
Онлайн книга «Любовные послания герцога»
– Герцогиней? Но только какой-нибудь болван мог бы… – начал было говорить поверенный, но замолчал, и глаза у него округлились от удивления. – Нет, ваша светлость. Уж не хотите ли вы сказать, что вы… – Хочу. Но ее деньги должны быть разблокированы таким образом, будто она добилась этого сама. Если вас тревожит возможный риск, то у меня тут заготовлен документ, в котором указывается, что я возмещу все ее расходы, если вдруг она откажет мне, когда я посватаюсь. Поверенный пристально вгляделся в Тэтчера и вздохнул. Тэтчер был уверен в том, что Эллиот капитулирует – ведь теперь, когда Тэтчер гарантировал целостность ее наследства, он ничем не рисковал. Однако, к его удивлению, Эллиот отказался: – Нет, сэр. У меня есть долг перед лордом Лэнгли. Я сделаю для его дочерей то, что сделал бы для собственных девочек. Я не разблокирую ее деньги, потому что, если она вам откажет, дверь конюшни будет открыта, если вы понимаете, что я имею в виду. И мне никогда больше не удастся заставить эту девчонку соблюдать финансовую ответственность. Тэтчер должен был признать, что мистер Эллиот был человеком весьма сообразительным. К тому же он явно хорошо знал Фелисити. Однако у него все еще была на руках одна козырная карта. – Сэр, у вас изысканная клиентура, – сказал Тэтчер, поглядывая на кольцо-печатку и вновь принимая дедушкину излюбленную позу утомленного льва. – Кажется, к числу ваших клиентов относится барон Седжуик? – Да, да, лорд Седжуик доверяет моему суждению и консультируется со мной по поводу всех своих сделок. – И герцог Паркертон тоже, – продолжил Тэтчер, назвав имя брата Джека. – Да, – подтвердил Эллиот, ерзая на стуле. – Все они мои близкие друзья. Мне очень не хотелось бы, чтобы они отказались от юридических услуг вашей конторы…. – Но это сущий произвол, ваша светлость! Тэтчер пожал плечами: – К этому можно добавить несколько замечаний, высказанных в «Уайтсе» таким образом, чтобы их услышали все присутствующие… – Неслыханное дело! Да ведь вы меня уничтожите! – Печально, но это так. Вы останетесь абсолютно без клиентуры. И тогда вам наверняка будет не по карману подобное виски, – заметил Тэтчер, осушив свой стакан. Он улыбнулся. – Разблокируйте деньги, Эллиот, и вам не о чем будет тревожиться. – Он поднялся и щелчком сбил воображаемую пушинку со своего рукава. Эллиот тоже поднялся. – Ничего хорошего из этого не выйдет. Она истратит деньги до конца недели. – Но до конца недели она станет герцогиней Холлиндрейк, и это не будет иметь никакого значения. Эллиот снова нахмурил брови, потому что такая возможность, видимо, внушала ему большее беспокойство, чем потеря всей его клиентуры. – Она станет абсолютно невыносимой, – предупредил он. – Я очень на это надеюсь, – сказал ему Тэтчер. – Здесь у меня заготовлен предварительный список того, что требуется. Я осмелился взять на себя заботу о том, чтобы обеспечить прислугу и благоустройство дома. Ну а остальное, вроде кредита у портнихи и прочих необходимых вещей, я оставляю в ваших умелых руках. – Попомните мои слова: вы совершаете большую глупость, – сказал Эллиот, лицо которого побагровело от негодования, когда он увидел, что список потребностей занимает не одну, а целых четыре страницы. – Если бы она была моей дочерью… – Так у вас есть дочь? Скажите, мисс Эллиот принята в обществе? Такой сугубо личный вопрос, казалось, возмутил поверенного. Он входил в мельчайшие подробности дел других людей, но не привык к тому, чтобы его собственные дела подвергались столь же пристальному вниманию. – Да, конечно, но исключительно в наших ограниченных кругах, – сказал он. – Однако у нее нет таких смехотворных ожиданий, какие, судя по всему, питает мисс Лэнгли… – У мисс Эллиот есть сестры, которые тоже не приняты в обществе? У поверенного задвигались желваки на скулах. – Четыре, ваша светлость. – У вас пять дочерей на выданье? – присвистнул Тэтчер. – Неудивительно, что вы столько работаете. Но скажите мне, почему ни одна из них не вышла замуж? Вопрос был такой бесцеремонный, такой личный, что Эллиот чуть не утратил дар речи. – Они скромные молодые леди. И не привыкли скакать и выделывать кульбиты… Тэтчер не дал ему договорить до конца: – Может быть, если бы вы немного раскошелились и позволили девочкам выйти из конюшни, как вы недавно изволили выразиться, у них, возможно, появился бы шанс найти жениха… – Боже мой, сэр, вы говорите совсем как моя жена, – вставил свое слово Эллиот, оправившись от шока. Вероятнее всего, это замечание замышлялось как оскорбление, однако Тэтчер лишь усмехнулся: – Возможно, мистер Эллиот, вам следовало бы почаще прислушиваться к тому, что говорит ваша жена. – Учитывать мнения моей жены? Вы сошли с ума! Тэтчер направился к двери, но остановился, взявшись за дверную ручку. – Возможно. А может быть, и нет. Я предлагаю вам сделку, Эллиот. Вы даете деньги сестрам Лэнгли и следуете моим инструкциям в соответствии с этим списком, – и он указал на перечень, который поверенный все еще сжимал в руке, – а я приглашу вас, вашу жену и всех пятерых дочерей на бал, который моя тетушка устраивает в конце недели. Я также попрошу свою матушку получить рекомендации для молодых леди. У нее настоящий талант устраивать подобные дела. – Он снова взглянул на свой перстень, потом перевел взгляд на поверенного. – А еще я советую вам встретиться с мисс Лэнгли и умолять ее простить вас за ваше упрямство, а также помочь вам найти для ваших дочерей подходящих женихов. – Вы хотите, чтобы я просил… Тэтчер покачал головой: – Нет, я посоветовал вам «умолять ее». Если потребуется, даже пресмыкаться перед ней. Представьте себе, любезный, дом без дочерей. Подумайте о покое и финансовой свободе, которую вы могли бы получить. Если вам удастся расположить ее к себе, вы поймете, что в мисс Лэнгли ваше спасение. Не пройдет и месяца, как она найдет женихов для ваших дочерей. Это были доводы, которые Эллиот мог понять. И он уцепился за них с упорством терьера. – А какая тишина наступит в доме, – мечтательно произнес он. – Как в могиле, – прошептал в ответ Тэтчер. Поверенный даже глаза полузакрыл, обдумывая столь заманчивый поворот судьбы. Но, как положено хорошему законнику, он не мог упустить ни одной мелочи. – А когда мисс Лэнгли спросит, чем вызвана такая неожиданная перемена, что я ей скажу? Тэтчер кивнул. Правильно. Фелисити с недоверием отнесется к такой неожиданной перемене. |