика они проделали в мрачном молчании. Сабрина понимала, что стоит за гневом ее супруга. Она выставила его дураком, объединившись против него с его злейшими врагами, пусть даже из лучших побуждений. Она уверяла себя, что поступок ее был продиктован заботой о мире, но в глубине души понимала, что хотела отплатить ему болью за боль, заставить испытать то, что испытала она, застав его в саду с любовницей. Дома она сразу поднялась в спальню, и, к ее немалому удивлению, Найл последовал за ней. Раздевались они в тягостном молчании. Сабрина представить себе не могла, как перенесет близость с ним. Он стал для нее чужим, все то хорошее и нежное, что было между ними, исчезло в мгновение ока. Она стала надевать ночную сорочку, когда услышала голос Найла: — Сними ее. Сабрина замерла. — Почему я должна ее снять? Я не хочу делить с тобой постель. — Твои желания мало что для меня значат, мадам. Он подошел и положил руки ей на плечи. — Я говорил, что тебе не удастся меня игнорировать, мышь. Она знала, что его ласки не знак привязанности, просто он хочет показать, кто тут хозяин. Ей хотелось плакать и кричать, хотелось бить его кулаками. Но в этой битве ей не суждено было победить. Стоило Найлу обнять ее, как она теряла над собой контроль. Следующие две недели прошли под знаком постоянных мелочных ссор днем и лихорадочных совокуплений ночью. Сабрина пребывала в смятении. Отношения их стали напряженными до такой степени, что каждую минуту грозили взрывом. Сабрина стала замечать за собой невоздержанность в словах и поступках. Конфликт с Найлом сделал очевидными те стороны ее натуры, о которых ей лучше было бы не знать. |