
Онлайн книга «Том Верное Сердце»
![]() Ворон устроился поблизости на ветке и как ни в чем не бывало чистил перышки. — Так нечестно, — буркнул Том. — Что нечестно? Расскажи своей бедной старушке-матери. Я же вижу, что ты чем-то расстроен, а то зачем бы я побежала по такой холодине тебя встречать? — Все рассказывали в Бюро Историй свои сказки, — сказал Том. — А мне даже рассказать было нечего, никакой сказки-то и не получилось! — Ты и правда так думаешь? Ну и ну, — покачала головой мама. — А кто, интересно, пошел и отыскал всех старших братьев? Кто не побоялся ни великанов-людоедов, ни коварных злодеев, а? Это был ты, Том, не кто-нибудь! Кто влез на бобовый стебель до самых облаков? Ты, Том, именно ты! Твои братья летели туда на воздушном шаре, а тебе пришлось лезть самому! Без тебя, Том, мы бы больше не увидели твоих братьев. Все произошло благодаря тебе, а без тебя ничего бы не было, ни братьев, ни сказок. — И мама протянула руку и отряхнула снег у Тома с кудрей. — Надо найти отца, — еле слышно произнес Том. — А, твой бедный папа… а почему ты о нем подумал? — насторожилась мама. — Ормстон знал о том, где он может быть. Он меня этим дразнил, но его теперь тоже нет. Сердце у мамы екнуло. — А что он знал о твоем бедном папе? — спросила она. — Не знаю. Говорил, он где-то далеко. Где-то в Темных Краях, и я его никогда не найду и вообще никогда не стану настоящим сказочным героем, как отец и братья. — Может быть, когда ты всему научишься, то попробуешь найти отца, — тихо сказала мама, и глаза у нее засияли. — Обязательно, мама, честное слово. Они обнялись, и маме пришлось утереть слезинку. Ворон слетел вниз и уселся Тому на плечо. — Не забывай, ты не только храбрый, но и умный, — сказал он. — Ведь это ты додумался взять с собой хрустальный башмачок, это ты отговорил Рапунцель стричься, это ты нашел применение и мячику, и золотым ножницам, и прочему. Ты столько сделал, Том, а ведь еще даже не начал учиться. Представь себе, каким сказочным героем ты теперь станешь. Ты будешь самым лучшим сказочным героем в истории, во всей Стране Сказок, и у тебя уж точно хватит ума, чтобы найти отца. — Правда? — спросил Том. — Правда, — заверил его ворон. — А вы серьезно думаете, что я храбрый? — спросил Том, впервые за долгое время еле-еле улыбнувшись. — Определенно, — сказала мама. — Идем скорее, нам пора домой. Скоро стемнеет, а твои братья, насколько мне известно, готовят тебе праздничное чаепитие, только не говори им, что я проболталась, это был секрет. — Спасибо, мамочка! — сказал Том. — Извини… ну, сама понимаешь. Как вы прокатились в Золушкиной карете? — Замечательно, — ответила мама. — Всюду позолота, розовая атласная обивка, помпончики и так далее. — Кошмар, — искренне ужаснулся Том. — А мне понравилось. Идем! Мне к весне надо подготовить пять свадеб, а из тебя получится отличный паж, только нужно заказать белый бархатный костюмчик… — Мама!!! — взмолился Том. — Никуда ты не денешься, — отмахнулась мама. * * * Они направились через зимний лес к своему уютному домику, а ворон летел впереди. Том пропустил маму вперед. — Том, — сказал ворон, снова порхнув к нему на плечо. — Что, Хохоток? — спросил Том. — Мне скоро надо будет лететь. Мне бы хотелось побыть с тобой подольше, но дело мое вроде как сделано, и у меня теперь есть другие дела… — А, — сказал Том. — Ну, ладно. Он остановился, и они с вороном переглянулись. — Том, сам знаешь, ты был настоящим храбрецом. Вот и твоя мама так говорит. Я же предупреждал, что тебе понадобится отвага, и так оно и оказалось, и ты ее в себе нашел. — Вообще-то иногда было весело… — Конечно, Том, — согласился ворон Хохоток. — А ты надолго улетишь? — спросил Том. — Честное слово, не знаю. — Но мы же еще увидимся? — Надеюсь, Том, надеюсь, — ответил ворон. — Только… только… — Том осекся и глотнул холодного воздуха. — Только — что? — спросил ворон. — Только… только… — Том замялся. — Только я очень не хочу весной изображать этого дурацкого пажа на свадьбах братьев! — Посмотрим, что тут можно сделать, — ответил ворон и вспорхнул на ветку. Том подобрал горсть снега и скатал небольшой плотненький снежок. — Знаешь, Том, если ты хочешь попасть в меня, одной отваги недостаточно, — заметил ворон. Том засмеялся и бросил снежок. Он промазал, и ворон с веселым «кар!» взлетел в воздух, сделал пару кругов у Тома над головой и крикнул: — Тогда до весны, Том, до новых приключений! До свидания! — До свидания, ворон! — крикнул ему Том и помахал вслед птице, исчезнувшей в пасмурном небе. — Скорее, Том, не копайся! — крикнула мама, которая отошла по тропе уже довольно далеко. — Мне было бы сейчас очень кстати как следует посидеть у огонька, и чтобы ты рассказал мне свою сказку! Том побежал ее догонять. Обернувшись, ворон увидел край зимнего плаща, мелькавшего среди деревьев. * * * Дома Тому устроили королевское угощение. Съели даже весь пудинг из тапиоки, который приготовил Джексон, хотя Том сгоряча и сказал, что этот пудинг похож на лягушачью икру. Наконец мама сходила наверх и принесла Тому длинный сверток, упакованный в мешковину, перевязанный бечевкой и украшенный бантиками из нежнейших эльфийских ленточек. Это был подарок на день рождения. Со всеми приключениями и треволнениями Том и забыл, что ему полагается подарок. — Держи, Том, с днем рождения. Обращайся с ним осторожно и всегда будь начеку, сынок, — сказала мама. Том развернул мешковину. Это было именно то, о чем он мечтал: настоящий меч. — Ух ты! — сказал он, и глаза у него засияли. — Спасибо, мама! — Том, не забывай, что это подарок и от всех твоих братьев, и, конечно, от нашего бедного папы, — напомнил Джек. — Будь он здесь, он гордился бы тобой, — сказала мама и украдкой всхлипнула. Том медленно вытащил меч из ножен. Клинок был новенький и сверкал, словно ртуть. Том потрогал лезвие — оно было очень острое. Том отсалютовал мечом, а потом сделал выпад в сторону собственного отражения в стеклянной дверце шкафа. Клинок легонько коснулся стекла и загудел, будто колокол. — Осторожней, Том! Это не игрушка! — встревожилась мама. — Не беспокойся, мама, — ответил Том. Он убрал меч в ножны и пристегнул их к поясу. И, постояв немного посреди кухни, полной родных лиц, произнес: |