
Онлайн книга «Звездные взломщики»
— Так точно, господин капитан! — Я вскочил, мой взгляд был полон почтения. — Можете не сомневаться, я твердо встал на путь исправления. Если вам понадобится консультация по вопросам взлома, я всегда к вашим услугам. — Уходи… — коротко процедил Моран, его глаза метнули молнии. — Да, господин капитан, уже ухожу. И да вознаградят вас бог и начальство за вашу доброту и терпение… — Вон!!! — заорал Моран, и я поспешил выскочить за дверь. Я удобно расположился в своем любимом кресле, рядом сидел Кирилл и потягивал свою гадкую трубку. И хотя за окном уже проступили звезды, в доме было светло и уютно. Потрескивали в камине дрова, моя любимая венецианская люстра озаряла комнату мягким нежным светом. — Она довольно симпатична, — произнес Кирилл, пуская колечки дыма. — Кто она? — Дочь Джека Строуфорда. Слышал когда-нибудь о таком? — Краем уха… — Кирилл неопределенно мотнул головой. — Но, насколько я знаю, его дочь зовут Джулией? — Старшую, — согласился я. — Алиса на семь лет ее моложе. — Странно, что я ее ни разу не встречал… — Кирилл задумчиво потер подбородок. — Я бы ее непременно заметил. — И неудивительно. Папаша оберегал ее от всего на свете, особенно от навязчивых кавалеров. — Меня не удивило, что Кирилл знает Строуфорда и Джулию. Иногда он исчезал на месяц-другой, потом появлялся. Я никогда не спрашивал, где он бывает и что делает, но подозревал, что ездит он далеко не на отдых. — И чем ты не угодил этой милой особе? — В глазах Кирилла мелькнула усмешка. — Да как сказать… Я за ней немного ухлестывал, пока ее папа не пообещал переломать мне ноги, если я не оставлю ее в покое. — И ты оставил? — Не совсем. Сначала мне сломали три ребра, весьма профессионально, потом Джек отправил свою дочурку на Тантру. Я за ней полететь не смог, был под подпиской о невыезде по одному делу. — А именно? — Дело о подтасовке результатов лотереи. — Помню. Это как раз тогда, когда ты купил себе новый дом на побережье? — Именно. Правда, он потом сгорел. Во время грозы в него попала молния. — Довольно редкий случай. — Кирилл усмехнулся и выпустил к потолку облачко дыма. — И дом, конечно, был застрахован? — Разумеется. Кирилл понимающе кивнул. — Ясно… Но мы отвлеклись. Помнится, она упоминала какую-то артистку? — Да, Ирину. Она была чертовски талантлива. — В чем? — Во всем, от постели до театра. Потом она вышла замуж за какого-то посла — то ли с Тивии, то ли с Энолы. Алиса как-то увидела меня с ней в ресторане устроила грандиозный скандал. Об этом сообщили папочке… — Я махнул рукой. — Потом мне сломали ребра, а Алису увезли на Тантру. — Ясно. И девчушка обиделась? — Выходит, так. — Я ее понимаю… — Кирилл снова запыхтел трубкой. — По идее, ты должен был поехать за ней на Тантру. И не говори, что тебя смущала подписка о невыезде, это ерунда. — Знаю, что ерунда. Но она запустила в меня тарелкой, расцарапала лоб Ирине. И сказала, что больше не желает меня видеть. — И ты ей поверил? — Кирилл недоверчиво хмыкнул. — А что мне было делать? — возразил я. — Она пообещала убить меня, если я еще раз встану у нее на пути. В этом она была очень похожа на папочку. — Дурак ты, — сказал Кирилл. — Если женщина кидает в тебя тарелкой и кричит, что ненавидит, — значит она от тебя без ума. Азы женской психологии. — Может, и так. Но после разговора с папой мне как-то расхотелось это проверять. Кирилл молчал, пуская колечки дыма. Потом снова взглянул на меня. — Она всегда была такой шустрой? В смысле взлома? — Боже упаси. Она вообще была паинькой. Правда, ее всегда тянуло к технике. — Она знала, чем ты занимаешься? — Конечно. — Ты рассказал ей сам? — Не совсем… — Я замолчал, не зная, рассказывать или нет очередную историю. Как-то так получалось, что моя роль в них всегда оказывалась довольно неприглядной. — Точнее, не сразу… — Выкладывай, — сказал Кирилл, и я вынужден был продолжить. — Я подарил ей кольцо. — Я смущенно пожал плечами. — Ну и что? — Оно было краденое, его искали. — Дур-р-рак… — протянул Кирилл. — Ты же мог ее подставить. — Знаю. Но она увидела это колечко, и я не смог ей отказать. Уж больно оно было красивое. — Интересно, чем ты в тот момент думал? — Ты бы видел ее глаза… К тому же потом я ей все рассказал. — И как она это восприняла? — Достаточно спокойно. Сказала, что это мелочи, ее папаша ворует миллионами. Кирилл снова ничего не ответил. Он молча курил, потом взглянул на меня, его взгляд был слегка насмешливым. — Самое малое, что ты теперь можешь для нее сделать, это вытащить ее из лап Морана. — Как? — Я пожал плечами. — Моран теперь от нее не отцепится. Из тюрьмы ее не выкрадешь — слишком много охраны, да и стены толстоваты. — Зачем долбить скалу, если ее можно взорвать? — Кирилл усмехнулся. — И зачем взрывать, если можно просто обойти? — Ты это к чему? — К тому, что почти всегда есть простое и надежное решение, надо только его найти. — И у тебя оно уже есть? — Я недоверчиво взглянул на Кирилла. — Пока нет. Зато у нас еще есть время. Я прав? — Кирилл взглянул на меня и мягко улыбнулся. Глаза Алисы были полны слез. Сидя на привинченном к полу табурете, она жалобно смотрела на Морана. — Не виноватая я, господин капитан. Я не хотела… — Эти сказочки ты расскажешь своему папе. — Моран усмехнулся. — Будь моя воля, я бы держал вас в соседних камерах. Подумать только, этот нахал предложил мне взятку! — И сколько? — быстро поинтересовалась девушка. — Миллион, два, какая разница?! Никто в этом мире не скажет, что купил Морана! — Господин капитан, я рассчитываю на ваше сочувствие и снисхождение. — Алиса прижала руки к груди, ее взгляд был полон раскаяния. — Этот негодяй Вик испортил мне жизнь, таких, как он, надо расстреливать без суда и следствия. Я была вне себя от горя, я не сознавала, что делаю! Помогите мне, господин капитан! — Ты это брось. — Голос Морана стал важным, он поправил ремень и неторопливо прошелся по кабинету. — Меня этим не проймешь. — Господин капитан, но ведь я вернула тиару и картины, я во всем призналась и раскаялась! |