
Онлайн книга «Бесприданница для лорда»
— Какое несчастье? — перебил его Джулиан. — Мама! Мама! — закричала Нан. Лорд опустил глаза и увидел девочку, прятавшуюся в складки юбки Кристи. — Нан? — Джейн Робертс умерла, милорд, — сказал доктор Уортон. Джулиан побледнел и повернулся к нему: — Умерла? Но как? Кристи подняла руку. Нан совсем не стоит слушать подробности. — Милорд, ваш экипаж у ворот? — Мой?.. Ах да. Разумеется. — Хорошо. Мы с Нан подождем вас на улице. Пожалуйста, принесите ее вещи и не забудьте кошку. Джулиан открыл рот от удивления. — Принести ее?.. Врач покраснел. — Как я сказал, милорд, леди Брейбрук не совсем понимает всю деликатность ситуации. Я мог бы сам заняться дальнейшей судьбой… Кристи резко повернулась и направилась к выходу, увлекая за собой Нан. — Мама! Я хочу к маме! Слезы ручьем лились из глаз малышки. Кристи сама боялась расплакаться, чувствуя, как щиплет глаза. Она крепче обняла Нан и принялась шептать какие-то неуверенные слова утешения. Как она могла ее успокоить? В саду по-прежнему ярко светило солнце, сейчас Кристи это показалось глупым и неуместным. На маленьком столике стоял графин с наливкой и бокалы. Кучер Джулиана посмотрел на нее с удивлением. За забором уже собралась толпа деревенских зевак. Не обращая на них никакого внимания, Кристи прошла к экипажу. — Пусть смотрят, раз им интересно, — пробормотала Кристи и усадила девочку в коляску. Единственное, что ее сейчас беспокоило, это Нан. Ее невозможно было успокоить. Малышка прижалась к Кристи и зарыдала еще горше. Спустя некоторое время из дома вышел Джулиан в сопровождении врача. Они несли небольшой сундук и корзину. Сундук они поместили в карету, а корзину Джулиан протянул Кристи. — Это котенок, — сказал он. Нан потянулась к ней, но Кристи мягко остановила девочку: — Будет лучше оставить Пус в корзине, чтобы не потерять по дороге. Джулиан резко посмотрел на жену и сел рядом. Нан согласно кивнула и опустила голову на руку Кристи. — Займитесь похоронами вместе с викарием, Уортон, — распорядился Джулиан. — Остальное предоставьте мне. — Да, милорд. — Поехали, Твиг! — — Где Нан? Джулиан задал вопрос, даже не повернувшись. Он стоял и смотрел в окно. Когда они приехали домой, он попросил Кристи помочь девочке устроиться и прийти в библиотеку. — В детской. Думаю, это лучшее место для нее. Джулиан повернулся к жене и посмотрел на ее бледное лицо и покрасневшие глаза. Он собирался сказать ей то, о чем она давно догадывалась. — Кристи, это не очень разумно с твоей стороны. Она не может здесь оставаться. Ее глаза сверкнули. — Значит, Нан не повезло с отцом! Сердце Джулиана словно пронзила острая стрела. Впрочем, его жена и должна была так отреагировать. Они никогда не говорили об этом. Хотя, скорее всего, его объяснения покажутся ей ложными. Тем не менее… — Ты права, Нан не повезло с отцом, — признал Джулиан. — Однако, что бы ни говорили люди, она не моя дочь. Кристи молча смотрела на него широко распахнутыми глазами. — Не твоя? О, прошу тебя! Он ожидал именно такой реакции, и от этого ему стало горько. У нее нет повода верить его словам. Со временем она убедится, но сейчас… Кристи озарила неожиданная догадка. — Твоего отца? Джулиан стукнул кулаком по столу. — Ты мне веришь? — Да, — прошептала Кристи. — Ты никогда не лгал мне. Ни разу. Зачем начинать сейчас? Джулиан вздохнул. — Да. Нан моя единокровная сестра, хотя все уверены, что она моя дочь. Помнишь, Джейн была замужем за фермером? Она стала его второй женой и мачехой трем дочерям от первой жены. Джейн оказалась бесплодной, за что муж часто ругал ее. — Удивительно, — язвительно заметила Кристи. — У того парня было три дочери от первого брака, не забывай. Кристи внимательно слушала. — Сирена рассказывала тебе о моем отце? — Нет. Но я догадываюсь, что он был истинным аристократом. — Разумеется, — кивнул Джулиан. — Это ваша семейная черта, — съязвила Кристи. Проигнорировав ее колкое замечание, Джулиан продолжал: — Он был человеком старой закалки и очень хорошим человеком, но после несчастья с Сиреной, когда доктор предупредил, что беременность может быть для нее крайне опасна, стал… — Он замолчал. — Искать развлечений? — предположила Кристи. — Увеселений? Я знаю мужчин, которые подобным образом относятся к женщинам. Джулиан нахмурился. Проклятие! Она считает их отношения забавой? — Как пожелаешь. — Кристи гордо вскинула голову. — Так честнее. Продолжай, пожалуйста. — У отца была связь с Джейн, она забеременела и прервала с ним всякое общение. До конца так и неизвестно, кто все же отец ребенка. Джейн была замужем, и муж регулярно исполнял супружеские обязанности. Том мог надеяться, что сумел наконец зачать ребенка. — И родилась Нан? Что он сказал после этого? — Он умер. Нан родилась зимой, а бедняга погиб в конце осени. Том работал на нас, у него не было сыновей, и отец подарил Робертс дом и назначил пенсию. Три года назад отец умер, но я продолжал выплачивать Джейн деньги. Уже тогда было ясно, что Нан не дочь Тома. — Это очевидно. — Джейн была единственной любовницей отца за многие годы, он всегда был примерным семьянином, поэтому люди решили, что я отец ребенка. Отец сам просил меня поддерживать эти слухи. — Но зачем? — Он очень любил Сирену и не хотел причинять ей боль, тем более после такого несчастья. — А леди Брейбрук? — Думаю, она верит в то, что Нан моя дочь. — Понятно. — Кристи помолчала несколько мгновений. — Но разница не велика. Она твоя сестра, такая же, как Лизи и Эмма. Он просто обязан объяснить ей, что их ждет, если Нан останется в доме. — Кристи, мы сегодня ужинаем с Постелтонами. Ты можешь представить, о чем будут говорить за столом? Все станут обсуждать, что ты стала свидетелем несчастья и взяла дочь Джейн к нам в дом. А если Нан останется с нами навсегда, люди будут обвинять меня, что я заставил молодую жену растить ребенка любовницы! О нашем браке и так много толков! |