
Онлайн книга «Остров надежды»
Дуг потер лицо. — Отец и мне так сказал. И не так уж он неправ. Многие негры — как дети: если их напугать, то они при каждом порыве ветра будут лезть на деревья. А затем их оттуда снимут надзиратели и накажут плетьми. Воцарится хаос. — Не будет хаоса, если они сами смогут организовать себя, — подумала вслух Нора, вспомнив о бесшумном и очень дисциплинированном походе рабов в ночь ритуала. — Что, если мы все-таки поговорим с кем-то, например, с колдуном-обеа? Дуг ухмыльнулся. — Ты его знаешь? Вскоре они уже разговаривали со старшим конюхом Питером. — Вы меня не предавать? Питеру понадобилось определенное время, чтобы прийти в себя от ужаса в связи с его разоблачением. У него от лица отхлынула кровь, когда Нора назвала его африканское имя. — Нет, — сказал Дуг. — Каким богам ты поклоняешься по ночам, мне абсолютно все равно. — А я не буду спрашивать о паре куриц, — неохотно проговорила Нора, хотя ритуальные убийства кур произвели на нее крайне отвратное впечатление. — Однако ты должен объяснить людям, что на плантации Холлистера... Дуг покачал головой и жестом призвал ее к молчанию. — Мы боимся, Квадво, — сказал он затем серьезно, — что лорд Холлистер на своей плантации рассердил духов. Во время следующего урагана они могут прийти и напасть на ваше село. — Мы ни при чем к Холлистеру, — спокойно сказал человек-обеа. — Боги мстят своим ниггерам. — Я боюсь, что духи не будут делать различий, — ответил Дуг. Кстати, поселение рабов Холлистера было вне опасности. Оно находилось ближе к центральной части острова, около его дома. Поскольку Холлистеры, как правило, больше времени проводили в своей резиденции в Кингстоне, им было все равно, видно ли поселение рабов из окон господского дома или нет. — Я действительно очень беспокоюсь, Питер... Квадво. Может наступить большое наводнение, когда придет следующий ураган. Квадво наморщил лоб. — Что я делать, баккра? Хотеть колдовство? Тогда мне нужна курица... Дуг потер себе висок, а Нора чуть не рассмеялась. — Ты должен только предупредить людей, Квадво. Скажи им, что они не должны рыдать и молиться, когда разразится ураган, и карабкаться на крыши домов, как обычно. И лезть на деревья тоже не должны. Им нужно бежать наверх, к ветряной мельнице, или к господскому дому, но все же лучше к мельнице, потому что вода может подняться до самого дома, особенно если еще будут огромные волны с моря... если разбушуется еще и морской бог. Назначь людей, которые будут помогать слабым и больным и проверят, все ли люди покинули хижины. Определи место, где все должны собраться... — Скажи людям, что если они не знают, куда бежать, то следует собраться в сарае наверху, — вмешалась Нора. — Не набирай туда слишком много сена, ты же знаешь... Квадво испытующе посмотрел на Нору. — Вы... миссис знает много, — заметил он с новым приливом страха. Нора отвела взгляд в сторону. — Миссис знает все, — заявила она затем. — Значит так: это твоя община, и ты за нее отвечаешь. И в этот раз надо сделать больше, чем отрубить голову курице. — Ты присутствовала при этом! — весело заметил Дуг, когда они с Норой пешком возвращались к дому. Они не торопились, никого из них не привлекал совместный ужин с Элиасом, на который к тому же в этот день были приглашены еще и Холлистеры. Дугу будет чрезвычайно трудно оставаться вежливым, а Элиас накануне запретил Норе касаться темы отведения воды. В отношении Дуга этот запрет был, без сомнения, высказан еще пару недель назад. — Не отрицай, Нора, ты была на такой церемонии. Та весело кивнула. — Я тайком пробралась туда, — призналась она. — Но я не все там поняла. Зачем, ради Бога, нужно проделывать это с курами? Дуг засмеялся. — Эго жертвенные животные, — сказал он. — С помощью их крови колдун-обеа вызывает духов. И выполняет особые желания. Если кто-то хочет наложить на кого-то проклятие, сделать приворот или что-то подобное, приносит с собой курицу... Нора скорчила гримаску. — Но кто же верит в такое? Это же просто не может действовать. Я имею в виду... что больше не было бы никаких баккра, если бы проклятия рабов сбывались. Дуг пожал плечами. — Так ведь никто и не дает никаких гарантий. Однако все же иногда находится подходящий дуппи, который на следующий после церемонии день может испугать коня баккра так, что тот упадет и свернет себе шею. Чаще всего, конечно, — нет. Но эти люди очень терпеливы, они дают духам бесконечно много времени для исполнения своих миссий: удачей считается, даже если баккра через пять лет умрет от какой-нибудь болезни. Нора вздохнула. — Мне было бы лучше, если бы никто не накладывал на меня проклятия, — пробормотала она. — И я действительно старалась. Но... — Тебя никто не будет проклинать, — утешил ее Дуг, — наоборот, большинство рабов молится на тебя. Нора фыркнула. — Особенно Маану. — Маану какая-то странная, — согласился Дуг. — Очень злопамятная, очень... ожесточенная. При этом я не знаю почему. С ней ведь тогда ничего не случилось. Аквази... — Почему ты предал Аквази? — вырвалось у Норы. — Я имею в виду, что ты... Ты ведь не такой, ты... — Что я? — искренне удивился Дуг. — Предал? Кто тебе такое рассказал? — Ты оставил его в беде! — упрекнула Нора. — Это сказала Маану, и было непохоже, что она врет. Ты уехал в Англию, а... — Ничто не влекло меня в Англию, Нора! — воскликнул Дуг, и молодая женщина вспомнила, что он уже когда-то очень резко отреагировал на такое замечание. — Я уехал не по своей воле! — Однако ты и не сопротивлялся. Ты ничего не сделал для Аквази. Хотя он... он принадлежал тебе. Последние слова Нора произнесла глухим голосом. Дуг покачал головой. Затем взял Нору за руку и увлек ее на боковую дорожку. Этот разговор будет более длинным, чем путь к дому. Его сердце колотилось. Может быть, в этом и таилась причина сдержанности Норы. Он должен был выяснить, что рассказали ей Маану и Аквази. — Боже мой, Нора, что же я тогда мог сделать? — спросил он. Ее рука, как и раньше, лежала в его ладони, и он надеялся, что она не отнимет ее. — Аквази и Маану, без сомнения, думали, что я всемогущ. Мне разрешалось все, что запрещалось им, я получал все, чего мне хотелось, я был белым... — Ты был владельцем раба, — напомнила ему Нора. — Ты отвечал за него! Дуг снова потер виски, в этот раз сильнее, чем обычно. — Неужели твой отец никогда не дарил тебе пони, Нора? — настойчиво спросил он. — Или собачку? С серьезным лицом предупреждая, что теперь ты за нее отвечаешь. |