
Онлайн книга «Город падших ангелов»
– Ты напал на нее? – спросил Саймон. – И укусил? – Да. – Джордан по-прежнему слепо смотрел перед собой, будто глядя в прошлое. – На следующее утро я все помнил. Захотел пойти к Майе, объясниться. На полпути к ее дому дорогу мне заступил один здоровяк. Сказал: типа, все обо мне знает, и ему жаль, что он не добрался до меня раньше. К Майе не пустил, сказал: я только хуже сделаю, а Волчьи стражи присмотрят за ней. Потом он дал понять: нападение на человека – серьезный проступок, и единственный шанс для меня избежать наказания – вступить в ряды стражей, научиться управлять своим гневом. Я бы забил на предложение, плюнул бы в лицо тому амбалу. Я ненавидел себя, и очень сильно, думал: хотят наказать меня – пожалуйста. Когда же мне объяснили, что в качестве стража я смогу помогать таким, как я, предотвращать подобное тому, что произошло между мной и Майей, я увидел свет во тьме. Шанс исправить непоправимое. – Понятно, – медленно произнес Саймон. – Значит, ты приписан ко мне, к бывшему парню девушки, которую ты покусал и сделал оборотнем. Странное совпадение, не находишь? – Никакое это не совпадение. Твое досье я выбрал из целой пачки, как только увидел имя Майи. Вампир встречается с оборотнем. Та еще парочка. Я тогда первый раз полностью осознал, что Майя – волчица. Первый раз, как… сделал то, что сделал. – Ты ни разу не навел о ней справки? Знаешь, это как-то… – Я пытался. Надзиратель запретил, но я всеми силами искал сведения о Майе. Она бежала из дому. Правда, жизни ей там не давали, и эта новость ни о чем не говорила. К тому же государство не ведет переписи оборотней. Оставалось надеяться, что… Майя не обратилась. – То есть ты взял мое дело из-за нее? Джордан покраснел: – Через тебя я надеялся узнать, как там Майя. – Ты потому разозлился? Узнав, что я и с ней встречаюсь, и с другой? Хотел защитить ее? Джордан глянул на Саймона: – Ну, в общем да. По-дурацки вышло. – Это ты подбросил ей флайер! – Саймон покачал головой. – Стражу положено и о личной жизни подопечного заботиться? Или ты из корыстных побуждений? – Я нагадил Майе. Не хотел, чтобы ей нагадил кто-то еще. – Ты не учел, что она может порвать тебя? Не опоздай она и застань тебя на сцене – порвала бы прямо в зале. Вот было бы шоу! – Я не думал, что Майя ненавидит меня так сильно. В смысле, я простил того, кто покусал меня. Он не владел собой. – У вас с ним ничего не было! Ты его знать не знал, а Майя тебя любила. Она-то думает: ты покусал ее из ревности. Она ненавидит тебя так же сильно, как когда-то любила. Не успел Джордан ответить, как раздался звонок в дверь. Не по домофону, как если бы кто-то стоял на улице у парадной, а в дверь – значит, посетитель уже возле квартиры. Парни удивленно переглянулись. – Ждешь кого-то? – спросил Саймон. Покачав головой, Джордан отставил чашку. Вместе с Саймоном они вышли в маленькую прихожую, где страж вначале велел вампиру отойти назад и лишь потом открыл дверь. В коридоре никого не оказалось. Только лежал на коврике с приветствием придавленный камнем лист бумаги. Подняв его и развернув, Джордан нахмурился. – Тебе, – сказал он, отдавай записку Саймону. Саймон озадаченно прочел накарябанное детским почерком послание: Саймон Льюис, мы захватили твою подругу. Приходи до темноты к Риверсайд-драйв, 232. Или мы перережем ей горло. – Розыгрыш, – сказал Саймон, тупо глядя на бумагу. – Я так думаю. Не говоря ни слова, Джордан за руку оттащил Саймона в гостиную. Отыскал трубку беспроводного телефона, прижал ее к груди вампира и велел: – Звони ей. Звони Майе, спроси, как она. – Вдруг не ее поймали? – Саймон взглянул на трубку, и постепенно до него дошел весь ужас ситуации. Страх впился в мозг, не желая уходить, как не желает уходить от порога просящий впустить его странник. Велев себе сосредоточиться и не паниковать, Саймон предположил: – Вдруг в записке сказано про Изабель? – Господи! – простонал Джордан. – Еще подружки есть? Может, список составить? Отняв у него трубку, Саймон отвернулся и принялся набирать номер. Майя ответила со второго звонка: – Алло? – Майя… это Саймон. Приветливости в ее голосе как не бывало. – А-а… чего надо? – Звоню убедиться, что с тобой все хорошо. – Ну так все хорошо, – сдержанно ответила Майя. – У нас с тобой по-любому было несерьезно. Не то чтобы я счастлива, но жить буду. И да, ты – козел! – Нет, погоди, я не то имел в виду. – Ты про Джордана? – Имя бывшего она произнесла напряженно и злобно. – Ясно, вы двое уехали вместе. Дружбан твой? Передай ему: пусть держится от меня подальше. То же и тебя касается. Майя повесила трубку. Гудок звучал как жужжание разгневанной пчелы. Саймон посмотрел на Джордана: – С ней все хорошо. Ненавидит нас обоих, но бояться нечего. – Славно, – сухо ответил Джордан. – Звони Изабель. Дозвониться до Иззи удалось только со второй попытки. Саймон уже начал паниковать, когда в трубке наконец прозвучал раздраженный голос: – Надеюсь, мне звонят по важному поводу? По телу прокатилась волна облегчения. – Изабель, это Саймон. – Боже ж ты мой! Чего надо? – Хотел убедиться, что с тобой все хорошо… – Ха… мне что, биться в истерике только потому, что ты оказался двуличным су… – Нет. – Нервы натянулись до предела. – Ты цела? Невредима? Тебя не похитили? После долгой паузы Изабель ответила: – Саймон, я в жизни – слышишь? в жизни! – не слышала глупее повода позвонить девушке после расставания. Что с тобой? – Сам не знаю, – ответил он и отключился, пока Изабель не отключилась первой. Передав трубку Джордану, Саймон сказал: – И эта цела. – Ничего не понимаю, – произнес сбитый с толку Джордан. – Зачем присылать пустые угрозы? Их так легко вычислить. – Думают, наверное, что я тупой… – Саймон осекся. В голову пришла ужасная мысль, и он, отобрав трубку у Джордана, принялся набирать непослушными пальцами еще один номер. – Кому звонишь? – спросил Джордан. – Кому? * * * Телефон зазвонил, как раз когда Клэри обогнула угол Девяносто шестой улицы и вышла на Риверсайд-драйв. Казалось, дождь смыл грязь с городских улиц; в чистом небе ярко светило солнце, и воды реки приобрели почти что голубой оттенок. Вдоль набережной тянулась зеленая полоска парка. |