
Онлайн книга «Обольстить невесту»
- Но вы не из вежливых, - перебил он со смехом. - Да, вы правы, лорд Клейборн. Покосившись на Тесс, Лили заметила, что та нахмурилась. Очевидно, подруга не одобряла ее тона. - Что ж, я готов сделать поправку на вашу раздражительность, мисс Лоринг, поскольку знаю ее причину, - продолжал маркиз. «Именно ты причина моей раздражительности, - подумала Лили. - Да, именно ты, а вовсе не шампанское». И тут Лили вдруг поняла, каким образом можно избавиться от маркиза. Сделав еще один глубокий вдох, она проговорила: - Я бы пригласила вас зайти, милорд, но сегодня утром у меня нет времени развлекать вас. Мне нужно побыстрее увидеть мою сестру Розлин и убедиться, что с ней все в порядке. После ограбления минувшей ночью ей вряд ли захочется принимать гостей. Клейборн нахмурился и проворчал: - Какое ограбление?… - О, вы разве не слышали?! - Лили оживилась. - Вчера Розлин задержалась допоздна, чтобы дать распоряжения слугам относительно уборки после бала. После этого леди Фримантл повезла ее к мисс Бланшар, но на дороге, всего в миле отсюда, их карету остановил разбойник с пистолетом. - Они не пострадали? - с явным беспокойством спросил маркиз. - К счастью, нет. Но вот разбойник наверняка пострадал. Герцог Арден подоспел очень вовремя и выстрелил в убегавшего грабителя. А теперь его разыскивают. - Где сейчас Арден? - Во Фримантл-Парке. Он остался там, на ночь, чтобы успокоить леди Фримантл и мою сестру. Возможно, вы захотите с ним поговорить. Клейборн по-прежнему хмурился. Казалось, он о чем-то размышлял. Лили же многозначительно добавила: - Я уверена, что вам очень хочется побеседовать с другом. Клейборн взглянул на нее с усмешкой. - Вы прогоняете меня, мисс Лоринг? - Понимайте, как хотите, милорд. Но мне кажется, вы прекрасно меня поняли. Он весело рассмеялся. - Да, похоже, что понял. Но вы правы, мисс Лоринг. Мне действительно надо поговорить с Арденом и узнать, не могу ли я чем-нибудь помочь. Однако я не позволю вам так просто избавиться от меня, моя милая. Я вернусь в более удобное время, чтобы мы могли познакомиться получше. Лили решительно покачала головой: - Нет, милорд. Удобного времени никогда не будет. - Тогда мне придется убедить вас в обратном. «Какая у него изумительная улыбка, - внезапно подумала Лили. - Хотя он, конечно же, прекрасно об этом знает…» Тут маркиз, наконец, отъехал, и, глядя ему вслед, Лили вздохнула с облегчением. Впрочем, радоваться его отъезду не стоило, ведь он обещал вернуться… Она все еще смотрела вслед фаэтону, когда послышался голос Тесс: - Лили, может, расскажешь мне, что все это значит? Полагаю, у тебя были серьезные основания, чтобы так грубо с ним говорить. Лили с вздохом кивнула: - Да, очень серьезные… Я предупреждала его, говорила, что Уинифред старается свести нас. Но он явно игнорирует мое предупреждение. - А что произошло между вами вчера вечером? - Ну… - Лили медлила с ответом. Она предпочла бы не признаваться в своем распутном поведении на чердаке, но ей не хотелось скрывать что-либо от ближайшей подруги. - Я разговаривала с маркизом как раз перед тем, как уехать с тобой. А до этого я выпила три бокала шампанского, потому что мне стало ужасно грустно из-за того, что Арабелла теперь будет жить отдельно. Так что я, наверное, была пьяна, когда он нашел меня… Тесс пристально посмотрела на подругу. - Он не пытался соблазнить тебя? - Ну… не совсем. Скорее это я пыталась его соблазнить. - Лили невольно усмехнулась. - Видишь ли, в тот момент я не очень хорошо соображала. Боюсь, я вела себя неподобающим образом, поэтому у Клейборна сложились обо мне ошибочные представления. Наверное, ты понимаешь, какие именно. Но поверь, я не хочу иметь с ним ничего общего. - Мне представляется, что в данном случае у него самые честные намерения, - заметила Тесс. - Маркиз проделал долгий путь от Лондона, чтобы нанести тебе утренний визит. Он бы так не поступил, если бы задумал… что-то гнусное. - Но он действительно задумал что-то гнусное! - возразила Лили. - Ты ведь только что все слышала… Он собирается ухаживать за мной! Тесс поджала губы, стараясь скрыть улыбку. - Лили, нет ничего дурного в том, что лорд Клейборн хочет узнать тебя получше. - Нет, есть, если он думает, что наше близкое знакомство приведет к браку. Тесс, не выдержав, расхохоталась. - Не вижу ничего смешного, - насупившись, пробурчала Лили. - Прости, дорогая. Но если Клейборн действительно ищет себе жену… Похоже, он готов рассмотреть твою кандидатуру. Вот только знает ли он, как ты относишься к браку?… - Прекрасно знает! Вчера я ему все подробно объяснила. Тесс ненадолго задумалась, потом спросила: - А разве так уж страшно, если он какое-то время за тобой поухаживает? Неужели ты даже думать не желаешь о возможности замужества? Лили поморщилась. - Ты говоришь так только потому, что ты слишком романтична. А я… Я совсем не такая. - Дорогая, но он очаровательный… - Да, возможно, - кивнула Лили. «Необыкновенно очаровательный», - добавила она про себя. И все же она не собиралась выходить замуж. Не собиралась становиться имуществом мужа и отдавать себя под его законную власть. Кроме того, внешность обманчива - это прекрасно доказал ее собственный отец. - Шарм лорда Клейборна не имеет никакого значения, - продолжала Лили. - Я ни за что не выйду за него, поэтому ему не стоит даже пытаться ухаживать за мной. - Так что же ты теперь собираешься делать? Я очень сомневаюсь, что такой мужчина, как лорд Клейборн, легко сдастся. Лили не знала, что на это ответить. - Не имею ни малейшего понятия, - пробормотала она, пожав плечами. - Что ж, Лили… - Тесс улыбнулась подруге. - Мне уже пора ехать. Но я непременно вернусь и помогу тебе разобраться со всем этим. - Да, конечно, - кивнула Лили. - Поезжай, дорогая. Подхватив свой саквояж и корзину маркиза, Лили стала подниматься по парадной лестнице. Вспомнив веселый смех подруги, она сокрушенно покачала головой. Возможно, Тесс действительно находила ситуацию забавной, но ей, Лили, было не до смеха. Арабелла с Маркусом уехали на месяц в свадебное путешествие, а она, если останется в Данверз-Холле, будет слишком уязвима. Слишком уязвима уже хотя бы потому, что лорд Клейборн очень уж хорош собой. А может, будет лучше, если она на время уедет из дома? Но куда? Сейчас, когда у нее появились деньги, она могла бы навестить бывших соседей и друзей в Гэмпшире, но ей не хотелось слишком далеко уезжать от дома. |