
Онлайн книга «Поведай нам, тьма»
— С-О-В-7-И. — Со всеми? — переспросила Лана. — Не только с женщинами? — С-О-В-7-И. — Я догадывался, что он педик, — пробурчал Кит. — Должно быть, бисексуал, — промолвила Лана, поглядывая на Анжелу. В трепетном свете костра Говард увидел, как завернулись уголки ее губ. — Больше шансов для нас, девчонок. — Очень смешно, — заметил Кит. Лана вновь опустила глаза на планшетку. — Он собирается напасть на нас? Стрелка кинулась к солнцу. У Анжелы вырвался протяжный стон, но он неожиданно оборвался, когда стрелка переметнулась к луне. — И да и нет, — удивленно произнес Глен. Стрелка вновь вернулась к солнцу. — Должно быть, это означает «возможно», — нашлась Лана. — Ты не знаешь, нападет он на нас или нет? — Б-Р-Е-Г-И-С. Кит пыхнул с раздражением: — Да уж побережемся, черт возьми. — Мы будем осторожны, — произнесла Лана тоном, который использовала при общении с Батлером. — Ты знаешь этого человека? — П-С-И-Х. — Он псих? Или это ты на него психуешь? Пластиковая стрелка скользнула к солнцу. — Какой уклончивый сукин сын! — воскликнул Кит. — Вероятно, означает «да» на оба вопроса, — сказал ему Глен. — Батлер, а ты знал, что он здесь? Стрелка по-прежнему указывала на солнце. — Либо это «да», — проговорил Глен, — либо он не отвечает. — Батлер, ты привел нас сюда из-за него? Их пальцы понесло от солнца к луне. — Это означает «нет», — с облегчением вздохнул Глен. — Какое он ко всему этому имеет отношение? — поинтересовалась Лана. — П-С-И-Х. — Дождемся ли мы когда-нибудь от него прямого ответа? — возмутился Кит. — 3-А-Щ-И-Т-А-Л. Анжела встрепенулась. — А. Л.? Это я. Защищать меня? Ледяной холодок пронял Говарда изнутри. — Защитить Анжелу? — переспросила Лана. Стрелка метнулась к солнцу. — О Боже! — буркнула Анжела, прижимаясь подбородком к затылку Говарда. — Почему Анжелу? — наседала Лана. — Батлер на нее глаз положил, вот почему. — Кит, заткнись! — Стоило ему взглянуть на ее сиськи вчера вечером… — Кит! — рявкнула Лана, но тут же опомнилась и повторила свой вопрос планшетке: — Почему Анжелу? Долгое время стрелка оставалась неподвижной под дрожавшими пальцами Говарда. Затем она быстро понеслась по планшетке, бегло останавливаясь. — О-Н-А-П-Р-И-В-Д-Е-Т-В-А-С-К-Б-О-Г-А-Т-С-Т-В-У. — Она приведет вас к богатству, — шепотом повторила Анжела. — Я. Но ведь я не знаю, где оно. — Анжела знает, где оно? — У-3-Н-А-Е-Т. — Она узнает? А еще не знает? — Я-У-Х-О-Ж-У. — Я ухожу! — воскликнул Глен. — Нет! Подожди! Куда нам идти завтра? Стрелка не шевелилась. — Батлер! Погоди! Куда мы должны пойти? Они в отчаянии глядели на неподвижное пластмассовое сердечко. — Думаю, он слинял, — заговорил Глен. Кит убрал руку. — Огромное спасибо, Батлер. Тьфу на тебя! — Давайте подождем еще пару… — Стрелка заскользила по планшетке и остановилась, потом заскользила вновь и остановилась, и так еще несколько раз. — Вверх! — объявил Глен. — Нам идти вверх? — переспросила Лана. — К-М-А-Р-К-У-И-П-О-С-Е-Р-Д-Ц-У-М-Н-Е-П-О-Р-А Стрелка вырвалась из-под пальцев Ланы и Говарда, пролетела к краю планшетки и кувыркнулась на землю, задрав к небу три пластиковые ножки. У Ланы вырвался смешок. — Ну, думаю, теперь все. — Что это была за ерунда в конце? — в недоумении спросил Глен. — Не знаю, — проговорила Анжела. — Я здесь все записала. — Говард почувствовал толчок ее живота, когда она глубоко вдохнула. — Нам идти… посмотрим… к марку и посерд… цум. Не пора. Мне пора. — Что это за «посерд цум»? — переспросил Глен. Анжела отодвинулась и присела на корточки рядом с Говардом. Перед собой она держала блокнот, на листке которого играли красноватые блики костра. — Что ты думаешь? Говард внимательно посмотрел на запись. — К марку… Может быть, буквы «о» и «с» не связаны между собой. Получается «по сердцум». — «К марку и идите по серд… цум». — Если «м» принадлежит к следующему слову, тогда будет «сердцу». — По сердцу? — «К Марку и по сердцу. Мне пора». — Ладно, — проговорила Лана. — Итак, мы должны подняться к Марку и дальше идти по велению сердца. Что бы это ни означало. — Ну и нравятся этому чудику загадки, — пожаловался Кит. — Почему бы ему прямо не сказать, что он имеет в виду? — Но насчет предупреждения он-то был предельно ясен, — заметил Глен. — Слава Богу, что Дорис во всем этом не участвовала. А то бы это до смерти ее перепугало. Лана развернулась и поглядела на палатку. — Лучше не оставлять ее одну. И никому ничего не делать в одиночку. Если Батлер прав в отношении того парня… — А кому лучше знать, как не этому вшивому привидению? — Интересно, следит ли он за нами? — промолвила Анжела. — Кто? Батлер или наш дружелюбный местный псих? — То, что Батлер за нами наблюдает, думаю, ясно без слов, — заметил Глен. — Или по меньшей мере все слышит. Да кто он такой? Большой Брат? — Похоже, он заботится о нашей безопасности, — вставила Лана. — По крайней мере, об Анжелиной так точно. — Это не моя вина, — огрызнулась та. — Нет, конечно, — поддержал ее Говард. — И мы кое о чем забываем. — Да ну? А ну-ка удиви нас, Гаубица. — Почем нам знать, что он говорит правду? Я имею в виду, все им сказанное. Мы ведь и понятия не имеем, что у него на уме. Он мог затащить нас сюда по какой-то странной причине, о которой мы даже не догадываемся. Этот чокнутый тип вполне может быть частью его плана. А возможно, тот парень и не собирается сделать нам ничего дурного, но Батлер хочет, чтобы мы его боялись. — Опять эти «отрицания», о которых твердила Дорис, — выпятил губу Глен. |