
Онлайн книга «Падение в бездну»
Он был не в состоянии реально оценить эффективность своей позиции. Целиком погруженный в мрачную меланхолию, он слабо реагировал на внешние раздражители. Когда он заговорил, было такое чувство, что он обращается сам к себе. — Костер стал позором, но процесс был еще позорнее. Вместо того чтобы предъявить узникам обвинение в кальвинизме или даже в ереси, кардинал де Лорена начал утверждать, что они состояли друг с другом в кровосмесительных связях: мать с сыном, брат с сестрой. Чудовищно. Если бы Джулию обвинили в такой мерзости, она бы покончила с собой. — Успокойтесь, этого не случится. Михаэлис налил Симеони еще вина и почти силой заставил выпить. — Может, кардинал де Лорена и впал в излишество, не отрицаю. Все Гизы фанатики. Но вы должны отдать себе отчет, что раковую опухоль гугенотства надо уничтожить любыми средствами, и без всяких поблажек. Если вы добрый католик, вы не можете с этим не согласиться. Симеони осушил бокал. Его красивое лицо стало красным и отечным. — Не знаю, добрый ли я католик. Может, и нет. Но я всегда поддерживал Римскую церковь. Даже когда слушал рассказы о зверствах в Англии Марии Кровавой. Даже когда мне говорили о женщинах, зарытых заживо во Фландрии только потому, что их заподозрили в сочувствии к Реформации. Михаэлис сделал небрежный жест. — Все это преувеличения. — Может быть. Но я своими глазами видел, как в двух кварталах отсюда толпа разорвала на куски несчастную старуху. Кюре огласил ее с амвона, потому что она не явилась к причастию. — Это закон государства. Священник обязан заявить о тех, кто пренебрегает причастием. — Продавца книг сожгли на костре по тому же обвинению, а он не мог ходить к причастию, потому что хромал. — Это самое распространенное оправдание. — И верхом нелепости было обвинить в инцесте арестованных на улице Сен-Жак. Не знаю, как Господь сможет простить кардиналу де Лорена и королевскому дому эту ложь. Не хотел бы я, чтобы в один прекрасный день такое обвинение было предъявлено королю или королеве и народ отреагировал бы таким же насилием. Губы Михаэлиса растянулись в тонкой усмешке. — Вы тоже занимаетесь пророчествами, доктор Симеони? После того, как написали «Монстрадамуса»? Улыбка вдруг погасла. — Послушайте, друг мой. Вас не касаются ни английская королева, ни гугеноты во Фландрии, ни местные кальвинисты. Для вас имеет значение только Джулия Чибо-Варано, не так ли? Симеони кивнул. — Прежде всего она. — Прекрасно. Так знайте же, что я хлопочу о ее освобождении. Ее жизни ничто не угрожает, но думаю, что ей несладко в подземельях Шатле, в цепях, на мокрой подстилке. Более того, известно, что люди наместника особенно интересуются заключенными женского пола. А увидев в своей власти такое красивое, цветущее тело… Симеони судорожно вздрогнул, застонал и сбивчиво заговорил: — Боже мой! Но вы же не хотите сказать, что Джулию… — Нет-нет! Падре Михаэлис поднял руки: — Эта женщина находится под моей личной защитой. И так будет, пока мне не удастся ее освободить. Я рассчитываю, что это получится достаточно быстро. И тому немало будут способствовать услуги, которые вы, господин Симеони, оказываете церкви. Он налил собеседнику еще вина. Итальянец жадно осушил бокал. — Что я могу для вас сделать? Сочинить еще один пасквиль против Нострадамуса? Язык у Симеони заплетался, и вместо последней фразы получилось какое-то дикое нагромождение слогов. — Нет, вашего выпада более чем достаточно. Обвинение в колдовстве, которое вы сформулировали, должно дойти до нужных ушей. Я прошу вас о другом. Когда мы с вами познакомились, вы сказали, что и вы сами, и Нострадамус принадлежали ранее к какой-то секте некромантов, которой руководил некто Ульрих из Майнца. Осовевшие глаза Симеони на миг прояснились. — Иллюминаты. Вы об этом хотите узнать? — Да, прошу вас. — И Джулия будет спасена? — Я сделаю для этого все возможное. — Тогда слушайте внимательно. Это долгая история, и я с ней знаком только отчасти. Симеони, давясь слезами и отрыжкой, говорил с четверть часа, потом заключил: — Ульрих жив, но очень болен. Точно не знаю, где он находится, но могу предположить, что кружит возле Нотрдама. Хочет поквитаться. Михаэлис выслушал рассказ, прикрыв глаза. — Смотри-ка… — пробормотал он, — гностическая секта в середине шестнадцатого столетия. Вот уж не ожидал ничего подобного. Он взял бокал и отпил глоточек. Лавочник, сидя на соломенном стуле возле стойки, перелистывал какую-то брошюру. Михаэлис не смог сдержать улыбки. Он узнал сборник пророчеств Нострадамуса за текущий год. Симеони совсем опьянел и сидел, раскачивая голову из стороны в сторону. — Вы обещаете сделать все возможное, чтобы спасти Джулию? — пролепетал он, бросив на Михаэлиса отчаянный взгляд. — открыл вам вещи, которых не знает ни одна живая душа. — Вы прекрасно поступили. Мое положение не позволяет мне давать обещания и клясться, но заверяю вас, что позабочусь о Джулии самым подобающим образом. Михаэлис встал. — И что вы теперь думаете делать? Присоединитесь к армии герцога де Гиза? — Да. А потом, если Джулия выйдет на свободу, уеду в Италию. Я разыскиваю… Симеони задохнулся в приступе кашля и не закончил фразы. — Тогда желаю удачи. Михаэлис сделал прощальный жест, подошел к стойке и бросил на нее несколько монет. — Когда он допьет этот графин, принесите ему еще, — сказал он хозяину — Я вижу, вы умеете читать. Если умеете еще и писать, записывайте все, что он будет бормотать в опьянении. А когда заснет, вышвырните его вон. Лавочник, здоровенный краснолицый детина с густыми усами, нахмурился и спросил: — Это грязный гугенот? — Нет, это несчастный придурок. Михаэлис двинулся к выходу, но на пороге обернулся и указал на брошюру в руках лавочника. — Вы читаете Нострадамуса. Что такого особенного вы в нем нашли? Бычьи глаза лавочника просияли. — О, это так захватывает… Знаете, что он предвидел в прошлом месяце? — Понятия не имею. — Слушайте. — Детина сунул нос в брошюру и с большим трудом прочел: Froid, grand deluge, de regne dechassé Niez, discorde, Trion Orient mine, Poison, mis siège de la cité chassé, |