
Онлайн книга «Недотепа»
– А я год служил юнгой на торговой галере, – сказал Шараж. – На самом деле, должен был три с половиной, но тут случилась победа у Черной Переправы, и всех, кто был моложе семнадцати лет, отпустили досрочно. – Нам нужен экипаж для маленькой шхуны. – Паклус с досадой стукнул по столу кулаком. Ловко поймал подлетевшую курицу, оторвал у нее крылышко и засунул в рот. – Может, вы и умеете вязать узлы, но вы не моряки. Зря мы вас побеспокоили. – Позвольте-позвольте! – возмутился Майхель. – Да, мы актеры! Но поверьте, что настоящий актер сумеет и в жизни сделать то, что показывает на сцене. Шараж хмыкнул. – Без капитана в море нельзя. – Паклус покачал головой. – Без настоящего капитана, который знает, где у корабля грот, а где бушприт. – Грот – нижний косой парус, если корабль одномачтовый, – раздалось из-за спины Трикса. – А если корабль двухмачтовый, то грот-мачта та, которая выше. Ну а бушприт – передняя наклонная мачта, к которой крепят кливера и штаги фок-мачты. Все повернулись к двери. Варвар Хорт, пригнувшийся, чтобы не задеть головой притолоку, оскалился в суровой улыбке: – Хорт – капитан. Хорт девять лет плавал на драккарах, Хорт три года был капитаном самаршанской боевой галеры, Хорт год прослужил в королевском флоте старшим помощником, но дал по морде капитану и его списали за борт. Хорт плыл два дня и выбрался на берег. С тех пор Хорт не ходит в море. Но Хорт – капитан. – Почему ты никогда не рассказывал? – завопил Майхель. Хорт пожал плечами: – Хвастаться – недостойно мужчины. – Ну тогда решено! – Паклус поднялся. – Собирайте вещички, все четверо… Альби возмущенно тявкнул. – И ты тоже собирай! – сурово посмотрел на него Паклус. – Собирайте вещички и айда на корабль. – Постойте! – воскликнул Майхель. – Но мы еще не договорились! – Разве? – удивился рыцарь. – Я пойду с отважным рыцарем, – веско сказал Хорт. – Сражаться с тобой бок о бок – деяние, которое воспоют скальды! – Куда мы отправимся и что надо делать? – поинтересовался Бамбура. – Мы отправимся в погоню за кораблем витамантов… – начал Паклус. Шараж вскочил. На лице его заиграли желваки: – Витаманты сожгли родную деревню! Убили всех из моего рода. Я пойду с тобой! – Мы должны спасти княгиню Тиану, которую увезли витаманты, – продолжил Паклус. – Двоюродную кузину Тиану? – воскликнул Бамбура и осекся. – Маленькую девочку, попавшую в беду? Я пойду с тобой! – Я смогу заплатить вам… – Паклус заглянул в кошелек, пошевелил губами. – Семь… нет, даже восемь золотых. – Десять – и по рукам! – твердо сказал Майхель. – И половинная доля в трофеях! Уже вечерело, когда на пристани возле маленькой двухмачтовой шхуны встретились четыре комедианта, Трикс с Паклусом с одной стороны и одноногий трактирщик – с другой. Чуть в сторонке остановилась подвода, груженная всеми необходимыми на неделю припасами – едой, водой и маслом для ламп. – Вот она, красавица «Каракатица»! – воскликнул трактирщик, указывая на шхуну. – Не больно-то она велика, – поморщился Паклус. – Быстрее побежит по волнам! – И парусов немного… – Устойчивее будет в бурю! – Вся изъедена древоточцем, – поковыряв ногтем корпус, сказал Хорт. Трактирщик подозрительно посмотрел на варвара и ответил: – Сразу видно, проверенная посудина! Варвар, презрительно пренебрегая трапом, подпрыгнул, уцепился за палубу и подтянулся. Несколько минут он прохаживался по шхуне, потрогал штурвал, спустился в трюм – откуда поднялся с мокрыми ногами, заглянул в каюту. Потом вернулся на причал и сказал: – Когда-то была хорошая стаксельная шхуна. – А я что говорил! – обрадовался трактирщик. – Теперь – груда досок. Если отправиться в плавание, то продержится на воде неделю-другую. Попадет в шторм – пойдет ко дну. Такелаж гнилой, паруса штопаные. – Можно ли на ней вообще плавать? – испугался Трикс. Варвар подумал и ответил: – Можно. Если недолго. За неделю я ручаюсь. Сколько ты хочешь за нее? Трактирщик зацокал языком, оглядывая шхуну. – Сто золотых. – Мы покупаем ее за двадцать, – ответил варвар. – Чтобы убрать эту рухлядь из порта, тебе самому пришлось бы платить, ее не купят даже на дрова. Трактирщик воздел руки к небу. – Что вы говорите, отважный воин! Это славный корабль! Пятьдесят! – Двадцать, – повторил Хорт. – Варвары не торгуются, – пояснил Майхель. – Если их пытаются втянуть в торговлю, они просто достают молот и… – Из уважения к столь славной компании – я согласен! – Трактирщик махнул рукой. – Эх… моя щедрость меня и погубит… А вы точно не за сокровищами? Ответа не последовало и трактирщик, вздыхая, пошел от причала. А навстречу ему двигались две маленькие фигурки, при виде которых Трикс насторожился. И не зря. – Трикс! – Иен замахал руками и припустил бегом. Следом спешила фигурка поменьше. – Это еще кто? – удивился Паклус. – Мой… мой оруженосец, – смущенно сказал Трикс. – Разве ученики магов имеют оруженосцев? – поразился рыцарь. Иен уже подбежал к ним и остановился, опасливо оглядывая собравшихся. – Что ты тут делаешь? – спросил Трикс. – Почему ты не с Щавелем? Это он сказал, где я? – Нет, – замотал головой Иен. – Он сказал, что ты взял отпуск. И что я могу дожидаться тебя в его доме или поискать, если хочу. А Халанбери тоже сказал, что хочет тебя найти. И мы попросили Аннет… – Только не это… – прошептал Трикс. Аннет сидела на плече у Халанбери, свесив ножки и обиженно глядя на Трикса. Поймав его взгляд, она надула губки и отвернулась. – Она немного поколдовала и сказала, что ты на пристани… Вот. – Иен развел руками. – А Халанбери я не смог прогнать, он говорит, что тоже будет спасать сестру… – Вы что, хотите с нами отправиться? – растерялся Трикс. – Ага! – пискнул Халанбери. Надо признать, что Триксу было приятно. Все-таки когда ты отправляешься в опасное путешествие, любая помощь друзей уместна. Даже трусливого оруженосца неблагородного происхождения и маленького бастарда… Но что скажут остальные? Как-то недостойно ученика волшебника тащить с собой в опасный поход всякую мелюзгу… – Паклус? – Трикс посмотрел на рыцаря. |