
Онлайн книга «Принц наслаждения»
Лоб графа покрылся потом. Он хрипло спросил, едва ворочая языком: — Какого дьявола вам тут надо, Уолвертон? — А вы попытайтесь догадаться! — хищно осклабившись, прорычал маркиз. — Мне стало известно, что вы никогда не были любовником Жюльенны Лоран. Вы меня обманули и обязаны ответить за это! — Вас ввели в заблуждение! Я был ее любовником, спросите у нее самой. Впрочем, я начинаю, кажется, догадываться… Если Жюльенна это отрицает, то она лжет! — сбивчиво выпалил граф, дрожа как осиновый лист. С трудом поборов ярость, Дэр провел концом шпаги по шраму на его левой щеке и спросил: — Вы хорошо подумали, граф? Советую вам говорить правду! Он легонько надавил острием на кожу, и на скуле выступила кровь. Айверс вскрикнул от боли и пробормотал: — Вы намерены вызвать меня на поединок? Но я не могу быть вам достойным противником, вы слишком опытный дуэлянт и отлично владеете шпагой. Наши шансы в этом бою не будут равными. — А какой шанс вы дали Жюльенне, когда зверски насиловали ее в душной каморке? Она умоляла вас пощадить ее, но вы не вняли ее просьбам и довели до конца свое грязное дело! Джентльмены так с дамами не поступают. — Но я… Прошу вас меня извинить, маркиз, но я только выполнял поручение вашего дедушки. Это он рекомендовал мне унизить вашу невесту… Эти слова переполнили чашу терпения Дэра, он рассвирепел и с дьявольской ухмылкой ткнул концом шпаги в мошонку графа. Глаза Айверса вылезли из орбит. Издав истошный вопль, он схватился руками за пострадавшую плоть, пачкая пальцы в крови. — Рекомендую вам закрыть рот, иначе я проткну вам сердце, — пригрозил ему Дэр. — Так долго ли вы над ней издевались? Айверс затравленно поглядел по сторонам, ища путь к отступлению. Дэр покачал головой и сказал: — Вам никто не поможет! Сейчас вы полностью в моей власти. Признавайтесь, негодяй, вы изнасиловали Жюльенну самым постыдным образом? Что именно вы с ней сделали, жалкий извращенец? Она жаловалась мне, что потом еще долго болела. — Я не предполагал, что все так печально закончится… — проскулил Айверс. — Нет! Не надо протыкать мне горло, умоляю! — Я могу проткнуть вам и что-нибудь другое, милорд, — дьявольски усмехнулся Дэр. — Или отрезать… Либо вообще порубить вас на кусочки и скормить вашу тушу рыбам. Вам ведь нравится прогуливаться вдоль берега Темзы, не так ли? Особенно с молоденькими девушками. А потом душить их и топить, как, например, вы утопили компаньонку леди Каслрей в прошлом месяце. Аи вере разрыдался. — Нет, я не убивал ее! Но могу сказать, кто это сделал… — Он попятился и плюхнулся на кровать. — Говори же скорее! — приказал ему Дэр. Судорожно вздохнув, Айверс отер со лба пот тыльной стороной ладони и хрипло произнес: — Мы должны были встретиться с ней в тот вечер, это правда. Я ее домогался, не стану отрицать. Но когда я пришел на место свидания, она была уже мертва. — И кто же ее убил? — Мартин Перрин. — Вы его видели возле трупа? — Нет, но я уверен, что это дело его рук. — Так он и лорд Калибан — одно и то же лицо? — Клянусь, что этого я не знаю. Перрин был связным, отдававшим мне приказы Калибана. Он и велел мне приударить за девушкой. У меня не было выхода: Перрин выкупил все мои долговые расписки и векселя и пригрозил, что потребует их немедленной оплаты в случае, если я не выполню его приказ. — Айверс опять расхныкался и затрясся от страха. — Что ему было нужно от Эллис Уотсон? — спросил Дэр. — Он рассчитывал с ее помощью узнать планы министра иностранных дел, в особенности в отношении Наполеона. — И вы заставили бедную девушку выкрасть письма министра к его жене, а после ее гибели подкупили слуг, — задумчиво произнес маркиз. — Какое низкое коварство! Зачем вы приезжали в Ньюмаркет? Следили за мной? — Да, — глухо ответил изменник. — По поручению все того же Перрина. Ему стало известно, что вы охотитесь за Калибаном. Вот он и приказал мне стать вашей тенью. — Но вместо того чтобы исполнить его задание, вы начали шантажировать мисс Лоран и вымогать у нее деньги! — Но я не собирался причинять ей никакого вреда! — проскулил Айверс, косясь на острую шпагу в руке Дэра. — Довольно врать! Какое вы предпочтете получить наказание за свои злодеяния? — прорычал разъяренный маркиз. — Пожалуйста, только не убивайте меня! — простонал Айверс. — Не волнуйтесь, вас повесят власти за государственную измену. — Могу ли я смягчить свою участь? Например, сообщив вам сведения, которые помогут вам предотвратить убийство лорда Каслрея? Его жизнь в опасности! — Говорите! — приказал маркиз. Внезапно дверь номера распахнулась; резко обернувшись, Дэр приготовился отразить атаку неизвестного противника, но увидел в дверном проеме Жюльенну. Ее неожиданное появление повергло его в шок. Оторопел и граф Айверс. Сжимая в руке нож, она стала медленно приближаться к своему оскорбителю. — Пощадите! — прошептал он, прикрывая окровавленными руками раненую мошонку. — Удивительно, что вы еще живы, — холодно сказала она, заметив на матраце кровь, и пристально взглянула на Дэра. — Я ведь обещал не убивать его, — пожав плечами, ответил он на ее немой вопрос. Покалеченный граф глухо разрыдался. — Успокойтесь, Айверс, мы не станем о вас пачкаться, — с презрением проговорила Жюльенна. — С меня довольно и того, что вы больше никого не сможете обесчестить. — Одевайтесь! — приказал Дэр и швырнул графу его брюки. — Куда вы намерены меня отвезти? — испуганно спросил он. — В один интересный дом, где с вами побеседуют джентльмены из секретной службы, — ответил Дэр. — А потом вашу участь решит суд. Думаю, вас повесят. — Но Перрин моментально узнает, что меня арестовали. У него длинные руки, меня убьют даже в тюрьме, — пролепетал Айверс. — Это избавит английское правительство от расходов на веревку для вас и лишних хлопот, — равнодушно парировал маркиз. — Умоляю вас, отпустите меня, я немедленно покину страну! Дэр и Жюльенна переглянулись. . — Наш общий знакомый по уши погряз в предательстве, — усмехнулся Дэр. — И теперь надеется спасти свою шкуру, сообщив нам некую важную информацию. Он утверждает, что Мартин Перрин — сообщник Калибана. А также то, что Калибан хочет убить английского министра иностранных дел. — Но кто такой Калибан? — спросила Жюльенна. — Перрин? — Я точно знаю, что вчера он уехал из Лондона, — ответил Айверс. — Отпустите меня, я хочу жить. — Вашу судьбу решат сотрудники министерства иностранных дел, — решительно заявил маркиз. — Вставайте, и пошли! |