
Онлайн книга «Принц наслаждения»
Рой предположений загудел в его голове. Вряд ли Перрин мог успеть далеко уйти, но задерживаться во дворце не в его интересах. Следовательно, подумал маркиз, негодяй попытается выскочить через черный ход. Ноги сами понесли Дэра в южную часть здания, и вскоре на мраморном полу он увидел ридикюль Жюльенны — очевидно, она обронила его, желая оставить ему хоть какой-то след. Дэр выбежал наружу и замер, едва не споткнувшись о два окровавленных трупа. Это была королевская стража, обоим кто-то умело перерезал горло. Они лежали на зеленом газоне, изумленно глядя остекленевшими глазами в ясное голубое небо, на котором сияло солнце, как бы недоумевая, почему смерть настигла их в такой чудесный праздничный день. По спине маркиза поползли мурашки. Мысленно прокляв своего коварного и безжалостного врага, Дэр собрался с духом и побежал через газон к парку. На его тенистых аллеях людей было значительно меньше, чем во дворце. Со стороны Сены веяло прохладой, возле причала качались на волнах баржи и лодки. По мосту двигались кареты и кабриолеты с нарядно одетой публикой. В одном из этих экипажей мог находиться Перрин, держащий под прицелом Жюльенну. Но такой вариант бегства с места преступления был чересчур прост и рискован, подумал Дэр, скорее хитрец Перрин предпочтет скрываться от преследователей по реке на каком-нибудь суденышке! Кому придет в голову разыскивать его на Сене? Дэр сломя голову помчался вдоль набережной, присматриваясь на бегу к пришвартованным лодкам. Пробежав около сотни ярдов, он увидел возле одного из каменных причалов ялик, в который Перрин пытался загнать Жюльенну, угрожая ей пистолетом. У Дэра похолодело на сердце от этой сцены. Он замер, сжав в руках мушкет и не решаясь выстрелить в негодяя с такого расстояния. Но Перрин заметил его, грубо привлек Жюльенну к себе и, укрывшись за ней, как за щитом, закричал: — Стреляйте же, Уолвертон! Ведь вы меткий стрелок. — Отпустите мисс Лоран! — потребовал маркиз. Голос его звенел от отчаяния. Снова послав негодяю мысленное проклятие, Дэр вскинул мушкет к плечу и стал медленно приближаться к Перрину, говоря при этом более спокойно и требовательно: — Сейчас же освободите заложницу! Вы проиграли, так что сдавайтесь. Ваш план убийства лорда Каслрея провалился, свидетель вас опознает. — Это действительно досадно, — согласился с ним Перрин, продолжая держать пистолет у головы Жюльенны. — Но я припрятал в одном надежном месте целое состояние, которого мне хватит до конца моих дней. Поэтому я намерен исчезнуть. И не пытайтесь помешать мне, Уолвертон, иначе я убью мисс Лоран. Будьте уверены, рука у меня не дрогнет. — Вы плохо знаете, на что способен я, — с холодной улыбкой ответил ему маркиз. — Вам тоже не жить, если с ней что-нибудь случится. Клянусь, что я разыщу вас хоть на краю света, и даже под землей. — Бог вам в помощь, милорд, — язвительно произнес Перрин. — Но пока дуло моего пистолета возле ее виска, я буду диктовать вам свои условия. Положите мушкет на землю, иначе я вышибу ей мозги. Вы же не хотите, чтобы она испортила вам фрак? — Он залился сардоническим смехом. — Не слушай его, Дэр! — воскликнула Жюльенна. Дэр от ярости заскрежетал зубами и положил палец на спусковой крючок. Однако выстрелить он так и не решился и неохотно опустил ствол мушкета. При этом он тем не менее сделал еще один шаг вперед. Нервы Перрина не выдержали, он вытянул руку с пистолетом, целясь маркизу в грудь. Воспользовавшись его роковой ошибкой, Жюльенна извернулась и вцепилась ногтями в его перекошенное от злости лицо. Не теряя ни секунды, Дэр в несколько прыжков преодолел расстояние, отделяющее его от причала. Но Перрин ударил Жюльенну кулаком в подбородок, и она, взмахнув руками, рухнула спиной на камни. Перрин снова навел пистолет на Дэра и прищурился. Маркиз бесстрашно взглянул ему в глаза, приготовившись к смерти. Но тут Жюльенна, придя в себя, выхватила кинжал из-под юбки и отважно бросилась на преступника. Все дальнейшее произошло настолько быстро, что Дэр даже не заметил, ударила ли она его ножом. Они столкнулись и упали на причал. Дэр сорвался с места и склонился над их неподвижными телами. К его огромному облегчению, он услышал прерывистое дыхание Жюльенны и помог ей встать на ноги. Перрин, однако, лежал неподвижно, лицом вниз. От его головы по булыжникам тянулась тонкая струйка крови. Дэр перевернул его на спину и увидел, что глаза у него остекленели, а в боку торчит рукоятка кинжала. Маркиз наклонился, прижал пальцы к шее злодея и, не нащупав пульса, произнес: — Он мертв. Жюльенна разрыдалась и упала в его объятия. Дэр погладил ее по спине и, поцеловав в макушку, сказал: — Успокойся, все кончилось, не плачь. — Я боялась, что он застрелит тебя, — дрожащим голосом произнесла она, прижимаясь мокрым от слез лицом к его плечу. — Что? — изумленно спросил Дэр. — Он держал пистолет возле твоего виска, а ты боялась за меня? — Да, — глухо сказала она и расплакалась. — Это невероятно, — прошептал потрясенный маркиз и крепко обнял Жюльенну. — Я рада, что весь этот кошмар закончился, — промолвила она после долгого молчания. — Ты спасла нас обоих и прикончила этого мерзавца, — сказал Дэр. — Я горжусь тобой, ты совершила подвиг. — Мне помогли навыки, полученные в театре, — тихо сказала Жюльенна. — Я неоднократно участвовала в сценах драки. — Знаешь, а ведь за эти несколько минут я постарел на десять лет, — признался ей Дэр и добавил, сжав руками ее лицо: — А сколько лет мы с тобой потеряли! Она захлопала глазами и прошептала, отстраняясь: — Дэр, на нас смотрят люди. На набережной собралась толпа зевак. А вот и лорд Каслрей! Оглянись, он спускается к нам по лестнице вместе с телохранителями. Интересно, что он скажет! Дэр обернулся и увидел приближающегося к ним министра. — Кажется, я должен вас поблагодарить, маркиз. Вы спасли мне жизнь, — произнес Каслрей, едва лишь взглянув на труп у причала. — Я ваш вечный должник! — Вам следует благодарить не меня, а мисс Лоран! — сказал Дэр. — Это она предотвратила попытку убить вас и покарала злодея. — Так это и есть тот самый Калибан, который долгое время совершал жуткие преступления по всей Европе? — спросил Каслрей, брезгливо пнув труп мыском ботинка. — Какой бесславный конец! По-моему, он расшиб себе лоб о камень при падении, не так ли? — Вне всякого сомнения, — кивнув, подтвердил Дэр. — Провидению было угодно ускорить его кончину. — Англия не забудет ваших заслуг, мисс Лоран, — с улыбкой проговорил британский министр. — И я, разумеется, тоже. Как мне вас отблагодарить? Ведь вы не только спасли мне жизнь, но и избавили от постоянного страха. Жюльенна вдруг почувствовала предательскую слабость в ногах и сказала: — Вы позволите мне присесть, господин министр? Кажется, я переутомилась. Не сердитесь на меня, пожалуйста. — В этом нет ничего удивительного, на вашем месте любая дама давно бы впала в истерику. Вы позволите сопроводить вас во дворец? Вас желает видеть король Франции. Он будет изумлен, узнав, что опасного злодея обезвредила хрупкая леди… — Он предложил ей руку и повел к роскошной карете. |