
Онлайн книга «Самый глупый ангел»
Так схватился за створку, с трудом затворил ее и помог Мэвис одолеть вторую. — Это не собака, — ответил он. Мэвис развернулась и уставилась прямо в физиономию Роберто, который тихонько гавкнул в ответ. — Это собака. Не очень представительная, как выпить дать, но все равно собака. К тому же — в темных очках. — И что? — Сейчас темно, болван. Убирай ее отсюда. — Он не собака. И для пущей наглядности Такер расстегнул куртку, взял Роберто за ноги и подбросил к потолку. Крылан ойкнул, развернул кожистые крылья и взлетел к верхушке новогодней елки, где зацепился за звезду, сделал вокруг нее пол-оборота и успокоился вверх тормашками, повиснув над залом. Несмотря на свою природную жизнерадостность и модные розовые очки, смотрелся он жутковато. Все гости вечеринки — человек тридцать — замерли и уставились на него. Лена Маркес, нарезавшая лазанью квадратиками у буфетного стола, подняла голову, мимолетно встретилась взглядом с Таком и отвернулась. В зале не раздавалось ни звука — если не считать рождественских гимнов в реггей-обработках из «мыльницы» и биения ветра и дождя снаружи. — Что? — поинтересовался Такер у всех и ни у кого конкретно. — Народ, вы так себя ведете, как будто никогда в жизни летучую мышь не видели. — А похож на собаку, — из-за его спины подала голос Мэвис. — Стало быть, запрета на летучих мышей у вас нет? — поинтересовался Так, не оборачиваясь. — Да вроде нет. А у тебя, летун, шикарная задница, знаешь? — Да, это мое проклятье. — Такер поискал глазами омелу на потолке, под которой можно было бы развлечься, засек Тео с Гейбом и направился прямиком в тот угол, где они прятались. — О боже мой, — сказал он, оказавшись в пределах слышимости. — Вы Лену видели? Какая штучка, а? Вам разве не кажется, что она штучка? О, как мне ее не хватает. — Господи, и вы туда же, — вздохнул Тео. — Этот колпак Санты — он что-то такое со мной делает. — А это у вас Pteropus tokudae? — спросил Гейб, быстро высунувшись из-за Тео и кивнув на рождественскую елку, украшенную крыланом. — Нет, это Роберто. Почему вы прячетесь за констеблем? — Здесь моя бывшая. Так обернулся: — Рыжая в костюме? Биолог кивнул. Так оглядел его, потом Вэлери Риордан, которая теперь болтала с Леной Маркес, потом снова посмотрел на Гейба. — Ого себе — да вы и впрямь хотите выползти из своего генофонда, а? Можно пожать вам руку? — И летчик потянулся рукой Тео за спину. — Вы нам не нравитесь, понятно? — сказал констебль. — Вот как? — Такер убрал руку. И заглянул за Тео: — В самом деле? — Нет, вы нормальный, — ответил Гейб. — Тео просто капризничает. — Я не капризничаю, — сказал констебль, хотя и впрямь капризничал. И грустил. И был слегка обдолбан. И не в настроении от того, что этот ураган никуда не улетел сразу, как Тео надеялся, — а кроме того, его немного возбуждало предвкушение подлинного бедствия. Ибо втайне Теофилус Кроу бедствия обожал. — Это понятно. — Так пожал констеблю предплечье. — Ваша жена была бисквитик. — Она и есть бисквитик, — ответил Тео и тут же: — Послушайте… — Да нет, все в порядке, — заверил его Так. — Вы были счастливый человек. Из-за спины высунулся Гейб Фентон и пожал Тео другое предплечье. — Это правда, — сказал он. — Когда Молли не слетает с катушек, она и впрямь бисквитик. Хотя на самом деле, даже когда… — Эй, хватит называть мою жену бисквитиком! Я даже не знаю, что это значит. — Так мы говорили на островах, — объяснил Такер. — Я всего лишь в том смысле, что вам нечего стыдиться. Вы же долго были вместе. Ведь нельзя ожидать, что здравый смысл к ней больше не вернется. Поскольку время от времени, Тео, и Голова-Ластик сходится с феей Динь-Динь, а «Выкидной Нож» Карл женится на Ларе Крофт. Такие штуки и вселяют в нас надежду, только рассчитывать на это нельзя. И ставить на такое не стоит. Парни, как мы, навсегда остаются одиночками, если только у кого-нибудь из женщин не проснется тяга к саморазрушению. Разве не так, профессор? — Истинная правда, — подтвердил Гейб и даже возложил ладонь на воображаемую Библию. Тео метнул в него свирепый взгляд. — Всякая женщина умнеет со временем, — продолжал Так. — Это она перестает принимать медикаменты. — Можно по-всякому назвать, — не унимался Такер. — Я лишь к тому, что сейчас Рождество, и вы должны спасибо сказать уже за то, что удалось кого-то одурачить и этот кто-то в вас влюбился. — Я сейчас ей позвоню, — сказал Тео, выудил сотовый телефон из кармана полицейской рубашки и нажал кнопку автонабора, запрограммированного на дом. — А Вэл в жемчужных сережках? — спросил Гейб. — Их я покупал. — Гвоздики с брильянтами, — ответил Так, обернувшись и проверив. — Ч-черт. — Гляньте, а Лена — в колпаке Санты, а? У этой женщины талант к мишуре, вы же меня понимаете? — Ни в малейшей степени, — ответил Гейб. — Вообще-то я и сам не понял. Просто звучит извращенно, — сказал Так. Тео захлопнул телефон. — Я вас обоих ненавижу, парни. — Не стоит, — сказал Так. — Нет связи? — спросил Гейб. — Пойду проверю, работает ли рация в машине. Дождь заливал все кладбище за церковью, и покойникам пришлось вытаскивать друг друга из жидкой грязи. — В кино это выглядело полегче, — произнес Джимми Антальво, стоя по пояс в луже. Ему помогали выбраться Марти Поутру и новый мужик в красном костюме. Джимми немного шепелявил и причмокивал — мешали грязь и структура лица, состоявшая преимущественно из воска и проволоки гримера похоронной конторы. — Я думал, так и не выберусь из этого гроба. — Парнишка, да ты просто красавчик по сравнению с той парочкой, которую мы только что выволокли, — сказал Марти Поутру, кивнув на немощную и почти совсем разложившуюся горку ожившего мяса, которая некогда была электриком. В ответ каша плоти слабо застонала. — Кто это? — спросил Джимми. Ливень вымыл грязь у него из глаз. — Это Алвин, — ответил Марти. — А больше мы ничего не поняли. — Я же с ним все время разговаривал, — сказал Джимми. — Теперь все изменилось, — вмешался парень в красном костюме. — Сейчас вы говорите по-настоящему, а не просто думаете друг другу. А у его разговорного оборудования вся гарантия истекла. Марти, при жизни бывший человеком дородным, но после смерти значительно исхудавший, нагнулся и хорошенько ухватился за руку Джимми, зацепил его локоть своим и поднатужился, чтобы вытянуть паренька из могилы. Раздался громкий треск, и Марти рухнул спиной в грязь. Джимми Антальво замахал пустым рукавом кожаной куртки. |