
Онлайн книга «Город Костей»
Джейс подхватил: – Потому что знала, что Чаша будет в безопасности. За домом Доротеи присматривает Надзор. Более того, Доротею даже не нужно было посвящать в лишние детали: что это за предмет и зачем его надо прятать. – А может, Джослин и вообще не сказала, что карты надо прятать. Ведь Доротея никуда не выходит и карты всегда при ней… – И твоя мама все время была рядом, если что. – В голосе Джейса зазвучало уважение. – Неплохо придумано. – Да уж! – Клэри с трудом боролась с дрожью в голосе. – Лучше бы она не так хорошо ее спрятала. – В смысле? – Если бы Чаша нашлась, может, маму бы оставили в покое? Ведь им нужна только Чаша… – Ее бы убили, Клэри, – сказал Джейс. – Те двое прикончили моего отца. Твоя мама жива только потому, что Чаша до сих пор не найдена. Та к что радуйся, что мама хорошо ее спрятала. Джейс разбудил всех с первыми лучами солнца и приволок в библиотеку со словами: «Будем держать военный совет». Алек заявился прямо в пижаме, а Иза бель – в розовом пеньюаре и ночной рубашке в тон. Ходж в неизменном твидовом костюме пил кофе из синей кружки с отколотым краем. По-настоящему бодрым выглядел один Джейс. – Мы-то тут при чем? – сонно ворчал Алек. – По-моему, поиском Чаши занимается Конклав. – Ходж и я посовещались и решили, что надо самим искать ее, – нетерпеливо проговорил Джейс. Изабель отбросила назад косу с вплетенной розовой лентой: – Я «за»! – А я «против»! – не унимался Алек. – Агенты Конклава разыскивают Чашу по всему городу. Просто объясните им, где искать. – Это не так просто, – возразил Джейс. – Это очень просто. – Алек нахмурился. – Дело не том, что Чашу должны искать именно мы, а в твоей наркотической зависимости от экстремальных ситуаций. Джейс начинал раздражаться: – Не понимаю, чего ты уперся. «Потому что Алек боится за тебя», – мелькнуло у Клэри в голове. Джейс не замечает, что происходит с Алеком. Впрочем, она и сама не лучше: даже не подозревала о чувствах Саймона. – Доротея, владелица убежища, не доверяет Конклаву и пойдет на контакт только с нами, – добавил Джейс. – Точнее, со мной, – произнесла Клэри. – Не уверена, что ты ей понравился. Джейс гнул свою линию: – Пойдем, Алек. Обещаю, скучно не будет! Если мы сумеем вернуть Чашу смерти в Идрис, то заслужим вечную славу: о нашем подвиге сложат легенды. – Плевать на славу! – Алек неотрывно смотрел на Джейса. – Я не собираюсь ввязываться в сомнительную аферу. – Тем не менее Джейс прав, – вступил Ходж. – Если в убежище нагрянут агенты Конклава, не миновать беды. Доротея сбежит, и Чаша потеряется навсегда. Джослин хотела, чтобы Чашу мог найти один-единственный человек – Клэри. – Тогда пусть идет одна! – выпалил Алек. Изабель задохнулась от возмущения. Джейс, опиравшийся руками об стол, бросил на Алека ледяной взгляд. Клэри поразило, что даже в пижамных штанах и старой футболке Джейс ухитрялся выглядеть привлекательно. Усилием воли она отогнала не относящиеся к делу мысли. – Боишься Отреченных – сиди дома! – тихо сказал он. Алек побелел: – Я не боюсь! – Вот и отлично. – Джейс оглядел присутствующих. – Значит, действуем сообща. Алек выразил свое согласие неясным бормотанием, а Изабель энергично закивала головой. – Конечно! – обрадовалась она. – Повеселимся! – Насчет веселья не уверена, – проговорила Клэри, – но я тоже с вами. – Клэри, – немедленно вмешался Ходж, – мероприятие опасное, и ты не обязана в нем участвовать. Можно уведомить Конклав… – Не надо, – к своему удивлению, возразила Клэри. – Судя по замыслу мамы, Чашу должна найти именно я, а не Валентин или кто-то еще. – Ей вспомнились слова Магнуса: «Она пряталась не от монстров». – Мама жизнь положила на то, чтобы утаить от Валентина Чашу, поэтому я просто обязана участвовать в этом деле. Ходж улыбнулся Клэри: – Джослин подозревала, что ты ответишь именно так. – Не переживай, – сказала Изабель. – С тобой ничего не случится. Уж с парочкой Отреченных мы как-нибудь справимся. Они хоть и бешеные, но довольно глупые. – И победить их гораздо проще, чем демонов, – подхватил Джейс. – Отреченным не хватает хитрости… Да, кстати, нам понадобится машина. Желательно большая. – А зачем? – удивилась Клэри. – Раньше мы прекрасно обходились. – Раньше не надо было перевозить столь ценную реликвию. Не тащить же Чашу в метро, – объяснил Джейс. – Существует такси, давайте наймем микроавтобус, – вмешалась Изабель. Джейс покачал головой: – В вопросах жизненной важности я не хочу зависеть от примитивных: ни от таксистов, ни от компаний, сдающих автомобили в прокат. – Разве у тебя нет водительских прав? – произнес Алек, с неприязнью глядя на Клэри. – Мне казалось, что они есть у каждого примитивного. – Пятнадцатилетним права не выдают, – огрызнулась Клэри. – Я собиралась пойти учиться в этом году, но так и не успела. – Много же от тебя пользы! – Зато мои друзья водят машину. Права есть у Саймона. Клэри тут же пожалела о своих словах. – Правда? – задумчиво сказал Джейс. – Правда, у него нет машины, – быстро добавила она. – Значит, он водит машину своих родителей? Клэри вздохнула: – Нет. Саймон ездит на фургоне Эрика… на концерты или еще куда-нибудь. Или когда встречается с девчонками. Джейс фыркнул: – Надеется, что фургон поможет ему заклеить девчонку? Теперь понятно, почему у него труба с личной жизнью. – Ты бесишься, потому что у Саймона есть машина, которой нет у тебя! – парировала Клэри. – У меня много чего нет, в отличие от него! – завелся Джейс. – Например, близорукости, идиотской манеры сутулиться и потрясающего отсутствия координации. – Психологи утверждают, что основная причина агрессивного поведения – это подавленное сексуальное влечение. – Так вот почему я постоянно напарываюсь на людей, которые испытывают ко мне явную неприязнь, – тут же нашелся Джейс. – Я не испытываю к тебе неприязни, – вставил Алек. – Потому что мы относимся друг к другу как братья. – Джейс взял со стола черный телефон. – Звони ему. – Кому? – Клэри тянула время. – Эрику? Он ни за что не одолжит мне машину. – Саймону, – уточнил Джейс. – Попроси его подвезти нас к твоему дому. |