
Онлайн книга «Ключи от Рая. Часть 1»
— Чуй, ты будешь доволен, — ответил я, понимая, куда клонит фарках. — Ты ведь можешь приходить ко мне, когда захочешь? — Ха, еще бы! — гордо ответил Чуй. — Чуй — фарках, а фаркахи могут все. — Ты хвастун, — сказал Альварос. — Кир, если он потом будет тебе особенно надоедать, гони его в шею. Или я научу тебя заклинанию — если что, превратишь его в дерево. — Не получится, — засмеялся Чуй. — Он не умеет. — А вдруг? — усмехнулся Альварос. — Получилось же у него пройти в этот дом. Получилось открыть Дверь — там, у себя. Может получиться и с деревом. — Все равно не получится, — ответил Чуй, но уже не слишком убежденно. — О, идет кто-то! Альварос засмеялся: похоже, Чуй просто хотел увести разговор от неприятной для него темы. Однако на этот раз Чуй оказался прав. Дверь скрипнула, и в комнату вошла Алина. — А вот и путешественница! — сказал дед, увидев внучку. — Уже рассказал? — Девушка быстро взглянула на меня. Я кивнул, Алина бросилась к деду. — Деда, там так здорово! Дороги, машины всякие. А какие у них дома! Высокие, выше любых деревьев! — Да видел я все это, видел. Лучше приго- товь-ка нам поесть чего-нибудь, все больше толка будет. Дед явно хотел приуменьшить достижения Алины. Наверное, в любое другое время девушка рассердилась бы на столь безразличное к себе отношение, но сейчас решила не обращать внимания на эти мелочи. — Хорошо, — сказала она и отошла к печи. Ужинали мы при свете свечи, Алина сварила что-то вроде борща. О том, из чего он приготовлен, я благоразумно не спрашивал. Вкусно — и ладно. За ужином мне пришлось еще раз рассказать — на этот раз уже Алине — о стражниках и Яне. Али- . на тут же согласилась, что я поступил правильно. , Впрочем, сам я все еще не был в этом уверен. Зато известие о том, что приходил Мика, Алина восприняла с восторгом и сразу заявила, что скоро обязательно сходит с ним в верхний мир. Спать мы легли уже далеко за полночь: долго болтали на всякие темы, я старался как можно больше узнать об этом мире и о мире сваргов, думая, что вряд ли еще когда-нибудь сюда попаду. К Двери Серафимы, через которую я попал в этот мир, мы пойдем завтра утром, Чуй хвастался, что знает самую короткую дорогу. Альварос лишь улыбался, и я был уверен, что завтра мы пойдем так, как скажет он. Чуй выпросил у Альвароса — на время — большой мешок, в него он собирался складывать трофеи из моего подвала. Уже лежа в постели, я долго думал о том, как изменится теперь моя жизнь. Пожалуй, я не буду никому рассказывать об этом мире — разве что Андрею. Ну ее, эту шумиху, да и желание увидеть свое имя в учебниках у меня уже пропало. К тому же я не без оснований подозревал, что, если я нач- , ну чересчур много болтать, мое имя и в самом деле может появиться — на могильном камне. Не ФСБ, так ЦРУ и иже с ними, не спецслужбы, так мафиози какие-нибудь — мало ли в этом мире доброжелателей. Все захотят что-то урвать от этого мира, как-то к нему присосаться. Как минимум, я потеряю свой дом, а я уже успел к нему привязаться. Пусть уж лучше все будет так, как есть. Вышли мы рано утром, на рассвете. Небо хмурилось, собирался дождь. И хотя Чуй заявил, что дождя не будет, я ему не поверил. Перед тем как уйти, я обернулся и взглянул на дом Альвароса, понимая, что больше его никогда не увижу. Чуй нетерпеливо пританцовывал с мешком и бормотал какие-то непонятные слова — наверное, желал мне здоровья и благополучия. Алина и дед терпеливо ждали, на губах девушки играла улыбка. Что ж, это и в самом деле был хороший дом, добрый и гостеприимный. Я повернулся и взглянул на деда. — Я готов. — Тогда идем... — Альварос посмотрел на небо и шагнул к лесу. И тут же остановился, его лицо помрачнело. — Стой... — Он схватил Алину за руку. — Подожди. —Что?—спросила девушка одними губами, явно озадаченная поведением деда. — Там кто-то есть? — Тише... Альварос явно к чему-то прислушивался Но не так, как прислушиваемся мы: не водил головой из стороны в сторону, не вглядывался в лес. Казалось, он прислушивается к чему-то внутри себя. — Корриган... — мрачно произнес он и поднял голову. — Он здесь. И тут же я уловил недалекий треск — так трещат сучья под ногами стражников. — Лучше бы Чуй пошел вчера домой, — пробормотал фарках. — От этого гасклита одни неприятности. Зачем ты его купил, Альво? — В дом? — Алина нерешительно взглянула на деда. — Нет... — покачал головой Альварос. — Это бесполезно, мы не сможем спрятаться от Корригана. — Тогда что нам делать, деда? — Алина испуганно взглянула на Альвароса. — Я не знаю. * * * В коридоре было темно. Около двери бани, при- таившись, стоял человек. — Гвидо, ты где? — Тише... — шикнув на жену, Гвидо на цыпочках отошел от двери. — Не шуми... — Чего это ты здесь? — испуганно спросила жена. Глаза хозяина блеснули, он тихо засмеялся. — Иди сюда... Ну иди, не бойся... — Он потянул ее за руку к бане. — Только тихо... Жена нехотя повиновалась. Подведя ее к двери, Гвидо указал на тоненькую щелку: — Смотри... — Да не хочу я подгля... Жена не договорила, Гвидо зажал ей рот ладонью. Попыталась было вырваться — и вдруг замерла. Из-за двери донеслись тихие вскрики, смех и плеск воды. Она знала, что там сейчас Инди. Выходит, он не один? Женщина медленно приблизила глаз к щелке, вгляделась — и обмерла. Попыталась закричать, но Гвидо быстро оттащил ее в сторону. — Молчи, дура... Ты же ничего не понимаешь...— Он выволок ее из коридора. Жена тяжело дышала, ее волосы растрепались. — Марта... Это же Марта... Да как он смеет... Гвидо снова засмеялся. — Молчи, глупая... Да меня теперь никто пальцем не посмеет тронуть — это ты понимаешь? Жена ничего не ответила. Молча взглянув на мужа, она размахнулась и закатила ему звонкую пощечину. Потом заплакала, повернулась и медленно побрела на кухню. * * * Саблю Яна спрятала на опушке леса, для этого пришлось соорудить новый тайник. Старым она пользоваться не могла: теперь, когда их разбили и Корриган захватил Инди, это опасно. Нет, она не думала, что Инди выдаст ее, но там были и другие. Трое или четверо, кому не удалось убежать. Проклятый Корриган... Яна накрыла тайник дерном, отряхнула одежду и вышла к дороге. Ничего, все образуется. Ей бы только немного денег — купить себе новую одежду, потом устроиться служанкой к какой-нибудь знатной госпоже. И жить — тихо, спокойно. Она ошиблась, присоединившись к Инди. Нельзя победить Корригана. |