
Онлайн книга «Настоящая принцесса и Наследство Колдуна»
— Как себя чувствует Ее Величество? — поспешно спросила Лиза. Бумс! Бульк-бульк-бульк! По ковру разлетелись белые черепки в синий цветочек и растеклась темная лужа. Фифи огорченно охнула и всплеснула сухонькими ручками. Лиза вскочила. Еще не хватало, чтобы пожилой человек при ней становился на четвереньки! Фифи слабо запротестовала, но Лиза усадила ее в кресло и ринулась наводить порядок. — Ваше Высочество, кликните домовых! — посоветовала умудренная дворцовой жизнью Фифи, которая не могла допустить, чтобы наследная принцесса скатывала ковер и сметала осколки. Домовые набежали сразу же, — стоило Лизе позвонить в колокольчик, который ей подсунула Фифи. Когда рьяные уборщики удалились, в наступившей тишине Лиза услышала отчетливые всхлипывание. Фифи утирала слезы, норовившие закатиться в каждую морщинку. Лиза тут же перестала бояться старушку и неуклюже попыталась ее утешить, — мол, с кем не бывает. — Первый раз я так оскандалилась! — горестно посетовала Фифи, промокнув глаза накрахмаленным платочком. — А я во дворце восьмой десяток служу, с шестнадцати лет! — старушка стиснула сухонькие ручки и выпрямилась, судорожно глотая и пытаясь совладать с собой. — Извините, извините… От расстройства это… Лиза налила Фифи попить из графина, приговаривая «сидите-сидите». — Ведь ее величество… ваша бабушка… никогда раньше ничем не болела! Наоборот — ежели кто захворал, ночь напролет у постели сама сидеть будет… Вот, помню, когда ее высочество Уна еще совсем малюткой слегла с жаром и бредила, так королева Таль всех нас, камеристок, прочь услала и сама с ней нянчилась, слезы ей утирала. Лиза мгновенно насторожилась. — Бредила? — О каком-то домике в саду, о какой-то калитке и ключе… Захворала она сразу после того, как они потерялись, — пояснила Фифи. Сердце у Лизы заколотилось. Она подалась вперед. — Ее величество не рассказывала вам эту историю? — Фифи явно смутилась. — Тогда мне и подавно не следует… — Она снова рванулась встать. — Нет уж, — твердо возразила Лиза. — Говорите. Я… повелеваю. Слово «повелеваю» на старенькую Фифи подействовало, и она послушно продолжала рассказ: — Их высочества однажды отправились на прогулку. Его высочеству Инго-старшему было лет тринадцать. Они ушли рано утром, а вернулись лишь к вечеру, и ее величество Таль очень беспокоилась. Поговорив с детьми, она сочла, что виноватой была Уна, и наказала ее. После этого Уна и заболела. Королева Таль воспитывала детей в строгости, — добавила Фифи с явным одобрением. — Почему же Таль решила, что виновата именно Уна? — спросила Лиза, не надеясь на ответ: просто ей стало обидно за маму. — Не знаю, — ответила Фифи. — Но после этого ее величество Таль велела мне строго следить за тем, чтобы ее высочество… не пользовалась магией. — Почему? Фифи снова замялась. — Это ведь было давно, теперь можно и рассказать, — Лиза постаралась придать голосу побольше убедительности. — Мне кажется, Уна что-то принесла с этой прогулки и спрятала, возможно, с помощью волшебства. А до этого за ней волшебных способностей не замечалось. Так вот, ее величество велела мне искать в покоях принцессы какой-то ключ… вроде золотой… или серебряный? Или с драгоценными камнями? Запамятовала, уж простите… Так я его тогда и не сыскала. — А… а мама после этого когда-нибудь колдовала? — Нет-нет! Я ни разу не замечала, а ведь меня к ее высочеству Уне с тех пор камеристкой приставили. Даже если она и умела колдовать, но все равно была послушной девочкой, — назидательно добавила Фифи. Лиза почему-то ей не поверила. Гораздо охотнее верилось в то, что мама всегда поступала по-своему, даже когда была маленькой, просто умудрялась скрыть это от взрослых… — Идите прилягте, Фифи, — стараясь, чтобы голос звучал похоже на Бабушкин, сказала Лиза. — Вы мне пока не понадобитесь. * * * Сгущались сумерки, тонко и сильно пахло сиренью и жасмином, уже выпала роса, и трава была мокрой, так что семилетняя Уна промочила не только ноги в легких туфельках, но и подол платья. Тринадцатилетний Инго, которому в крепких сапогах никакая роса была не страшна, предлагал понести названую сестренку на руках — отказалась. Всю дорогу от реки она сосредоточенно смотрела перед собой, тихонько сопела конопатым носом и напряженно о чем-то думала. Принцу тоже было о чем подумать, поэтому шли молча. Королевская воспитанница и наследный принц карабкались в гору по отвесной тропке, которая выводила прямиком к неприметной калитке в один из самых глухих уголков дворцового сада. — Погоди-ка! — Принц замер и вслушался. — Никак, сторожа перекликаются? — Он приподнялся на цыпочки, вытянул шею. — И фонарики мелькают. И в городе то же самое было, хорошо еще, что мы огородами пробрались. Уна не ответила. — Наверно, нас ищут, — упавшим голосом сказал Инго. — Шуму будет! Пойдем быстрее! — Ой! — Уна остановилась на бегу, как вкопанная. Но вовсе не потому, что испугалась. Она ничего не боялась, зато, если ей что-то приходило в голову, она, как все маленькие дети, сразу жаждала об этом поговорить. — А зачем нам этот ключ, а, Инго? Почему Садовник нам его дал? Он ведь говорил, всегда впущу, ждать буду… — Про ключ я тебе потом все объясню! Не стой, пойдем! — Инго даже дернул ее за руку. — Мы же неизвестно сколько там пробыли, мама, наверное, с ума сходит! — На ходу он заглянул Уне в лицо и настойчиво сказал: — И давай договоримся, про Сад — держи рот на замке! Поняла? Я придумаю, как не рассказать про него маме. — А это не получится вранье? — малышка напряженно наморщила лоб. — Нет! Садовник ведь взял с нас слово до поры до времени молчать… Ты быстрее не можешь? — Инго заметно нервничал, а когда он нервничал, то всегда забывал, что он старше Уны на шесть лет и выше на две головы. — Не могу! — обиделась Уна. Она-то совсем не нервничала. — Я устала! А тебя вон ноги какие дли-и-инные! — Потерпи, мы уже почти пришли. — Инго распахнул калитку. Голоса впереди зазвучали громче. По всему парку и впрямь бегала дворцовая челядь с фонарями, перекрикиваясь охрипшими голосами, заглядывая в гроты, в беседки, в закоулки зеленого лабиринта. Особенно усердные смотрели даже под кустами и в чашечках цветов. — Вон, смотри, мама! — тихо сказал принц. — Ты запомнила? Про Сад — ни звука! Королева Таль, шумя пышными юбками, неслась прямо на них, как корабль на всех парусах. — Где вы были? — надломленным голосом крикнула она. Инго в ужасе увидел, что у нее слезы на глазах. А королева Таль никогда не плакала и другим говорила «побереги свои слезы для более серьезного случая». Видимо, сегодня был серьезный случай. |