
Онлайн книга «Коснись меня огнем»
— Но я уже попросила прощения. Я очень беспокоюсь за твою рану, — торопливо проговорила Блейз, — и совсем не хотела, чтобы она снова разболелась. Я просила Миклоша по возможности сделать эту поездку удобной. Я была вынуждена прибегнуть к таким решительным мерам. Ты не ответил ни на одно мое письмо, я понятия не имела, когда ты вернешься домой и вернешься ли вообще… — Я собирался сделать это сегодня. — Правда? Ты правда хотел вернуться? — Блейз уставилась на него широко раскрытыми глазами. — Но я ничего не знала об этом. Я была в совершенном отчаянии. — Ты всегда в отчаянии. Но это не извиняет твоего непослушания. Насколько мне помнится, ты уже давала слово слушаться меня. Угрозы застрелить наших соседей трудно назвать подобающим поведением. Вид у Блейз был кающийся. — Я не думала, что ты читал мои письма. — Читал, потому что глупец. Надо было бросать их в огонь, не вскрывая. — Если хочешь, я сделаю тебе массаж. — Возможно, позднее. А сейчас я хочу быть уверен, что мои слова дошли до тебя. В следующий раз, когда ты решишься на очередную выходку, любовь моя, я воспользуюсь наказанием, которое очень любил мой отец, когда я еще ходил в коротких штанишках, — я возьму хороший ивовый прут. Тогда уж точно ты неделю не сможешь сесть, обещаю. — Но, Джулиан, у меня были самые благие намерения. Что, если… — Нет! Мне нет никакого дела до твоих намерений, я больше не потерплю твоих выходок, ты поняла меня? — Да, конечно, Джулиан. Ее покорный тон ни на секунду не ввел его в заблуждение. Он посмотрел на Блейз сквозь прищуренные веки, раздираемый раздражением и желанием поцеловать ее так, чтобы она задохнулась. — Ну почему у меня такое чувство, что до тебя не дошло ни одно слово из того, что я сказал? — Дошло, Джулиан, клянусь, я буду послушна. Никогда-никогда больше я не стану перечить тебе. — Конечно, до следующего раза, когда я откажусь уступить тебе, — натянуто произнес Джулиан. — Как ты думаешь… ты сможешь простить меня? — Полагаю, смогу… если в будущем твои скандальные выходки ограничатся спальней. — Значит… — она замялась, неуверенно глядя на него. — Ты даешь мне шанс? — едва слышно спросила она. — Ты не отошлешь меня? Что-то сжало грудь Джулиана, ему стало трудно дышать. Его синие глаза сделались очень серьезными, и он медленно ответил: — Да, если и ты даешь мне шанс, Блейз. Я ведь тоже перед тобой в долгу. Я вел себя отвратительно, сделал нелепые выводы, обвинил тебя в неверности. — Да, в этом ты ошибся. Как ты мог подумать, что между мной и Винсентом Фостером что-то есть? Я люблю тебя. Я никогда не изменю тебе. — Теперь я понял. — Я пыталась объяснить это до твоего отъезда, но ты не верил. — Знаю, я был не прав. — Я не Каролина, — возмущенно проговорила Блейз. Он улыбнулся ее горячности и постарался успокоить: — Мне это известно, дорогая. Ты совсем другая. Каролина никогда бы не прикрыла меня собой от пули. — Я не хотела, чтобы он убил тебя. Я люблю тебя, Джулиан, пора тебе понять это. И желала бы одного… — Чего? — Чтобы и ты полюбил меня. Джулиан откинулся на спину, уставившись в холщовый верх фургона. Раньше он, возможно, и не был уверен в своих чувствах к Блейз, но долгая разлука показала, кому принадлежит его сердце. Он уже не представлял будущего без нее. Она осветила темноту и заполнила пустоту в его душе. — Я люблю тебя, плутовка. Она тотчас приподнялась, опершись на локоть, и пристально посмотрела на него. — Ты говоришь серьезно? Ты действительно любишь меня? — Безумно. — Он улыбнулся чуть грустной улыбкой. — Разве ты сама не видишь? Уверяю тебя, ни от кого другого я бы не стал терпеть ничего подобного. Джулиану показалось, что от лучистой, сияющей улыбки Блейз фургон осветился солнечным светом. Он нежно привлек ее к себе и крепко прижал, но Блейз, по-видимому, требовались не только физические, но и словесные заверения. — Ты действительно не раскаиваешься, что был вынужден жениться на мне? — Раскаиваюсь? — Он задумчиво запечатлел поцелуй у нее на лбу. — Нет. Поначалу, возможно, такое чувство было. Меня обижало, что ты старалась упорно возвратить меня к жизни. Я точно не хотел любить тебя. Я боролся как мог, но быстро понял, что это сильнее меня. Необычайно довольная услышанным, Блейз потерлась лицом о его плечо, с наслаждением вдыхая терпкий мужской запах. — Я тоже не хотела любить тебя поначалу. Думала, ты такой же холодный англичанин, как мой отчим. — Джулиан сжался. — И еще, я очень не хотела выходить замуж по необходимости. По-моему, это просто ужасно. — А наш брак и не был браком по необходимости. От него мы имели только одни неприятности. — Ты, правда так думаешь? Он вздрогнул от того, с какой болью она спросила. Джулиан обнял ее крепче и сжал изо всех сил. — Да, я действительно думаю именно так, моя обворожительная маленькая мучительница, но я ни за что на свете не променяю этот брак ни на какой другой, даже если бы мог, что маловероятно. Думаю, Панна сказала бы, что мы предназначены друг для друга. — Но ты вовсе не обязан терпеть меня, — осторожно заметила Блейз. — Я всегда могу переехать к тете Агнес. — Тише, глупышка. Я люблю тебя и никуда не отпущу. Никогда. Скорее вырву себе сердце. — Он немного отодвинулся и улыбнулся. — Однако это было бы глупо, я ведь только что обрел его. — Голос его смягчился. — Все эти четыре года я жил словно из меня вынули душу. Ты помогла мне вернуть ее. Ты вернула меня к жизни. Блейз вздрогнула, поняв, что едва не потеряла Джулиана. — Я только хотела, чтобы ты перестал винить себя. — Уже перестал… Перестану. Все это в прошлом. И даже… Что ты скажешь, если мы начнем все заново? С сегодняшнего дня… — О Джулиан!.. — Фиалковые глаза Блейз засияли от счастья. — Мне бы хотелось этого больше всего на свете. — Она на мгновение умолкла. — Я знаю! Мне в голову пришла отличная мысль: мы можем повторить все наши свадебные клятвы и обеты по цыганскому обряду. Уверена, Миклош не станет возражать. Цыгане обожают праздники. Джулиан встретил это предложение без особой радости, но возражать не стал. — Посмотрим. Он лениво поднял голову и задумчиво посмотрел на крошечное окошечко в стенке фургона. — Думаю, надо сообщить Уиллу Террелу в Лондон, где я. Он наверняка тревожится, что я не вернулся домой. Когда меня ранило, он выхаживал меня, словно наседка, и только тебе уступил право ухаживать за мной здесь, но в Лондоне тебя не было. Кстати, он не одобрял моего отъезда, и каждый раз, когда я видел его осуждающее лицо, мне хотелось выпить. |