
Онлайн книга «Фамильное дело»
– Очень огорчилась, прочитав вашу записку. Ест прошлогодние яблоки и сплетничает с личной горничной. – Прекрасно. Что насчет телег? – Не было, ваша светлость. – И снова – превосходно. Он постучал и, дождавшись приглашения, вошел. Ивейн сидела у окна – как и Гальенн, с книгой в руках, – а горничная занималась штопкой, пристроившись рядом. – Сюзетт, выйдите, поболтайте немножко с моим камердинером, – велел виконт, – он там совсем соскучился. – Ступай, – кивнула служанке графиня. Та положила штопку на стул и ускользнула. Ивейн встала. – Сезар, что означала эта записка? И ты… у тебя нездоровый вид. – Лучше нездоровый вид, чем покойницкий, – ответил виконт де Моро и, подойдя к окну, закрыл его. – Вчера у нас с Филиппом был увлекательный вечер. Ты оказалась не права, дорогая, тайный ход все-таки существует. Глаза Ивейн вспыхнули. – Вы его нашли! – Нашли и прогулялись. Он ведет через всю скалу к небольшой пещере, скрытой в толще скал. Там настоящая кладовая, в данный момент пустая. Но, чует мое сердце, таковой ей оставаться недолго. – Сезар, – она нахмурилась, – ты можешь объяснить толком? Виконт прошелся по комнате, заложив руки за спину; Ивейн скептически за ним наблюдала. – Не хочу сыпать выводами раньше срока, дорогая моя графиня де Бриан. Ты вчера мне не поверила насчет хода, а ведь я угадал. – Мог бы не угадать. – Но угадал. – Мужчины! – фыркнула Ивейн. – Теперь ты будешь до преклонных лет этим гордиться? – Как бы там ни было, сегодня новолуние. Ты понимаешь, что это значит? – Сезар! – произнесла графиня уже угрожающе. Он вздохнул. – Ладно. Мы нашли этот ход и склад, там ящики с маркировкой Ост-Индской компании и надписью «Чай». Кто знает, чай там был или что иное. В любом случае они пролежали на складе не дольше двух-трех месяцев, но и не меньше месяца. Значит, это не из последней партии. Из Мьель-де-Брюйера открывается прекрасный вид на море, особенно в лунные ночи, не так ли? Легко разглядеть корабли. Даже при убывающей луне видно, если большой корабль – а это должна быть крупная шхуна – приблизится к бухте. Места тут оживленные, полно моряков, у людей длинные языки. Те, кто приплывает иногда к каланке Мьель-де-Брюйера, не рискуют. Они выбирают самую темную ночь, когда луна точно не может спутать их планы, и эта ночь сегодня. – Ты полагаешь, некий корабль подплывет сегодня ночью к берегу, чтобы выгрузить контрабандный товар? – Да. И пришел этот корабль позавчера, и погода стояла подходящая – луна уже совсем истончилась, – только дело не заладилось. Думаю, тогда я и видел огни в море. Там, на корабле, звали людей с берега; кто-то отправился на шхуну, и они решили отложить выгрузку. Я даже догадываюсь почему. – Почему же? – Потому что несносный и нежданный гость мог сунуть свой насмешливый нос в их маленькие дела. Они не знали, чего от меня ожидать. А вдруг я начну разнюхивать? Вдруг что-то заподозрю или наткнусь на них случайно? Вывезти товар незаметно не выйдет… Потому они решили отложить. И еще одно их останавливало, полагаю: эти люди заметили линейный корабль. – Тот самый, что мы видели в порту? – Да. Он пришел в марсельскую бухту на следующее утро, направляясь с востока, а значит, проходил мимо этих берегов. Наши контрабандисты, кто бы они ни были, потушили все огни, легли в дрейф и молились, чтобы их не заметили. – Мой дорогой, – сказала Ивейн, – что значит – кто бы они ни были? Ты не выяснил, кто эти люди? – У меня есть предположения, но я не уверен. Все слишком запутано. – Хорошо, если ты уверен в том, что сегодня предстоит выгрузка контрабанды, почему бы не предупредить таможню в Марселе? Или полицию? – Моя дорогая Ивейн, как же приключения? Не хмурься. Я исхожу из практических соображений. Доказательств у меня нет, полиция сюда не поедет, и остается один выход: поймать преступников с поличным. – Что ты делал целый день? – Ездил в Марсель. Немного подстраховался, навестил кое-кого, навел справки… – Сезар! Он взял ее руку и, улыбаясь, запечатлел поцелуй на тыльной стороне ладони. – Моя дорогая, я хочу, чтобы это был сюрприз. – Господи, хороши сюрпризы! Контрабандисты, которых ты собираешься ночью ловить! Я ничего не понимаю. – Графиня де Бриан иронически прищурилась. – Поэтому я пойду с тобой. – Ивейн, нет. Это может быть опасно, и я не допущу, чтобы ты рисковала. – Только попробуйте меня остановить, виконт де Моро! – Она не на шутку разозлилась, серые глаза сверкали. – Я немедленно выйду из комнаты и отправлюсь в Марсель, прямо в полицию. Должны же они что-то предпринять! Если ты попробуешь не пустить меня, я закричу так, что сюда сбежится весь дом. Я не отступлюсь, Сезар, и не проси; ты слишком дорог мне, чтобы я ждала, пока ты пойдешь куда-то один. Я взрослая женщина и сама за себя отвечаю. Виконт окинул ее скептическим взглядом и выдвинул последний аргумент: – Ты все равно не сможешь пройти там в кринолине. – Об этом не беспокойся. – Ивейн просветлела. – Я даже не распаковывала сундук, который привезла из Англии, он отправился со мною в Марсель. У меня есть мужской костюм для верховой езды. Я переоденусь и легко пройду вместе с тобою. – Ивейн, ты понимаешь, что я смогу тебя защитить только лишь до определенного момента? – Я и сама умею за себя постоять. Не собираешься же ты в одиночку сражаться с целой командой контрабандистов? – Вряд ли внизу мы встретим команду. И к тому же со мной пойдет Филипп. – О да, конечно. Целое войско – виконт и его камердинер. – Он был неплохим солдатом, между прочим. – Он и сейчас неплохой солдат, охранял меня целый день, как верный пес, согласно твоему приказу. Я начинаю уважать его. Но одно объяснение вы должны мне, ваша светлость: отчего мне позволено пить лишь воду и есть только фрукты, и завтрак был очень странным, и принес его Филипп? – Я… предпочел бы до поры до времени об этом умолчать. – Сезар взял ее лицо в ладони и поцеловал. – Просто доверься мне сегодня. Сейчас я уйду к себе в комнату, а затем приглашу тебя выпить со мною кофе. Ты придешь, мы некоторое время проведем вместе, но кофе пить не будем, тут я тебя обману. Затем мой Филипп и твоя Сюзетт спустятся к ужину и пожалуются остальным слугам, что хозяева плохо себя чувствуют, наверное, не переносят южный климат. Ох уж эти нежные хозяева, скажут наши верные слуги, после чего возвратятся к нам. Как только стемнеет, я пришлю за тобой Филиппа; будь готова к тому моменту. Сюзетт же вели запереться здесь и никого не впускать. Если ты выполнишь это, если сделаешь, как я говорю, я соглашусь, чтобы ты пошла со мной. Но ты пообещаешь слушаться меня и действовать так, как я приказываю. Ты знаешь меня не первый год, дорогая моя, бесценная Ивейн, и знаешь, что я редко поступаю необдуманно. Доверяешь мне? |