
Онлайн книга «Анахрон»
![]() Титаническими стараниями Лантхильды кухня за время отсутствия Сигизмунда преобразилась. Горели все четыре конфорки, создавая немыслимую духоту. По стенам одурело ползало несколько крупяных молей. Мелькнула идиотская мысль позвонить в фирму «Морена» и сделать заказ. Но главным было не это. А то, что Лантхильда, проявив нечеловеческое усердие, разобрала шкаф-пенал. Все те предметы, которые уже десяток лет вели автономное существование в недрищах шкафа, были безжалостно извлечены. И велено им отныне вести жизнь новую, не скрытую от глаз, но подвластную ей, юродивой девке. Чего тут только не было! Рачительностью Лантхильды давно забытые крупы получили второй шанс. …Когда-то, еще студентом, ездил Сигизмунд с партией геологов на Урал. Ездил недолго и, в принципе, бесславно. Но от того времени осталась у него пачка холщовых мешочков для геологических проб. Вот эти-то мешочки, забытые еще до брака с Натальей на дальней полке шкафа, были обнаружены хозяйственной девкой. Не поленилась — пересыпала крупы по мешочкам. И развесила на веревку, протянутую поперек кухни, — ее Сигизмунд натянул в годы вечно мокрого младенчества Ярополка. Мешочки тихо покачивались в восходящих воздушных потоках, отбрасывая таинственные тени. — А это зачем? — спросил Сигизмунд, показывая на мешочки. Лантхильда в ответ так похоже изобразила мелкого грызуна, что Сигизмунд зашелся хохотом. Больше всего девка была похожа на мышь-альбиноса, только очень крупную. И нордическую. — В миина хуз, — сказал Сигизмунд важно, — нэй… И сам изобразил грызуна. — Не то, что в твоей землянке, — добавил он бесполезно. Девка явно не поверила. Переспросила: — Нэй? И снова покусала широкими верхними зубами нижнюю губу, морща при этом длинный нос. — Нэй, — подтвердил Сигизмунд. — Ей-богу, нэй. Нии, — добавил он для убедительности. Девка сказала что-то. По ее тону можно было заключить: нэй так нэй, а мешочки пусть висят. Сигизмунд решил пока не спорить. Лантхильда была упряма. Это он уже оценил, глядя на произведенные ею работы. Бидоны, вызывавшие у него почти мистический ужас, жалкие и прирученные, теснились у мусорного ведра. Рядом, выстроенные в каре, как декабристы на Сенатской площади, стояли литровые банки с окаменевшим вареньем. — Выбросить? — спросил Сигизмунд. Шагнул, намереваясь сгрузить все это в ведро и вынести на помойку. Лантхильда знала о назначении мусорного ведра. Вернее, знала о том, что вещь, попав в ведро, наутро исчезает из дома навсегда. Заквохтала, схватила его за руку, принялась убеждать в чем-то. Видимо, в том, что это очень хорошие вещи. И тут кобель перестал прыгать, вилять и обращать на себя внимание. Он встал посреди кухни, расставив лапы, поднял на Сигизмунда виноватые глаза и надолго пустил струю. Лужа расползалась все шире. Кобель становился все печальнее. Сигизмунд молчал. Знал за собой вину, но знал и вину кобеля. Так глядели они с кобелем друг на друга и скорбели. Ибо каждый поступил в меру своих сил и разумения. Девка осуждающе поджала губы. Сказала что-то. — Хундс, — пояснил Сигизмунд. — Чего с него возьмешь? Кобель, наконец, отмучился. Попятился от гигантской лужи. Поглядел снизу вверх на Сигизмунда карим оком старого всепонимающего проворовавшегося бухгалтера-еврея. Вся скорбь мира глядела из этого ока. Пошевелил опущенным хвостом. И тихо-тихо убрался… Ну ладно. По крайней мере, теперь можно не гулять. Сигизмунд пошел в коридор, снял куртку. Показал Лантхильде, где ведро и тряпка — пол подтереть. Та зашипела, но пол вытерла. За мытьем рук Сигизмунд любовался на себя в зеркало. Очень был доволен. Вот и блаженную к делу приставил. Обычно кобель выдерживал карантинный срок минут в десять, прежде чем появиться пред хозяйские очи после провинности. Но тут он робко замаячил почти сразу после того, как Лантхильда закончила приборку. Очень уж вкусно пахло. Однако у Лантхильды он, похоже, надолго запал в немилость. Замахнулась, прикрикнула грозно: — Хири ут! Кобель понял. Повесив голову, смылся под сигизмундову табуретку и там затих. Приготовленное Лантхильдой источало соблазнительные запахи. Источало оно их из гигантской латки, добытой в результате археологических изысканий. Латка принадлежала к сытной застойной эпохе, когда чугуна не жалели. Где Лантхильда откопала сало — Сигизмунд старался не думать. В морозилке, возможно, что-то еще оставалось, мимикрически сливаясь со снежным покровом. А может, они с Мурром все подъели… На сале был сварен горох. Не то очень густой суп, не то каша. Похлебка, словом. Все это было густо приправлено чесноком и луком. Но посолено слабо. Почти пресно. Сервировка тоже была знатная — две ложки. И все. Хоть бы тарелки поставила. Сигизмунд выложил на стол купленный по дороге хлеб. Девка поглядела на хлеб, вздохнула почему-то горестно и, прижав к своему красивому свитеру, принялась резать ломтями. Сели. Кобель под табуреткой шевельнулся и опять затих. Хотел гороха с салом. Девкина сервировка предполагала совместное хлебание из латки. Лантхильда почему-то не начинала трапезы. Глядела на латку жадно, а на Сигизмунда жалобно и ждала чего-то. Сигизмунд, как дирижер, взмахнул ложкой и погрузил ее в горох. Лантхильда ждала. Отъел. Оказалось пресно. Встал, посолил. Отъел еще раз. А вкусно, понял вдруг Сигизмунд. Кивнул Лантхильде, промычал одобрительно. Она рассиялась. Тоже ложкой двинула. И стали есть, черпая по очереди из латки, пока живот от сытости не надулся. Поев, Сигизмунд неожиданно для себя шумно рыгнул. Смутился даже. — Йаа… — удовлетворенно сказала девка. И тоже рыгнула. Да. Багамские острова. Кокосы. Йаа… Правду говорят, что уровень культуры определяется уровнем самого бескультурного человекоэлемента в системе. А Сигизмунду вдруг понравилось быть самым бескультурным человекоэлементом в системе. Было в этом что-то… Сильное. Яростное. Исступленное. Можно, например, кулаком по столу стукнуть. Взял и грохнул, аж ложка подпрыгнула. Лантхильда как-то испуганно засмеялась. — Что? — ревущим голосом молвил Сигизмунд. — Охта? Боязно? — Нии, — сказала девка. Сигизмунд поковырял спичкой в зубах и капризно сказал: — Лантхильда! Эклеров хочу! Она молча моргала. — Чаво-то хочу, а чаво — не знаю! Эх, Вавилу бы сюда, водки бы с ним, что ли, выпили… — Нии, — сказала Лантхильда. — Вавила нэй… — Сам знаю, что нэй, а все-таки… Сигизмунд закурил. Кося на девку, медленно поднес руку к вытяжке. Включил. У Лантхильды на мгновение расширились зрачки, но с места не дернулась. Терпела, перемогая первобытный страх. |