
Онлайн книга «Агнец»
![]() — Валтасар тебя окоротит, потомок ящерицы-говноеда! — завопила она. И тут что-то вылетело из прохода, мы пригнулись, и какой-то ком вспорхнул в пространство и рухнул вниз, на самое дно каньона, вереща, как пикирующий ястреб. — Что это было? — Радость сощурилась, пытаясь разглядеть в скалистой бесконечности то, что выкинул монстр. — Это был Валтасар, — ответил я. — Ой, — только и вымолвила Радость. Но Джошуа уже схватил демона за шипастый хвост, и тварь, злобно зарычав, обернулась к моему другу. Держал Джош крепко, хотя перед самым его носом когти со свистом рассекали воздух. — Как тебя зовут, демон? — спросил Джошуа. — Ты не доживешь до конца моего имени, — проревел тот и занес лапу. Джош еще раз дернул за хвост, и демон замер. — Ответ неверен. Как тебя зовут? — Мое имя Цап, — ответил монстр, и лапа его бессильно упала вдоль туши. Он сдавался. — А я тебя знаю. Ты — тот самый парнишка, да? Это про тебя в древности рассказывали. — Тебе пора домой, — сказал Джош. — А можно я сначала слопаю вон ту парочку на карнизе? — Нет. Тебя Сатана заждался. — Они мне на нервы действуют. А вон та меня обсикала. — Нет. — Тем самым я окажу тебе услугу. — Тебе ведь уже не хочется делать им больно, правда? Уши демона прижались, и он склонил свою огромную башку. — Нет. Больно делать я им не хочу. — И ты больше не сердишься, — продолжал Джошуа. Монстр потряс головой. В узком проходе он и так уже скрючился чуть ли не вдвое, а теперь и вовсе распростерся перед Джошем ниц и прикрыл глаза когтями. — Зато я еще сержусь! — раздался вопль. Джош повернулся и увидел старого волхва. Валтасар был весь в крови и грязи от своего стремительного падения, все одежды его были изодраны сломанными костями, но уже через несколько минут после приземления он исцелился, хотя выглядеть лучше не стал. — Так ты выжил? — Я же тебе говорил: пока демон ходит по земле, я бессмертен. Но такое у нас с ним впервые — раньше он мне вреда не причинял. — И больше не будет. — Ты имеешь над ним власть? Потому что я — нет. Джошуа повернулся и возложил руку демону на лоб. — Эта злобная тварь некогда узрела лик Господа. Этот монстр служил на Небесах, стремился к красоте, купался в милости, ходил осиянный. А теперь стал орудием страданья. Он ликом отвратен, а природа его погана. — Эй, за языком-то следи, — обиделся демон. — Я вот что имею в виду: его нельзя винить за то, каким он стал. У него отроду не было того, что всегда имелось у тебя и прочих людей. Он не наслаждался свободой воли. — Как это грустно, — сказал демон. — Еще секундочку, Цап, и я позволю тебе вкусить то, чего ты никогда не знал. Лишь на один миг я подарю тебе свободу воли. Демон всхлипнул. Джошуа снял руку с его башки, отпустил хвост и вышел из узкого прохода в крепостной коридор. Валтасар стоял рядом, дожидаясь, когда демон вынырнет из прохода. — Ты действительно так можешь? Дать ему свободу воли? — Поживем — увидим. Цап выполз в коридор и выпрямился, хотя вобрать голову в плечи ему все же пришлось. По чешуйчатым щекам, по челюстям катились огромные вязкие слезы, падали на каменные плиты и шипели там лужицами кислоты. — Спасибо, — прорычал он. — Свобода воли, — произнес Валтасар. — Ну и какова она тебе? Демон схватил старика, будто тряпичную куклу, и сунул себе подмышку. — А такова, что хочется метнуть тебя с этого ебаного утеса еще разок. — Нет. — Джошуа подскочил и коснулся демоновой груди. В тот же миг в воздухе хлопнуло — на месте демона сомкнулась пустота. Валтасар рухнул на пол. — М-да… Свобода воли — не очень хорошая идея, — простонал он. — Извини. Сострадание одолело. — Мне что-то неможется, — слабо произнес волхв. Он приподнялся и вздохнул тягостно и сухо. Мы с Радостью вышли из прохода и увидели, что Джошуа склонился над Валтасаром: тот ветшал на глазах. — Ему же двести шестьдесят лет, — сказал Джош. — Цапа больше нет, и годы берут свое. Кожа волхва посерела, как пепел, а белки глаз пожелтели. Радость присела рядом и нежно прижала голову старика к груди. — Где чудовище? — спросил я. — В аду, — ответил Джошуа. — Помоги мне донести Валтасара до постели. Потом объясню. Мы внесли волхва в его опочивальню, где Радость попыталась напоить его бульоном, но старик уснул, не донеся чашку до рта. — Можно ему помочь? — спросил я, ни к кому в особенности не обращаясь. Радость покачала головой: — Он не болен. Он просто стар. — Ибо записано: «Всему свое время», — вымолвил Джошуа. — А я над временем не властен. Время Валтасара наконец пришло. — Он посмотрел на Радость и приподнял бровь: — Ты обсикала демона? — Ему грех жаловаться. Перед тем как я сюда приехала, у меня был знакомый в Хунане — так он за это хорошие деньги платил. Валтасар продержался еще десять дней и к концу больше напоминал обернутый лохмотьями кожи скелет. Он умолял Джошуа простить его за тщеславие и то и дело призывал нас к своему одру и талдычил одно и то же, поскольку забывал, что говорил несколько часов назад. — Гаспара вы найдете в Храме Небесного Будды, в горах к востоку отсюда. В библиотеке есть карта. Гас-пар вас научит. Он — поистине человек мудрый, а не шарлатан, как я. Тебе, Джошуа, он поможет стать человеком, которым ты должен стать, чтобы совершить то, что должен. А ты, Шмяк… ну, из тебя тоже что-нибудь не слишком ужасное может получиться. Там, куда вы пойдете, очень холодно. По дороге купите себе меха, а верблюдов сменяйте на шерстяных таких, с двумя горбами. — Он бредит, — сказал я. — Нет, — ответила Радость. — Шерстяные верблюды с двумя горбами правда существуют. — Ох, ну извини. — Джошуа, — позвал Валтасар. — Но главное — помни о трех алмазах. — После чего старик закрыл глаза и перестал дышать. — Он умер? — спросил я. Джош приложил ухо к груди волхва. — Умер. — А что это было — про три алмаза? — Три алмаза Дао: сострадание, умеренность и смирение. Валтасар говорил, что сострадание приводит к мужеству, умеренность — к щедрости, а смирение — к превосходству. — Звучит хиленько, — сказал я. |